Decree No. 36/2019/ND-CP detailing the Law on Physical Training and Sports

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 36/2019/ND-CP dated April 29, 2019 of the Government on detailing a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:36/2019/ND-CPSigner:Nguyen Xuan Phuc
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:29/04/2019Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Culture - Sports - Tourism

SUMMARY

Outstanding athletes in international sports tournaments may priority enrolled in universities and colleges

This is the regulated content in the Decree No. 36/2019/ND-CP of the Government on detailing a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports.

This Decree regulated that athletes and coaches of national sports teams who have graduated from upper secondary schools and are certified by the Ministry of Culture, Sports and Tourism as having fulfilled their tasks of competing in the Olympic Games, World Championships, World Cup, ASIAD, Asian Championship, Asian Cup, SEA Games, Southeast Asian Championship, Southeast Asia Cup may be given priority in direct enrollment for physical training and sports majors or physical education majors in universities and colleges or appointment for attending in coach training courses…

Athletes who record outstanding achievements in national and international sports tournaments may be considered for exceptional graduation from lower or upper secondary schools in case the period of graduation examination coincides with the period of overseas training or competition in international sports tournaments.

Former athletes of national sports teams or provincial- or sector-level sports teams who wish to receive vocational training and are eligible for vocational training support may be provided with vocational training support. In addition, athletes shall receive Salary, financial support for training and competition; social insurance premiums; health insurance premiums; unemployment insurance premiums; occupational accident and disease insurance premiums… in comply with law regulations.

This Decree takes effect on June 14, 2019.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 36/2019/ND-CP

 

Hanoi, April 29, 2019

 

DECREE

Detailing a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports[1]

 

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the June 14, 2018 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports;

Pursuant to the November 26, 2014 Law on Investment;

Pursuant to the Law Amending and Supplementing Article 6 and Appendix 4 on the List of Sectors and Trades Subject to Conditional Business Investment of Law No. 67/2014/QH13 on Investment;

At the proposal of the Minister of Culture, Sports and Tourism;

The Government promulgates the Decree detailing a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports.

 

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

This Decree details a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Physical Training and Sports on:

1. Regimes and policies for exercising the rights of high-achievement sports athletes and coaches.

2. Conditions for professional sports clubs to conduct sports business activities.

3. Conditions for enterprises to conduct sports business activities.

Article 2. Subjects of application

1. Vietnamese organizations and individuals, foreign organizations and individuals involved in physical training and sports activities in the Vietnamese territory.

2. State management agencies in charge of physical training and sports and organizations and individuals engaged in activities related to physical training and sports.

 

Chapter II

REGIMES AND POLICIES FOR HIGH-ACHIEVEMENT SPORTS ATHLETES AND COACHES

Article 3. Healthcare and treatment of injuries

1. Units using high-achievement sports athletes shall:

a/ Provide primary health-checks for athletes right after they are selected into sports training facilities and teams;

b/ Provide regular health-checks at least twice a year for athletes;

c/ Provide health-checks for athletes before they participate in high-achievement sports tournaments.

2. A health-check for athletes specified at Points a and b, Clause 1 of this Article shall include the following:

a/ Test and evaluation of physical fitness;

b/ Test and evaluation of general appearance;

c/ Psychological test and evaluation;

d/ Biomedical test and evaluation.

3. The contents of health-checks for athletes specified at Point c, Clause 1 of this Article shall be carried out in accordance with law.

4. High-achievement sports athletes may receive healthcare, functional rehabilitation treatment and injury treatment at domestic medical establishments.

In special cases, the Minister of Culture, Sports and Tourism may decide on overseas treatment of injuries of high-achievement sports athletes who are called to national sports teams for training in preparation for the Asian Games (below referred to as ASIAD) who are expected to win medals, or for the Olympic Games or the games for people with disabilities (below referred to as Paralympic Games).

 

[1] Công Báo Nos 421-422 (07/5/2019)

Click Download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 36/2019/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading