Resolution No. 160/NQ-CP dated December 28, 2018 of the Government on the use of public assets as payments for investors that implement construction investment projects under build-transfer contracts

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Resolution No. 160/NQ-CP dated December 28, 2018 of the Government on the use of public assets as payments for investors that implement construction investment projects under build-transfer contracts
Issuing body: Government Effective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number: 160/NQ-CP Signer: Nguyen Xuan Phuc
Type: Resolution Expiry date: Updating
Issuing date: 28/12/2018 Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields: Finance - Banking , Investment

SUMMARY

Instruction for payments under build-transfer contracts

The Government issues the Resolution No. 160/NQ-CP on the use of public assets as payments for investors that implement construction investment projects under build-transfer contracts on December 28, 2018.

Accordingly, the using of public assets as payments for investors that implement construction investment projects under build-transfer contracts (below referred to as BT contracts) is conducted as follow:

- If the BT contracts lawfully signed before January 1, 2018, for which payments have not yet been completely made, payments shall continue to be made in accordance with the signed BT contract.

- For BT contracts signed on or after January 1, 2018, and containing provisions on use of public assets for payment, ministries, sectors and localities are requested to review contents of such contracts. In case any content of such contract is incompliant with law, a negotiation shall be carried out to modify such content in compliance with the laws regulations…

This Resolution takes effect on the date of its signing.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THEGOVERNMENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 160/NQ-CP

 

Hanoi, December 28, 2018

 

RESOLUTION

On the use of public assets as payments for investors that implement construction investment projects under build-transfer contracts[1]

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the June 21, 2017 Law on Management and Use of Public Assets;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 119/NQ-CP of September 9, 2018, on the Government’s August 2018 regular meeting;

Considering the Ministry of Finance’s Proposition No. 173/TTr-BTC of December 14, 2018, and the Ministry of Justice’s opinions in Document No. 4985/BTP-PLDSKT of December 26, 2018, on the promulgation of the Resolution on the use of public assets as payments for investors that implement construction investment projects under build-transfer contracts,

 

RESOLVES:

Article 1.Regarding the use of public assets as payments for investors that implement construction investment projects under build-transfer contracts (below referred to as BT contracts) lawfully signed before January 1, 2018, for which payments have not yet been completely made, payments shall continue to be made in accordance with the signed BT contract and the law on management and use of public assets, land law, law on the state budget and relevant laws that remain effective at the time such BT contracts are signed.

Article 2.For BT contracts signed on or after January 1, 2018, and containing provisions on use of public assets for payment, ministries, sectors and localities are requested to review contents of such contracts, ensuring their compliance with the 2017 Law on Management and Use of Public Assets, land law, law on the state budget and relevant laws. In case contents of a BT contract are compliant with law, payments shall continue to be made in accordance with such contract. In case any content of such contract is incompliant with law, a negotiation shall be carried out to modify such content in compliance with the above regulations.

Article 3.For BT projects under which the selection of investors has been completed in accordance with law prior to the effective date of this Resolution but BT contracts have not yet been signed, competent state agencies shall carry out the negotiation and signing of such BT contracts, ensuring compliance with the 2017 Law on Management and Use of Public Assets, land law, law on the state budget and relevant laws.

Article 4.Ministries, sectors, local People’s Committees (competent state agencies in charge of BT projects) and investors in BT projects shall review signed BT contracts and those being performed, and take responsibility before law for their violations (if any); ensure publicity, transparency and compliance with law; and refrain from causing loss of public assets and letting corruption and illegal group interests occur. In case a violation is detected but has not yet caused the loss of public assets, these BT contracts shall be modified. In case a violation is detected (violation of the state budget, construction, land management, bidding, public investment and public asset management law or relevant laws) such BT contracts shall be modified or terminated, lost state assets recovered and  violating collectives and individuals strictly handled in accordance with law.

The Ministry of Finance shall finalize the draft decree on the use of public assets as payments for investors that implement BT projects in accordance with the Government’s Resolution No. 119/NQ-CP of September 9, 2018.

Article 5.This Resolution takes effect on the date of its signing.

Chairpersons of provincial-level People’s Committees, ministers and heads of related agencies shall implement this Resolution.-

On behalf of the Government
Prime Minister
NGUYEN XUAN PHUC



[1]Công Báo Nos 29-30 (08/01/2019)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Resolution 160/NQ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Resolution 160/NQ-CP PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Resolution 160/NQ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Resolution 160/NQ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Finance - Banking , Organizational structure

loading