Circular No. 80/2019/TT-BTC dated November 15, 2019 of the Ministry of Finance on guiding customs procedures, and management of taxes, charges and fees for exports and imports under the Government’ Decree No. 14/2018/ND-CP of January 23, 2018, prescribing in detail border trade activities

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 80/2019/TT-BTC dated November 15, 2019 of the Ministry of Finance on guiding customs procedures, and management of taxes, charges and fees for exports and imports under the Government’ Decree No. 14/2018/ND-CP of January 23, 2018, prescribing in detail border trade activities
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:80/2019/TT-BTCSigner:Vu Thi Mai
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:15/11/2019Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Commerce - Advertising , Export - Import , Tax - Fee - Charge

SUMMARY

Guidance on the customs procedures of import-export goods of border area resident

Circular No. 80/2019/TT-BTC on guiding customs procedures, management of taxes, fees and charges for import-export goods under the Government Decree No. 14/2018/ND-CP dated January 23, 2018, detailing the regulations on border trade activities approved by the Ministry of Finance on November 15, 2019.

To be specific, import – export goods of border area resident shall be declared on the declaration of import – export goods of border area resident using the form in Appendix II of this Circular (This declaration shall be printed and given by the Customs Agency).

The border-gate customs Sub-departments certify on the border resident goods declarations as follows: the registration officers receive the declarations, sign and affix the official seal on the upper right corner of the declarations; the customs officials who make tax calculation and collection sign, affix the official seal at the bottom of the declarations, at the customs officials’ tax calculation and collection.

In addition, the border residents’ import goods which are within the duty-free quotas but not used for their production, consumption, when being sold, must be enclosed with the declarations of border residents’ import goods so that the collective purchasing entrepreneur may register, declare to the customs authorities.

This Circular takes effect from January 1, 2020.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 80/2019/TT-BTC

 

Hanoi, November 15, 2019

 

CIRCULAR

Guiding customs procedures, and management of taxes, charges and fees for exports and imports under the Government’ Decree No. 14/2018/ND-CP of January 23, 2018, prescribing in detail border trade activities

 

Pursuant to the June 23, 2014 Customs Law;

Pursuant to the November 29, 2006 Law on Tax Administration; the November 20, 2012 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration; the November 26, 2014 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Laws on Taxes; and the April 6, 2016 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Value-Added Tax, Law on Excise Tax and Law on Tax Administration;

Pursuant to the April 6, 2016 Law on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the June 12, 2017 Law on Foreign Trade Management;

Pursuant to the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP of January 21, 2015, detailing, and providing measures to implement, the Customs Law regarding customs procedures, inspection, supervision and control; and Decree No. 59/2018/ND-CP of April 20, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP of January 21, 2015, detailing, and providing measures to implement, the Customs Law regarding customs procedures, inspection, supervision and control;

Pursuant to the Government’s Decree No. 134/2016/ND-CP of September 1, 2016, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP of May 15, 2018, detailing a number of articles of the Law on Foreign Trade Management; 

Pursuant to the Government’s Decree No. 112/2014/ND-CP of November 21, 2014, providing the management of land border gates;

Pursuant to the Government’s Decree No. 01/2015/ND-CP of January 2, 2015, detailing the scope of areas of customs operation, and responsibilities for coordination in prevention and combat of cross-border smuggling and illegal transportation of goods; and Decree No. 12/2018/ND-CP of January 23, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 01/2015/ND-CP of January 2, 2015, detailing the scope of areas of customs operation, and responsibilities for coordination in prevention and combat of cross-border smuggling and illegal transportation of goods;

Pursuant to the Government’s Decree No. 14/2018/ND-CP of January 23, 2018, prescribing in detail border trade activities;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP of July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the General Director of Customs,

The Minister of Finance promulgates the Circular guiding customs procedures, and management of taxes, charges and fees for exports and imports under the Government’ Decree No. 14/2018/ND-CP of January 23, 2018, prescribing in detail border trade activities.

 

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

This Circular guides customs procedures, and management of taxes, charges and fees for traders’ exports and imports; customs procedures, and management of taxes, charges and fees for border residents’ exports and imports; and responsibility of customs offices for state management of border trade activities.

Article 2. Subjects of application

1. Traders, and organizations and individuals engaged in border trade activities;

2. Customs offices, customs officers, and agencies and organizations managing and administering border trade activities;

Click download to see the full text
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 80/2019/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 80/2019/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading