THE PRIME MINISTER | | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness |
No. 358/QD-TTg | | Hanoi, April 2, 2019 |
DECISION
Promulgating the plan on implementation of the Memorandum of Understanding on anti-human trafficking cooperation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland [1]
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government’s Resolution No. 131/NQ-CP of October 24, 2018, on the signing of the Memorandum of Understanding on anti-human trafficking cooperation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;
In consideration of the proposal of the Minister of Public Security in Report No. 54/TTr-BCA-C02 of March 5, 2019.
DECIDES:
Article 1. To promulgate the plan on implementation of the Memorandum of Understanding on anti-human trafficking cooperation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which was signed on November 21, 2018, in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Article 2. This Decision takes effect on the date of its signing.
Article 3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People’s Committees and heads of related agencies and units shall implement this Decision.-
Prime Minister
NGUYEN XUAN PHUC
PLAN
On implementation of the Memorandum of Understanding on anti-human trafficking cooperation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(Promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 358/QD-TTg
of April 2, 2019)
I. PURPOSES AND REQUIREMENTS
1. Purposes:
To identify specific contents and progress of performance of tasks, and assign responsibilities to ministries, sectors and provincial-level People’s Committees in implementing the Memorandum of Understanding on anti-human trafficking cooperation between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (below referred to as the Memorandum of Understanding) in order to promote intensive and extensive cooperation between concerned Vietnamese agencies and competent agencies of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (below referred to as the United Kingdom) in effectively implementing anti-human trafficking plans and programs between the two countries.
2. Requirements:
The implementation of the plan on implementation of the Memorandum of Understanding shall be associated with the implementation of programs and plans related to the prevention and combat of crimes and human trafficking. Ministries, sectors and provincial-level People’s Committees assigned to assume the prime responsibility for, or coordinate with one another in, performing the tasks specified in this plan shall actively and proactively formulate programs and plans and organize the implementation thereof, thereby ensuring the effective coordination among agencies and units in the performance of tasks and prompt solution of arising problems.
II. KEY CONTENTS AND ASSIGNMENT OF RESPONSIBILITIES
1. The Ministry of Public Security
[1] Công Báo Nos 383-384 (14/4/2019)
Click Download to see the full text