Decree No. 23/2020/ND-CP management of riverbed sand and gravel and protection of river beds, banks and stretches

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 23/2020/ND-CP dated February 24, 2020 of the Government on prescribing the management of riverbed sand and gravel and protection of river beds, banks and stretches
Issuing body: Prime MinisterEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:23/2020/ND-CPSigner:Nguyen Xuan Phuc
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:24/02/2020Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Natural Resources - Environment

SUMMARY

Not to exploit riverbed sand and gravel at night time

This is a compulsory content in the License for exploitation of riverbed sand and gravel prescribed in the Decree No. 23/2020/ND-CP on prescribing the management of riverbed sand and gravel and protection of river beds, banks and stretches issued by the Government on February 24, 2020.

To be specific, license for exploitation of riverbed sand and gravel must have contents on time of exploitation permitted in the day, from 7 am to 5 pm; not to exploit at night time and regulations on the time of exploitation in the year.

Noticeably, it is prohibited to use riverbed sand and gravel qualified for construction for the purpose of ground leveling and renovation. And in the process of transporting sand and gravel on a river, a vehicle owner shall bring along invoices and documents proving the lawful origin of sand and gravel; and data, books and documents on the volume of sand and gravel transported; the seller shall issue an invoice to the buyer in accordance with law.

In addition, organizations and individuals licensed to exploit or trade in sand and gravel when gathering the exploited riverbed sand and gravel at wharves and yards must install a notice board to publicize the information on the wharf or yard for gathering sand and gravel: address for supplying sand and gravel gathered at the wharf or yard; installation of weigh stations and cameras to monitor the volume of sand and gravel bought and sold at the wharf or yard, and area of the wharf or yard.

This Decree takes effect on April 10, 2020. 
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known
TTXVN

THE GOVERNMENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 23/2020/ND-CP

 

Hanoi, February 24, 2020

 

DECREE

Prescribing the management of riverbed sand and gravel and protection of river beds, banks and stretches[1]

 

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the November 17, 2010 Mineral Law;

Pursuant to the June 21, 2012 Law on Water Resources;

Pursuant to the June 23, 2014 Law on Environmental Protection;

Pursuant to the November 24, 2017 Planning Law;

Pursuant to the November 29, 2006 Law on Dikes;

Pursuant to the June 19, 2013 Law on Natural Disaster Prevention and Control;

Pursuant to the November 25, 2015 Maritime Code of Vietnam;

Pursuant to the June 19, 2017 Law on Hydraulic Work;

Pursuant to the June 15, 2004 Law on Inland Waterway Navigation; and June 17, 2014 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Inland Waterway Navigation;

Pursuant to the June 14, 2005 Commercial Law;

At the proposal of the Minister of Natural Resources and Environment;

The Government promulgates the Decree prescribing the management of riverbed sand and gravel and protection of river beds, banks and stretches.

 

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

This Decree prescribes the planning, exploration and exploitation; trading, gathering and transportation of riverbed sand and gravel, including sand and gravel in lake beds and estuaries (below collectively referred to as riverbed sand and gravel) and the protection of river beds, banks and stretches, and lakes.

Article 2. Subjects of application

1. State management agencies in charge of minerals and water resources; state management agencies involved in the management of riverbed sand and gravel; trading, gathering and transportation of riverbed sand and gravel and protection of river beds, banks and stretches and lakes.

2. Organizations and individuals licensed to explore, exploit and transport sand, gravel and other minerals on rivers, streams, canals and ditches (below collectively referred to as rivers), reservoirs and coastal estuaries.

3. Organizations and individuals carrying out any of the following activities:

a/ Dredging and clearing channels to open, renovate and upgrade inland waterway channels and routes, except routine maintenance of existing inland waterways (below referred to as dredging and clearing channels);

b/ Embanking and reinforcing river banks, except embanking and regulating rivers to prevent and control natural disasters; leveling, filling up and encroaching on rivers and improving landscapes of riparian land areas (below referred to as embanking and encroaching on rivers);

c/ Constructing floating structures and architectural works on rivers, constructing bridges, river ports and ferry wharves to receive ships, and other waterway works within the water source protection corridors or in river beds, banks and stretches and lakes (below referred to as constructing waterway works).

Article 3. Interpretation of terms

In this Decree, the terms below are construed as follows:

1. Riverbed sand and gravel means sand, pebbles and gravel accumulated in stream beds, river beds, alluvial grounds and river shelves from upstream to estuaries; and those accumulated in lake beds and estuaries.

 

[1] Công Báo Nos 241-242 (26/02/2020)

Click Download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 23/2020/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 23/2020/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading