Planning Law, Law No. 21/2017/QH14

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE Planning Law

Law No. 21/2017/QH14 dated November 14, 2017 of the National Assembly on Planning
Issuing body: National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam Effective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number: 21/2017/QH14 Signer: Nguyen Thi Kim Ngan
Type: Law Expiry date: Updating
Issuing date: 24/11/2017 Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields: Construction

SUMMARY

Refusing to provide information on planning is prohibited

Many prohibited acts in planning are prescribed in Law No.  21/2017/QH14 dated November 14, 2017 of the National Assembly on Planning, takes effect on January 01, 2019.

Specifically, prohibited acts in planning includes: Not announcing, delaying, inadequately announcing planning or refusing to provide information on planning, except for information classified as state secret; Deliberately announcing wrong planning; Deliberately providing false information on planning; Destroying, forging or falsifying documents; Obstructing the public, other organizations and individuals in offering opinions…

Also in accordance with this Law, within 15 days from the day on which the planning is decided or approved by the competent authority, its contents must be announced publicly, except for those that contain state secrets. The planning shall be published on the website of the planning organizer and planning authority on a regular and continuous basis; besides, the planning shall be announced in the following forms: Use of media; Presentation of models, diagrams, maps and database of planning; Organization of conferences and workshops; Release of publications.

Information on the decided or approved planning must be adequately, promptly and accurately provided for organizations and individuals upon request. The Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Natural Resources and Environment and the People’s Committees of provinces shall provide information about planning…

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE PRESIDENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 18/2017/L-CTN

 

Hanoi, December 5, 2017

 

ORDER

On the promulgation of law[1]

 

THE PRESIDENT OF
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Articles 88 and 91 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to Article 80 of the Law on Promulgation of Legal Documents,

 

PROMULGATES:

The Planning Law,

which was passed on November 24, 2017, by the XIVth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 4th session.

President of the Socialist Republic of Vietnam
TRAN DAI QUANG


 

THE NATIONAL ASSEMBLY

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 21/2017/QH14

 

 

 

PLANNING LAW[2]

 

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

The National Assembly promulgates the Planning Law.

 

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

This Law prescribes the formulation, appraisal, decision on or approval, publicization, implementation, evaluation and adjustment of master plans in the national system of master plans; and the responsibility for state management of planning.

Article 2. Subjects of application

This Law applies to agencies, organizations and individuals involved in the formulation, appraisal, decision on or approval, publicization, implementation, evaluation and adjustment of master plans in the national system of master plans and other related agencies, organizations and individuals.

Article 3. Interpretation of terms

In this Law, the terms below are construed as follows:

1. Planning means the arrangement and allocation of space for socio-economic activities, national defense and security in association with infrastructure development, use of resources and environmental protection in an identified territory to effectively utilize the country’s resources to reach sustainable development goals in a given period of time.

2. National overall master plan means a national-level strategic master plan in terms of zoning and connection among regions of a territory including land, islands, archipelagoes, maritime zones and air space; the system of urban and rural areas; infrastructure; use of resources and environmental protection; natural disaster prevention and mitigation, response to climate change, national defense and security assurance, and international integration.

3. National marine space master plan means a national-level master plan that concretizes the national overall master plan in terms of functional zoning and rational arrangement and allocation of space of all sectors and fields in coastal land areas, on islands or archipelagoes, and in maritime zones and air space under Vietnam’s sovereignty, sovereign rights and jurisdiction.

4. National land use master plan means a national-level master plan that concretizes the national overall master plan in terms of allocation and zoning of land for all sectors and fields and localities based on land potential.

5. National sectoral master plan means a national-level master plan that concretizes the national overall master plan by sector based on the connection of sectors and regions relating to infrastructure, use of resources, environmental protection and biodiversity conservation.

6. Region means part of the nation’s territory that embraces a number of adjacent provinces and centrally run cities with a number of river basins or similarities in natural or socio-economic conditions, history, population, or infrastructure, and interactive relationship that creates a sustainable interconnectivity.

7. Regional master plan means a master plan that concretizes the national overall master plan at regional level in terms of space for socio-economic activities, national defense and security, the system of urban areas and distribution of rural population, construction of inter-provincial regions, infrastructure, river basin water sources, use of resources and environmental protection on the basis of connecting provinces.

8. Provincial master plan means a master plan that concretizes the national overall master plan and regional master plans at provincial level in terms of space for socio-economic activities, national defense and security, the system of urban areas and distribution of rural population, infrastructure, land allocation, use of resources and environmental protection based on the connection of national-level master plans, regional master plans and master plans of urban areas, and master plans of rural areas.

9. Technical and specialized master plan means a master plan that concretizes national-level, regional and provincial master plans. Technical and specialized master plans consist of the master plans prescribed in Appendix 2 to this Law.

10. Planning integration means an integrated approach and comprehensive coordination among sectors and fields relating to infrastructure, use of resources and environmental protection in planning in an identified territory for balanced, harmonious, efficient and sustainable development goals.

11. Planning activities cover the formulation, appraisal, decision on or approval, publicization, implementation, evaluation and adjustment of master plans.

12. Planning agency means an agency or organization assigned by the Government, the Prime Minister, a ministry, a ministerial-level agency, or a provincial-level People’s Committee to formulate a master plan in the national system of master plans.

13. Database of master plans means a collection of information demonstrating basic contents of master plans that is developed, updated and maintained for management, exploitation and use through electronic means.

14. Diagram or map of a master plan means a drawing illustrating contents of such master plan.

Article 4. Fundamental principles in planning activities

1. To comply with this Law, other relevant laws and treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party.

2. To ensure the consistency and synchronicity between master plans and socio-economic development strategies and plans; the combination of sectoral and territorial management; national defense and security; and environmental protection.

3. To ensure the compliance, continuity, inheritance, stability and levels in the national system of master plans.

4. To ensure people-centeredness and the participation of agencies, organizations, communities and individuals; the harmony of interests among the nation, regions, localities and people in which the national interests are the highest; and the principle of gender equality.

5. To ensure scientificity, the application of cutting-edge technologies, connectivity, forecastability, feasibility, and thrift and effective use of the country’s resources; objectivity, publicity, transparency and conservation.

6. To ensure the independence of planning agencies from master plan appraisal councils.

7. To ensure resources for the implementation of master plans.

8. To ensure the unified state management of master plans, decentralization, and rational delegation of powers among state agencies.

Article 5. The national system of master plans

1. National-level master plans.

National-level master plans include the national overall master plan, national marine space master plan, national land use master plan, and national sectoral master plans.

2. Regional master plans.

3. Provincial master plans.

4. Master plans of special administrative-economic units.

The master plans of special administrative-economic units shall be prescribed by the National Assembly.

5. Master plans of urban areas and master plans of rural areas.

Article 6. The relationship among master plans of different types

1. The national overall master plan serves as a basis for the formulation of the national marine space master plan, national land use master plan, national sectoral master plans, regional master plans, provincial master plans, master plans of special administrative-economic units, master plans of urban areas, and master plans of rural areas nationwide.

2. A national sectoral master plan must conform with the national overall master plan, national marine space master plan or national land use master plan.

In case a national sectoral master plan is contradictory to the national marine space master plan or national land use master plan or national sectoral master plans are inconsistent with one another, it/they shall be adjusted to suit the national marine space master plan or national land use master plan and the national overall master plan.

3. Regional master plans must accord with national-level master plans; provincial master plans must comply with regional and national-level master plans.

In case a regional or provincial master plan is incompatible with the relevant national sectoral master plan, it shall be adjusted and implemented based on such national sectoral master plan and the national overall master plan.

In case regional or provincial master plans are inconsistent with one another, they shall be adjusted and implemented based on higher-level master plans; in case a provincial master plan is contradictory to a regional master plan, it shall be adjusted to suit regional and national-level master plans.

4. Master plans of urban areas and master plans of rural areas must conform with national-level, regional and provincial master plans.

Article 7. Order of planning activities

1. Formulation of master plans:

a/ Formulating, appraising and approving master plan formulation tasks;

b/ Organizing the formulation of master plans.

2. Appraisal of master plans.

3. Decision on or approval of master plans.

4. Publicization of master plans.

5. Implementation of master plans.

Article 8. Planning period

1. Planning period is a period of time determined to forecast and calculate socio-economic targets for the formulation of a master plan.

2. The planning period of master plans in the system of national master plans is 10 years with a vision of 30-50 years for national master plans or 20-30 years for regional and provincial master plans.

Article 9. Expenses for planning activities

1. Expenses for the formulation, appraisal, decision on or approval, publicization and adjustment of master plans shall be covered by public investment funds in accordance with the law on public investment.

2. Expenses for the evaluation of master plans shall be funded by current expenditures under the law on the state budget.

Article 10. State policies on planning activities

1. The State shall manage socio-economic development and ensure national defense and security and environmental protection under the decided or approved master plans.

2. The State shall promulgate mechanisms and policies to encourage and mobilize resources to promote sustainable development associated with environmental protection and response to climate change under the decided or approved master plans.

3. The State shall promulgate mechanisms and policies to encourage domestic and foreign organizations and individuals to provide resources for planning activities in order to ensure the objectivity, publicity and transparency.

4. The State shall promulgate mechanisms and policies to encourage and create favorable conditions for organizations and individuals of all economic sectors to participate in planning activities.

5. The State shall promulgate mechanisms and policies to boost international cooperation in planning activities.

Article 11. International cooperation in planning activities

1. International cooperation in planning activities aims to ensure planning activities’ satisfaction of international integration requirements and fundamental principles in planning activities defined in Article 4 of this Law.

2. International cooperation in planning activities covers experience sharing, application of science and technology advances, and training and attraction of human resources for planning activities.

3. International cooperation in planning activities must conform to Vietnam’s lines and policies on external affairs; ensure the principles of peace, cooperation and friendship for mutual development on the basis of respect for independence, sovereignty and territorial integrity, and mutual benefits and respect for Vietnam’s law and relevant treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party.

Article 12. Rights and responsibilities of agencies, organizations, communities and individuals in contributing comments on and supervising planning activities

1. Agencies, organizations and communities shall be entitled to contribute comments on and supervise planning activities; individuals shall be entitled to give comments on planning activities.

2. The consulted agencies, organizations and individuals shall give their comments within the prescribed period.

3. Agencies assigned to formulate, appraise, decide on or approve, implement and adjust master plans shall create conditions for agencies, organizations and communities to give comments on and supervise planning activities; and for individuals to give their comments on planning activities.

4. Comments of agencies, organizations, communities and individuals on planning activities shall be studied, assimilated and explained and made public and transparentized in accordance with law.

Article 13. Prohibited acts in planning activities

1. Formulating, appraising, deciding on or approving, or adjusting master plans in contravention of this Law and relevant laws.

2. Formulating, appraising, deciding on or approving, or adjusting master plans on investment in development of specific commodities, services and products, and on determined volume or quantity of goods, services and products to be manufactured and sold.

3. Selecting planning or independent consultancy organizations that are professionally incapable for their assumed jobs or in contravention of law.

4. Obstructing agencies, organizations, communities and individuals in contributing comments.

5. Failing to publicize, slowly or inadequately publicizing master plans or refusing to provide information on master plans, excluding information classified as state secrets; intentionally publicizing wrong master plans; intentionally providing false information on master plans; or destroying, forging or falsifying dossiers, papers and documents.

6. Improperly implementing the decided or approved master plans.

7. Illegally intervening in or obstructing planning activities.

 

Chapter II

FORMULATION OF MASTER PLANS

Section 1

ORGANIZATION OF FORMULATION OF MASTER PLANS

Article 14. Competence to organize the formulation of master plans

1. The Government may organize the formulation of the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan.

2. The Prime Minister may organize the formulation of regional master plans.

3. Ministries and ministerial-level agencies may organize the formulation of national sectoral master plans.

4. Provincial-level People’s Committees shall organize the formulation of provincial master plans.

Article 15. Master plan formulation tasks

1. Master plan formulation tasks include the following principal contents:

a/ Grounds for formulating master plans;

b/ Requirements on the contents and methods of formulating master plans;

c/ Expenses for formulation of master plans;

d/ Time limit for formulation of master plans;

dd/ Responsibilities of related agencies in organizing the formulation of master plans.

2. The competence to appraise and approve master plan formulation tasks is prescribed as follows:

a/ The Government shall appraise and approve the tasks of formulating the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan;

b/ The Prime Minister shall appraise and approve the tasks of formulating national sectoral master plans and regional and provincial master plans.

3. The Government shall detail this Article.

Article 16. Master plan formulation process

1. The process of formulating the national overall master plan, national marine space master plan or national land use master plan is provided as follows:

a/ The planning agency shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries, ministerial-level agencies and localities in, mapping out master plan formulation tasks for submission to the Government for approval;

b/ The planning agency shall select planning consultancy organizations; and assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries, ministerial-level agencies and localities in, studying and formulating the master plan; analyzing, evaluating and forecasting elements, conditions, resources, and development context, evaluating the country’s current situation of socio-economic development, proposing guiding viewpoints and objectives, and orientations prioritized for development to serve the formulation of the master plan;

c/ Related ministries, ministerial-level agencies and localities shall select  consultancy organizations to develop the contents of the master plan as assigned and organize the appraisal of such contents before sending them to the planning agency;

d/ The planning agency shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries, ministerial-level agencies and localities in, considering and settling inter-sectoral, inter-regional and inter-provincial issues in order to ensure the consistency, synchronicity and effectiveness of  the master plan; and propose amendments and supplementations to the master plan formulated by the latter;

dd/ Related ministries, ministerial-level agencies and localities shall adjust, supplement and finalize the contents of the master plan as assigned for sending them to the planning agency;

e/ The planning agency shall finalize the master plan and send it for comments under Article 19 of this Law;

g/ The planning agency shall assimilate and give explanations of comments and finalize the master plan for submission to the master plan appraisal council;

h/ The planning agency shall finalize the master plan based on the conclusion of the master plan appraisal council for reporting to the Government for consideration and submission to the National Assembly for decision.

2. The process of formulating a national sectoral master plan is provided as follows:

a/ The agency in charge of organizing the formulation of a national sectoral master plan shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries and ministerial-level agencies in, mapping out máter plan formulation tasks for submission to the Prime Minister for approval;

b/ The planning agency shall select planning consultancy organizations; develop the master plan and send it for comments under Article 19 of this Law;

c/ The planning agency shall assimilate and give explanations of comments and finalize the master plan for submission to the master plan appraisal council;

d/ The planning agency shall finalize the master plan based on the conclusion of the master plan appraisal council for reporting to the related minister for consideration and submission to the Prime Minister for approval.

3. The process of formulating a regional master plan is provided as follows:

a/ The planning agency shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries, ministerial-level agencies and localities in, mapping out master plan formulation tasks for submission to the Prime Minister for approval;

b/ The planning agency shall select planning consultancy organizations; and assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries, ministerial-level agencies and localities in, studying and formulating the regional master plan; analyzing, evaluating and forecasting elements, conditions, resources, and development context, evaluating the current situation of socio-economic development in the region, proposing guiding viewpoints and objectives, and orientations prioritized for development to serve the formulation of the master plan;

c/ Related ministries, ministerial-level agencies and localities shall select consultancy organizations to develop the contents of the master plan as assigned and organize the appraisal of such contents before sending them to the planning agency;

d/ The planning agency shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related ministries, ministerial-level agencies and localities in, considering and settling inter-regional and inter-provincial issues in order to ensure the consistency, synchronicity and effectiveness of the master plan; and propose amendments and supplementations to the master plan formulated by the latter;

dd/ Related ministries, ministerial-level agencies and localities shall adjust, supplement and finalize the contents of the master plan as assigned for sending them to the planning agency;

e/ The planning agency shall finalize the master plan and send it for comments under Article 19 of this Law;

g/ The planning agency shall assimilate and give explanations of comments and finalize the master plan for submission to the master plan appraisal council;

h/ The planning agency shall finalize the master plan based on the conclusion of the master plan appraisal council for submission to the Prime Minister for approval.

4. The process of formulating a provincial master plan is provided as follows:

a/ The planning agency shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies and organizations and district-level People’s Committees in, mapping out tasks of formulating master plan formulation tasks and reporting them to the provincial-level People’s Committee for consideration and submission to the Prime Minister for approval;

b/ The planning agency shall select planning consultancy organizations; and assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies and organizations and district-level People’s Committees in, studying and formulating the master plan; analyzing, evaluating and forecasting elements, conditions, resources and development context, evaluating the current situation of local socio-economic development, and proposing guiding viewpoints and objectives, and orientations prioritized for development to serve the formulation of the master plan;

c/ Related agencies and organizations, and district-level People’s Committees shall propose contents in the fields under their management to be included into the master plan and send them to the planning agency;

d/ The planning agency shall assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies and organizations, and district-level People’s Committees in, considering and settling inter-sectoral and inter-district issues in order to ensure the consistency, synchronicity and effectiveness of the master plan; and propose amendments and supplementations to the master plan formulated by the latter;

dd/ Related agencies and organizations, and district-level People’s Committees shall adjust, supplement and finalize the contents of the master plan as assigned for submission to the planning agency;

e/ The planning agency shall finalize the master plan and send it for comments under Article 19 of this Law;

g/ The planning agency shall assimilate and give explanations of comments and finalize the master plan for submission to the master plan appraisal council;

h/ The planning agency shall finalize the master plan based on the conclusion of the master plan appraisal council for submission to the provincial-level People’s Committee;

i/ The provincial-level People’s Committee shall submit the master plan to the provincial-level People’s Council for consideration and approval and submit it to the Prime Minister for approval.

Article 17. Planning consultancy organizations

1. Planning agencies, and assigned ministries, ministerial-level agencies and localities shall select planning consultancy organizations in accordance with the bidding law.

2. Planning consultancy organizations must have legal status and meet conditions on professional capacity suitable to their assumed jobs under the Government’s regulations.

Article 18. Strategic environmental assessment in master plan formulation

1. Planning agencies shall make strategic environmental assessment reports in accordance with the law on environmental protection.

2. Strategic environmental assessment reports shall be made and appraised together with the master plan formulation and appraisal.

3. The contents of master plans’ strategic environmental assessment reports must comply with the law on environmental protection.

Article 19. Consultation on master plans

1. Planning agencies shall collect comments on master plans of ministries, ministerial-level agencies, People’s Committees of all levels of related localities and related agencies, organizations, communities and individuals but comments on national sectoral master plans shall be collected by the agencies in charge of organizing the formulation of master plans. For a regional and provincial master plan, the planning agency shall gather comments from provincial-level People’s Committees of
adjacent localities.

2. Comments from agencies, organizations and individuals shall be collected by sending dossiers and documents on and posting master plans on planning agencies’ websites. The consulted agencies and organizations shall reply in writing.

3. Comments on master plans from communities shall be collected by posting master plans on planning agencies’ websites, publicly displaying master plans, delivering questionnaires and carrying out interviews, organizing conferences or seminars, and in other forms in accordance with the law on exercise of democracy in communes, wards and townships.

4. The contributed comments shall be studied, assimilated, explained and reported to competent authorities for consideration prior to the appraisal, decision on or approval of master plans. The planning agencies shall make public contributed comments and the assimilation and explanation of the contributed comments.

5. The Government shall detail the collection of comments on each type of master plans.

 

Section 2

CONTENTS OF MASTER PLANS

Article 20. Grounds for master plan formulation

1. Socio-economic development strategies, and sectoral development strategies in in same development period.

2. Higher-level master plans.

3. Master plans of previous periods.

Article 21. Requirements on contents of master plans

1. To ensure the requirements on planning and development in the entire national territorial space toward sustainable development goals combined with environmental protection, natural disaster prevention and mitigation and response to climate change; to allocate, exploit and rationally and efficiently utilize natural resources and conserve historical-cultural relics and cultural and natural heritages for present and future generations.

2. To ensure the consistency between infrastructure, land allocation and environmental protection, and ecosystem services in the allocation for spatial development in the planning process.

3. To ensure the connectivity, synchronicity and systematization between sectors and regions nationwide and among localities in the region and fully exploit and utilize the existing infrastructure; to fully bring into play potentials and strengths of each region and locality associated with social progress and equality, ensure social security and national defense and security.

4. To ensure the balance among socio-economic, national defense, security and environmental protection elements during the planning process.

5. To minimize negative socio-economic and environmental impacts on the livelihoods of communities, the elderly, people with disabilities, ethnic people, women and children. The planning process shall be combined with other policies to promote the development of areas with difficulties and extreme difficulties and ensure sustainable livelihoods for people in the above areas.

6. To ensure the harmonious combination of the interests of the State and communities; and of regions and localities.

7. To guarantee the rights of agencies, organizations, communities and individuals to contribute opinions in the planning process.

8. To ensure the scientificity and application of advanced technologies to the planning process to satisfy technical regulations and standards and the requirements of the country’s development and international integration process.

9. To demonstrate the consistent and coherent contents of each type of master plans via planning reports and the system of diagrams, maps and planning database.

Article 22. Contents of the national overall master plan

1. The contents of the national overall master plan must define the allocation and organization of space for socio-economic, national defense, security and environmental protection activities of national and international importance and strategic inter-regional activities in a territory, including land, islands, archipelagoes, and marine and air space.

2. The national overall master plan covers the following major contents:

a/ Analysis and evaluation of natural conditions, current national development status, domestic and international development trends, major development policies and orientations, related master plans and plans and development resources; scientific and technological development trends; national-level defense and security zones; reserves; areas where historical-cultural relics and natural landscapes and inventoried relics require preservation, embellishment and restoration; areas where exploitation and use are restricted and areas where development is encouraged in accordance with relevant laws;

b/ Determination of development viewpoints and objectives;

c/ Forecast of development trends and scenarios;

d/ Orientations for socio-economic space development;

dd/ Orientations for marine space development;

e/ Orientations for national land use;

g/ Orientations for air space exploitation and use;

h/ Orientations for zoning and connectivity of regions;

i/ Orientations for development of the national system of urban and rural areas;

k/ Orientations for development of the national-level social infrastructure sector;

l/ Orientations for development of the national-level technical infrastructure sector;

m/ Orientations for use of resources, environmental protection, natural disaster prevention and mitigation and response to climate change;

n/ List of national important projects and priority order for implementation;

o/ Solutions and resources for implementation of master plans.

3. The Government shall detail contents of the national overall master plan as prescribed in Clause 2 of this Article; and prescribe the integration of master plans into the national overall master plan.

The formulation, appraisal, approval and adjustment of technical and specialized master plans to implement the contents specified in Clause 2 of this Article must comply with relevant laws.

Article 23. Contents of the national marine space master plan

1. The contents of the national marine space master plan must determine functional zoning, arrange, allocate and organize the space of sectors and fields in coastal areas, on islands and archipelagoes, and in marine and air space under Vietnam’s sovereignty, sovereign rights and jurisdiction.

2. The national marine space master plan covers the following major contents:

a/ Analysis and evaluation of elements, natural conditions, resources, the context having direct impacts on and the current use of space by activities in coastal areas, on islands and archipelagoes, and in maritime zones and air space under Vietnam’s sovereignty, sovereign rights and jurisdiction;

b/ Identification of areas under exploitation ban or conditional exploitation, areas encouraged for development, areas under special protection for the purpose of national defense, security, environmental protection, and the conservation of the ecosystem in coastal areas, on islands and archipelagoes, and in maritime zones and air space under Vietnam’s sovereignty, sovereign rights and jurisdiction;

c/ Forecast of trends of changes in marine resources and environment, impacts of climate change on marine resources and the environment; marine resource exploitation demands and the protection of marine environment in coastal areas, on islands and archipelagoes, and in maritime zones and air space under Vietnam’s sovereignty, sovereign rights and jurisdiction during the planning period;

d/ Forecast of development context and scenarios; evaluation of opportunities and challenges of marine space use;

dd/ Identification of development viewpoints and objectives;

e/ Orientations for arrangement of air space for activities in coastal areas, on islands and archipelagoes, and in maritime zones and air space under Vietnam’s sovereignty, sovereign rights and jurisdiction;

g/ Zoning off areas for use in coastal areas, on islands and archipelagoes, and in maritime zones and air space under Vietnam’s sovereignty, sovereign rights and jurisdiction;

h/ Solutions and resources needed for implementing the master plan;

i/ List of national important projects and priority order for implementation.

3. The Government shall detail the contents of the national marine space master plan as prescribed in Clause 2 of this Article; and prescribe the integration of master plans into the national marine space master plan.

The formulation, appraisal, approval and adjustment of technical and specialized master plans to implement the contents prescribed in Clause 2 of this Article must comply with relevant laws.

Article 24. Contents of the national land use master plan

1. The national land use master plan must define the distribution and organization of land use space to serve the objectives of socio-economic development, national defense, security and environmental protection, natural disaster prevention and mitigation and response to climate change based on the land potential and land use demands of all inter-regional and inter-provincial sectors and fields.

2. The national land use master plan covers the following major contents:

a/ Analysis and evaluation of natural elements and conditions, resources and the context directly impacting on and the current state of land use by sectors and fields;

b/ Forecast of the trend of changes in land use;

c/ Identification of land use viewpoints and objectives in the new situation;

d/ Orientations for allocation of space and land use targets for agricultural and forest land;

dd/ Orientations for allocation of space and land use targets for non-agricultural land;

e/ Determination of unused land space;

g/ Solutions and resources needed for implementing the master plan.

3. The Government shall detail the contents of the national land use master plan prescribed in Clause 2 of this Article.

Article 25. Contents of a national sectoral master plan

1. The contents of a national sectoral master plan must determine orientations for development, allocation and organization of space and resources for inter-sectoral, inter-regional and inter-provincial sectors.

2. The list of national sectoral master plans is prescribed in Appendix 1 to this Law.

Based on socio-economic conditions and state management requirements in each period, the Government shall review the list of national sectoral master plans and submit it to the National Assembly Standing Committee for consideration and decision on amendment and supplementation.

3. A national infrastructure master plan must have the following major contents:

a/ Analysis and evaluation of natural elements and conditions, resources, the context and current state of space allocation for use by the national infrastructure sector;

b/ Forecast of development trends and scenarios directly impacting on the national infrastructure during the planning period;

c/ Evaluation of connection among sectors and regions; identification of socio-economic development requirements for the sector; opportunities and challenges to the development of the national infrastructure sector;

d/ Identification of development viewpoints and objectives of the national infrastructure sector;

dd/ Plans for development of the infrastructure sector nationwide and in territories;

e/ Orientations for allocation of land use for development of the national infrastructure sector and environmental protection, response to climate change and conservation of the ecosystem and national landscapes and ranked relics;

g/ List of national important projects and national infrastructure projects prioritized for investment and priority order for implementation;

h/ Solutions and resources needed for implementing the master plan.

4. A master plan on use of national resources must have the following major contents:

a/ Analysis and assessment of natural conditions, investigation, survey and exploration of the current situation of exploitation and use of resources;

b/ Evaluation of impacts of the exploitation and use of resources;

c/ Analysis and evaluation of socio-economic development policies and orientations relating to the exploitation and use of resources, national environmental protection and relevant master plans;

d/ Forecast of impacts of science and technology advances and socio-economic development on the protection, exploitation and use of resources during the planning period;

dd/ Viewpoints and objectives of resource exploitation and use to serve socio-economic development;

e/ Identification of areas where resource exploitation and use are banned, restricted or encouraged;

g/ Orientations for environmental protection, natural disaster prevention and mitigation and response to climate change;

h/ Solutions and resources needed for implementing the master plan.

5. A national environmental protection master plan must have the following major contents:

a/ Assessment of the status and changes in the quality of the environment, natural landscapes and biodiversity; situation and forecast of waste generation; impacts of climate change; and environmental management and protection;

b/ Viewpoints, objectives, tasks and solutions to protect the environment;

c/ Environmental zoning; natural and biodiversity conservation; waste management; and environmental monitoring and warning;

d/ List of national important projects and environmental protection projects prioritized for investment and priority order for implementation;

dd/ Solutions and resources needed for implementing the master plan.

6. A national biodiversity conservation master plan must have the following major contents:

a/ Assessment of the status and changes in biodiversity and biodiversity management and conservation;

b/ Viewpoints, objectives, tasks and solutions to conserve biodiversity;

c/ High biodiversity areas; important ecological landscapes; nature reserves; biodiversity corridors; and biodiversity conservation facilities;

d/ List of national important projects and biodiversity conservation projects prioritized for investment and priority order for implementation;

dd/ Solutions and resources needed for implementing the master plan.

7. The Government shall detail the contents of national sectoral master plans prescribed in Clauses 3, 4, 5 and 6 of this Article; and prescribe the integration of master plans into a national sectoral master plan.

The formulation, appraisal, approval and adjustment of technical and specialized master plans to implement the contents specified in Clauses 3, 4, 5 and 6 of this Article must comply with relevant laws.

Article 26. Contents of regional master plans

1. The contents of a regional master plan must determine development orientations, arrange space and allocate resources for inter-sectoral, inter-regional and inter-provincial socio-economic, national defense, security and environmental protection activities.

2. A regional master plan must have the following major contents:

a/ Analysis and evaluation of natural elements and conditions and typical resources of the region;

b/ Development viewpoints and objectives of the region;

c/ Orientations for development of the region’s advantageous sectors; plans for development, arrangement, selection and allocation of development resources in
the region;

d/ Orientations for construction, including the determination of the system of urban and rural areas; economic zones; industrial parks, export processing zones and hi-tech parks; tourist zones; research and training quarters; physical training and sports areas; reserves, and areas where historical-cultural relics, natural landscapes and inventoried relics require preservation, embellishment and restoration; and centralized production areas;

dd/ Orientations for infrastructure development;

e/ Orientations for environmental protection, exploitation and protection of water resources in the river basin, natural disaster prevention and mitigation, and response to climate change in the region;

g/ List of projects and priority order for implementation;

h/ Solutions and resources needed for implementing the master plan.

3. The Government shall detail the contents of regional master plans prescribed in Clause 2 of this Article; and prescribe the integration of master plans in a regional master plan.

The formulation, appraisal, approval and adjustment of technical and specialized master plans to implement the contents specified in Clause 2 of this Article must comply with relevant laws.

Article 27. Contents of provincial master plans

1. The contents of a provincial master plan must demonstrate national-level projects already defined in national-level master plans; regional-level and inter-provincial projects already defined in regional master plans; orientations for development, arrangement of space and allocation of resources for socio-economic, national defense, security and environmental protection activities at provincial and inter-district level and orientations for allocation in districts.

2. A provincial master plan must have the following major contents:

a/ Analysis, evaluation, forecast of specific development elements and conditions of the province; evaluation of the current status of socio-economic development, current use of land and the status of the system of urban and rural areas;

b/ Development viewpoints and objectives, and selection of development plans;

c/ Orientations for development of important sectors in the locality; and selection of plans for organizing socio-economic activities;

d/ An urban system planning scheme covering national- and regional-level urban areas already defined in the regional master plan in the locality; plans for development of provincial urban areas and cities, towns and townships in the locality; plans for development of the system of economic zones, industrial parks, export processing zones and hi-tech parks; tourist zones; research and training quarters; physical training and sports areas; reserves; areas where historical-cultural relics, natural landscapes and inventoried relics require preservation, embellishment and restoration in the locality as defined in national-level  and regional master plans; plans for development of industrial clusters, territorial organization of rural areas, development of centralized agricultural production areas; plans for distribution of residential quarters; determination of military and security zones; plans for development of areas with difficulties, extreme difficulties or dynamic roles;

dd/ A plan for development of a transport network that consists of the network of expressways, highways and railways; inland waterway and maritime routes; seaports, international and national airports; the network of inter-provincial roads and waterway routes in the locality as defined in national-level or regional master plans; and provincial road networks;

e/ A plan for development of a power supply network that consists of power supply works and the power transmission network in the locality as defined in national-level  and regional master plans; a power transmission network and a power distribution grid;

g/ A plan for development of a telecommunications network that consists of international, national and inter-provincial telecommunications routes in the locality as defined in national-level and regional master plans; a plan for development of passive telecommunications technical infrastructure; important telecommunications works relating to national security and provincial telecommunications works;

h/ A plan for development of an irrigation and water supply network that consists of regional and inter-provincial irrigation and water supply networks in the locality as defined in national-level and regional master plans; and inter-district irrigation and water supply networks;

i/ A plan for development of waste treatment zones consisting of regional-level and inter-provincial hazardous waste treatment zones in the locality as defined in national-level and regional master plans; and inter-district waste treatment zones; 

k/ A plan for development of social infrastructure that consists of national-level, regional-level and inter-provincial social infrastructure projects in the locality as defined in national-level and regional master plans; cultural, sports and tourism institutions, trade centers, fairs, exhibitions and other social infrastructure works in the province;

l/ Distribution and zoning of land by functional zones and types of land to each district-level administrative unit;

m/ A construction planning scheme for the concerned inter-district or district area;

n/ A plan for environmental protection, resource exploitation, use and protection and biodiversity protection, natural disaster prevention and mitigation and response to climate change in the locality;

o/ List of the province’s projects and priority order for implementation;

p/ Solutions and resources needed for implementing the master plan.

3. The Government shall detail the contents of provincial master plans prescribed in Clause 2 of this Article; and prescribe the integration of master plans into a provincial master plan.

The formulation, appraisal, approval and adjustment of technical and specialized master plans to implement the contents specified in Clause 2 of this Article must comply with relevant laws.

Article 28. Contents of master plans of urban areas and master plans of rural areas

The contents of master plans of urban areas and master plans of rural areas and the formulation, appraisal, approval, implementation and adjustment of the these master plans must comply with the laws on urban planning and construction.

The publicization of master plans of urban areas and master plans of rural areas must comply with this Law and the laws on urban planning and construction.

 

Chapter III

APPRAISAL, DECISION ON OR APPROVAL, AND PUBLICIZATION OF, AND PROVISION OF INFORMATION ON, MASTER PLANS

Section 1

APPRAISAL OF MASTER PLANS

Article 29. Competence to form master plan appraisal councils

1. The Prime Minister may form a master plan appraisal council to appraise national-level and regional master plans.

2. The Ministry of Planning and Investment may form a master plan appraisal council to appraise provincial master plans.

Article 30. Master plan appraisal councils

1. An appraisal council for national-level and regional master plans shall be composed of the chairperson and members. The chairperson of the master plan appraisal council is the Prime Minister or a Deputy Prime Minister and its members are representatives of related ministries, ministerial-level agencies, localities and organizations, and other individuals. The standing body of the appraisal council shall be decided by its chairperson.

2. An appraisal council for provincial master plans shall be composed of the chairperson and members. The chairperson of the master plan appraisal council is the Minister of Planning and Investment and its members are representatives of related ministries, ministerial-level agencies, localities and organizations, and other individuals. The standing body of the appraisal council shall be decided by its chairperson.

3. A master plan appraisal council shall work according to the collective regime and appraise master plans based on its assigned tasks. The standing body of the appraisal council shall organize consultations with experts, socio-professional organizations and other related organizations before submitting a master plan to the appraisal council.

In case of necessity, the master plan appraisal council may select independent consultants. An independent consultant must satisfy conditions on professional capacity appropriate for its/his/her assumed tasks as prescribed by relevant laws and the Government’s regulations.

4. The Government shall detail this Article.

Article 31. Dossiers submitted for master plan appraisal

1. A dossier submitted for master plan appraisal must comprise:

a/ A report;

b/ A report on the master plan;

c/ A draft of the decision on or written approval of the master plan;

d/ A report summarizing comments of agencies, organizations, communities and individuals on the master plan; copies of written comments of related ministries, ministerial-level agencies and localities; reports on explanation and assimilation of comments on the master plan;

dd/ A strategic environmental assessment report;

e/ The system of diagrams and maps and database on the master plan.

2. The master plan appraisal council shall appraise the master plan only after receiving a complete dossier referred to in Clause 1 of this Article. In case of necessity, the appraisal council may request the master plan-submitting agency to provide further information or explanation on relevant contents.

Article 32. Contents of appraisal of master plans

The contents of appraisal of a master plan must focus on:

1. The conformity with the approved master plan formulation task;

2. The compliance with the master plan formulation process specified in Article 16 of this Law;

3. The integration of the contents of the master plan that are assigned to related ministries, ministerial-level agencies and localities;

4. The compliance of the master plan with Section 2, Chapter II of this Law.

Article 33. Master plan appraisal reports

1. The report on appraisal of the national overall master plan, national marine space master plan or national land use master plan must demonstrate opinions of the master plan appraisal council on contents of appraisal of the master plan prescribed in Article 32 of this Law and the conclusion on whether the master plan is qualified or unqualified for the Government to submit it to the National Assembly for decision.

2. The report on appraisal of a national sectoral master plan, regional master plan or provincial master plan must demonstrate opinions of the master plan appraisal council on contents of appraisal of the master plan prescribed in Article 32 of this Law and conclusion on whether the master plan is qualified or unqualified for submission to the Prime Minister for approval.

3.  The report on appraisal of the national overall master plan, national marine space master plan or national land use master plan, or a regional master plan and enclosed documents shall be sent to the planning agency within 15 days after the date of appraisal completion. The planning agency shall study, explain and assimilate appraisal opinions for revising and finalizing the dossier submitted for the master plan decision or approval.

The report on appraisal of a national sectoral master plan or provincial master plan and enclosed documents shall be sent to the agency organizing the formulation of master plans within 15 days after the date of appraisal completion. The agency organizing the formulation of master plans shall direct the planning agency to study, explain and assimilate appraisal opinions for revising and finalizing the dossier submitted for the master plan approval.

In case a master plan is concluded to be unqualified for submission for decision or approval, the master plan appraisal council shall return the dossier to the master plan-submitting agency, clearly stating the reason.

Section 2

DECISION ON OR APPROVAL OF MASTER PLANS

Article 34. Competence to decide on or approve master plans

1. The National Assembly may decide on the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan.

2. The Prime Minister may approve national sectoral master plans, regional master plans and provincial master plans.

The Prime Minister may approve the capital city master plan only after obtaining the National Assembly’s opinions.

Article 35. Dossiers submitted for master plan decision or approval

A dossier submitted for master plan decision or approval must comprise:

1. A report;

2. A report on the master plan;

3. A draft of the decision on or written approval of the master plan;

4. A report summarizing opinions of agencies, organizations, communities and individuals on the master plan; copies of written opinions of related ministries, ministerial-level agencies and localities; reports on assimilation and explanation of opinions on the master plan;

5. A strategic environmental assessment report;

6. The report on appraisal of the master plan; copies of written opinions of experts, socio-professional organizations and other related organizations; criticism reports of independent consultants (if any);

7. The report on explanation and assimilation of appraisal opinions;

8. The system of diagrams and maps and database on the master plan.

Article 36. Order and procedures for deciding on the national overall master plan, national marine space master plan or national land use master plan

1. At least 60 days before the date of opening of a National Assembly session, the Government shall send a dossier submitted for the master plan decision to the National Assembly’s agency for verification.

2. The verifying agency may request the Government and related agencies, organizations and individuals to report on issues of the master plan. The requested agencies, organizations and individuals shall provide sufficient information and documents for verification.

3. Verification contents must focus on:

a/ The conformity of the master plan with the Party’s policies and guidelines; constitutionality and legality; the consistency in the system of master plans; the compatibility with relevant treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party;

b/ The compliance of the master plan with Section 2, Chapter II of this Law;

c/ The feasibility of the master plan and conditions to guarantee human resources and finance for the implementation of the master plan.

4. The National Assembly shall consider and adopt resolutions on the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan.

Article 37. Contents of decisions on or approvals of master plans

The contents of a decision on or approval of a master plan include principal contents referred to in Clause 2 of Article 22, Clause 2 of Article 23, Clause 2 of Article 24, Clauses 3, 4, 5 and 6 of Article 25, Clause 2 of Article 26, and Clause 2 of Article 27, of this Law corresponding to each type of master plan.

Section 3

PUBLICIZATION AND PROVISION OF INFORMATION ON MASTER PLANS

Article 38. Publicization of master plans

1. Within 15 days from the date a master plan is decided or approved by a competent agency, its entire contents shall be made public, except contents classified as state secrets under the law on protection of state secrets.

2. A master plan shall be publicized under Article 40 of this Law.

Article 39. Responsibility for publicizing master plans

1. The Ministry of Planning and Investment shall publicize the national overall master plan and regional master plans.

2. The Ministry of Natural Resources and Environment shall publicize the national marine space master plan and national land use master plan.

3. Ministries and ministerial-level agencies shall publicize the national sectoral master plans under their respective competence.

4. Provincial-level People’s Committees shall publicize provincial master plans.

Article 40. Forms of publicizing master plans

1. Master plans shall be posted regularly and continuously on the websites of agencies organizing the formulation of master plans and planning agencies.

2. In addition to complying with Clause 1 of this Article, a master plan shall be publicized in the following forms:

a/ Providing information in the mass media;

b/ Displaying mock-ups, the system of diagrams, maps and database on the master plan;

c/ Organizing conferences and seminars;

d/ Issuing publications.

3. The Government shall detail Clause 2 of this Article.

Article 41. The national system of information and database on master plans

1. The national system of information and database on master plans may be developed and operated consistently nationwide in service of planning activities.

The national system of information and database on master plans consists of dossiers on master plans and data on natural and socio-economic conditions, the environment, climate change, national defense and security associated with the standardized and regularly updated national system of the geographical database.

2. The responsibility to develop the national system of information and database on master plans is prescribed as follows:

a/ The Ministry of Planning and Investment shall develop, manage and exploit the national system of information and database on master plans;

b/ The Ministry of Natural Resources and Environment shall provide the standardized and regularly updated national system of the geographical database in order to create framework data for the national system of information and database on master plans;

c/ Ministries and ministerial-level agencies shall provide relevant data under their management to update the national system of information and database on master plans;

d/ Provincial-level People’s Committees shall provide relevant data under their management to update the national system of information and database on master plans.

3. The Government shall detail this Article.

Article 42. Provision of information on master plans to agencies, organizations and individuals

1. Information on the decided or approved master plans shall be provided fully, timely and accurately to agencies, organizations and individuals upon their request, except contents classified as state secrets under the law on protection of state secrets.

2. The Ministry of Planning and Investment shall provide information on national-level, regional and provincial master plans.

3. The Ministry of Natural Resources and Environment shall provide information on the national land use master plan and national marine space master plan.

4. Ministries and ministerial-level agencies shall provide information on national sectoral master plans under their competence.

5. Provincial-level People’s Committees shall provide information on provincial master plans.

Article 43. Forms of providing information on master plans

1. Providing information in written forms or directly informing agencies, organizations and individuals at their request.

2. Posting information on websites or in the mass media under Article 40 of this Law.

3. Providing publications on master plans.

Article 44. Archive of dossiers on master plans

1. To-be-archived dossiers on master plans include:

a/ Dossiers submitted for master plan appraisal specified in Article 31 of this Law;

b/ Dossiers submitted for master plan decision or approval specified in Article 35 of this Law;

c/ Reports on verification of the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan;

d/ Written decisions on or approvals of master plans;

dd/ Other documents (if any).

2. The archive of dossiers on master plans must comply with the law on archives.

 

Chapter IV

IMPLEMENTATION, EVALUATION AND ADJUSTMENT OF MASTER PLANS

Section 1

IMPLEMENTATION OF MASTER PLANS

Article 45. Plans on implementation of master plans

1. A plan on implementation of a master plan shall be promulgated as soon as the master plan is decided or approved.

2. A plan on implementation of a master plan has the following principal contents:

a/ Public investment projects;

b/ Investment projects using other funding sources other than public investment funds;

c/ Land use plans;

d/ Determination of resources and use of resources for implementing master plans.

Article 46. Policies and solutions to implement master plans

Policies and solutions to implement master plans promulgated in line with plans on implementation of master plans must have the following principal contents:

1. Attracting investment for development under the decided or approved master plans;

2. Developing human resources;

3. Developing science and technology;

4. Ensuring social security;

5. Protecting the environment;

6. Ensuring financial resources;

7. Ensuring national defense and security.

Article 47. Resources for implementing master plans

1. Within the ambit of their tasks and powers, ministries and ministerial-level agencies shall arrange, or submit to a competent agency for arrangement of, resources for implementing master plans.

2. The Ministry of Planning and Investment shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Finance in, submitting to a competent agency the arrangement of funding sources for public investment projects under the laws on public investment and the state budget.

3. The Ministry of Natural Resources and Environment shall assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees in, submitting to a competent agency for promulgation a land use plan for implementing national-level and regional master plans.

4. Provincial-level People’s Committees shall promulgate according to their competence or submit to a competent agency for promulgation a land use plan and arrange resources for implementing provincial master plans.

Article 48. Reports on planning activities

1. Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees shall send reports on planning activities to the Ministry of Planning and Investment before October 31 for summarization and reporting to the Government before December 31 every year.

2. The Government shall report on planning activities to the National Assembly every 5 years.

Section 2

EVALUATION OF IMPLEMENTATION OF MASTER PLANS

Article 49. Responsibility to evaluate the implementation of master plans

1. The evaluation of the implementation of master plans shall be carried out on a periodical or extraordinary basis and according to the evaluation criteria prescribed by the Government.

2. The responsibility to evaluate the implementation of master plans is prescribed as follows:

a/ The Ministry of Planning and Investment shall evaluate the implementation of the national overall master plan and regional master plans;

b/ The Ministry of Natural Resources and Environment shall evaluate the implementation of the national marine space master plan and national land use master plan;

c/ Ministries and ministerial-level agencies shall evaluate the implementation of national sectoral master plans under their competence;

d/ Provincial-level People’s Committees shall evaluate the implementation of provincial master plans.

3. The agencies in charge of evaluating the implementation of the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan shall send their evaluation reports to the Government. When necessary, the Government shall send reports to the National Assembly.

The agencies in charge of evaluating the implementation of national sectoral master plans, regional master plans and provincial master plans shall send their reports to the Prime Minister.

Article 50. Contents of evaluation of implementation of master plans

1. Summarization, analysis and evaluation of the situation and results of the implementation of master plans; evaluation of the achievements against the planned targets or against the achievements in the previous period.

2. Identification of elements and causes affecting the situation and results of implementation of master plans; proposal of solutions to raise the effectiveness of planning activities during the current planning period and the subsequent planning period; recommendations to the adjustment of master plans (if any).

Section 3

ADJUSTMENT OF MASTER PLANS

Article 51. Principles of adjustment of master plans

1. Agencies having the competence to decide on or approve master plans shall be competent to decide on or approve the adjustment of such master plans.

2. Agencies having the competence to organize the formulation of master plans shall organize the formulation of adjusted master plans.

3. The adjusted master plans may not change their objectives, except the cases specified in Clauses 1, 3 and 4, Article 53 of this Law.

Article 52. Review of master plans

1. Master plans shall be reviewed every 5 years for adjustments to suit the socio-economic development in each period.

2. Agencies in charge of organizing the formulation of master plans shall review master plans.

3. Results of review of master plans shall be reported in writing to agencies competent to decide on or approve master plans.

Article 53. Grounds for adjustment of master plans

A master plan shall be adjusted when:

1. The adjusted objectives of socio-economic or sectoral development strategies change the master plan’s objectives;

2. The adjusted higher-level master plans change the master plan’s contents or are contradictory to master plans of the same level;

3. The changed or adjusted administrative boundary affects the nature or scale of the master plan’s territorial space;

4. Natural disasters, climate change or wars change objectives, orientations and the organization of territorial space of the master plan;

5. The abnormal developments in socio-economic situation limit resources for implementing the master plan;

6. The science and technology development make fundamental changes to the implementation of the master plan;

7. To meet the requirement on assurance of national defense and security.

Article 54. Order, procedures and competence to adjust master plans

1. The Government shall submit to the National Assembly for decision the policy on adjustment of the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan.

Ministries and ministerial-level agencies shall submit to the Prime Minister for approval the policy on adjustment of sectoral master plans under their competence.

The Ministry of Planning and Investment shall submit to the Prime Minister for approval the policy on adjustment of regional master plans.

Provincial-level People’s Committees shall submit to the Prime Minister for approval the policy on adjustment of provincial master plans.

2. The order and procedures for adjusting, publicizing and providing information on adjusted master plans are similar to those for the formulation, appraisal, decision on or approval, publicization and provision of information on master plans prescribed in Chapters II and III of this Law.

3. Agencies in charge of organizing the formulation of master plans shall update and illustrate the adjusted contents in master plans.

 

Chapter V

STATE MANAGEMENT OF MASTER PLANS

Article 55. Responsibilities of the Government, ministries and ministerial-level agencies for state management of master plans

1. The Government shall perform the uniform state management of master plans; promulgate plans, policies and solutions, and arrange resources for implementing the national overall master plan, national marine space master plan and national land use master plan.

2. The Prime Minister shall promulgate plans, policies and solutions, and arrange resources for the implementation of national sectoral master plans and regional and provincial master plans.

3. The Ministry of Planning and Investment shall act as the focal agency assisting the Government to perform the state management of master plans, and has the following tasks and powers:

a/ To promulgate or submit to competent state agencies for promulgation and organize the implementation of legal documents on master plans;

b/ To submit to competent state agencies for promulgation plans, policies and solutions and arrange resources for implementing the national overall master plan and regional master plans;

c/ To submit to the Prime Minister the formation of appraisal councils for the national overall master plan and regional master plans;

d/ To direct ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees in formulating and implementing master plans;

dd/ To work out norms for planning activities;

e/ To assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies in, implementing international cooperation in planning;

g/ To assume the prime responsibility for, and coordinate with related agencies in, organizing and managing the training and retraining of human resources and research and application of science and technology to planning activities;

h/ To work with related agencies and organizations to disseminate the planning law.

4. Within the ambit of their tasks and powers, ministries and ministerial-level agencies shall coordinate with the Ministry of Planning and Investment in the state management of master plans, and have the following tasks and powers:

a/ To submit to the Prime Minister for promulgation plans, policies and solutions and arrange resources for implementation of national sectoral master plans; to form the appraisal council for national sectoral master plans;

b/ To organize the implementation of national sectoral master plans; and contents of the master plans in the national overall master plan, national marine space master plan, national land use master plan and regional master plans under their respective competence;

c/ To examine and settle complaints and denunciations, and handle violations of the planning law;

d/ To commend and reward agencies, organizations and individuals for their achievements in planning activities.

5. Apart from the tasks and powers specified in Clause 4 of this Article, the Ministry of Natural Resources and Environment shall perform the following tasks and exercise the following powers:

a/ To assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees in, submitting to competent agencies for decision or approval land use plans for the implementation of national-level and regional master plans;

b/ To submit to the Government for promulgation plans, policies and solutions and arrange resources for the implementation of the national marine space master plan and national land use master plan;

c/ To submit to the Prime Minister the formation of an appraisal council for the national marine space master plan, national land use master plan, and national-level master plans on land use for national defense and security purposes.

6. Apart from the tasks and powers referred to in Clause 4 of this Article, the Ministry of Finance shall perform the following tasks and exercise the following powers:

a/ To assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees in, submitting to the Government for promulgation policies and solutions to guarantee financial resources for implementing master plans;

b/ To issue regulations on prices in planning activities.

Article 56. Responsibilities of provincial-level People’s Committees for state management of master plans

Within the ambit of their tasks and powers, provincial-level People’s Committees shall perform state management of master plans in their localities, and have the following tasks and powers:

1. To promulgate according to their competence or submit to competent agencies for promulgation plans, policies and solutions and arrange resources for implementing provincial master plans;

2. To organize the implementation of provincial master plans;

3. To coordinate in formulating relevant national-level master plans and regional master plans;

4. To disseminate the planning law;

5. To examine and settle complaints and denunciations, and handle violations of the planning law;

6. To commend and reward agencies, organizations and individuals for their achievements in planning activities.

 

Chapter VI

IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 57. To amend and supplement a number of articles of the laws concerning planning activities

1. To amend and supplement Clause 2, Article 50 of Law No. 67/2006/QH11 on Information Technology as follows:

“2. The Ministry of Information and Communications shall publiciz the list of, and formulate a program on development of, key information technology products in each period suitable to the information technology industry development strategy.”.

2. To amend and supplement a number of articles of Law No. 77/2015/QH13 on Organization of Local Administration as follows:

a/ To annul Point g, Clause 3 of Article 19;

b/ To amend and supplement Point a, Clause 2 of Article 128 as follows:

“a/ Being in line with the decided or approved relevant master plans;”.

3. To amend and supplement a number of articles of Law No. 79/2015/QH13 on Animal Health as follows:

a/ To amend and supplement Point b, Clause 1 of Article 5 as follows:

“b/ Building a system for tracing origin of animals and animal products; establishing a network of facilities to slaughter animals, preliminarily process and process animal products on an industrial scale associated with animal raising zones;”;

b/ To amend and supplement Point b, Clause 1 of Article 9 as follows:

“b/ Formulate master plans on animal epidemic-free zones and establishments for integration into provincial master plans and organize their implementation; formulate, promulgate, and organize the implementation of, plans on animal epidemic prevention and control, and programs on surveillance, control and elimination of animal epidemics;”;

c/ To amend and supplement Clauses 3 and 4 of Article 40 as follows:

“3. The Minister of Agriculture and Rural Development shall specify the installation of animal quarantine stations at traffic hubs nationwide.

4. Provincial-level People’s Committees shall base themselves on the Minister of Agriculture and Rural Development’s regulations prescribed in  Clause 3 of this Article to decide on establishment of animal quarantine stations at traffic hubs in their localities and organize the quarantine of animals and animal products at these stations.”;

d/ To amend and supplement Point b, Clause 1 of Article 76 as follows:

“b/ To direct the establishment of concentrated animal slaughtering facilities and make plans on concentrated animal slaughter;”;

dd/ To amend and supplement Point a, Clause 2 of Article 76 as follows:

“a/ To coordinate with related divisions, departments and sectors in organizing the network of concentrated animal slaughtering facilities;”.

4. To amend and supplement Article 58 of Law No. 22/2012/QH13 on National Reserves as follows:

“Article 58. The overall master plan on the system of national reserve warehouses

1. The formulation of the overall master plan on the system of national reserve warehouses must adhere to the principles prescribed in the Planning Law and ensure the conformity with the national reserve strategy; and be suitable to production sources and population density; and ensure safety.

2. The overall master plan on the system of national reserve warehouses must have the contents prescribed in the Planning Law and satisfy the following requirements:

a/ To comply with national reserve objectives and requirements;

b/ To ensure the continuity of the system of national reserve warehouses by route and territory;

c/ To ensure development toward modernization;

d/ To be within the investment capital capacity;

dd/ To clearly identify solutions and roadmaps for implementation.

3. The formulation, appraisal, approval, publicization, implementation and adjustment of the overall master plan on the system of national reserve warehouses must comply with the planning law and other relevant laws.”.

5. To amend and supplement Article 8 of Law No. 74/2014/QH13 on Vocational Education as follows:

“Article 8. Master plan on the network of vocational education institutions

1. The master plan on the network of vocational education institutions must adhere to the principles prescribed in the Planning Law and ensure the structure of training disciplines and levels and structure of regions and areas; diversity and synchronicity of the vocational education system, linking of training with production, trading and services; and incremental improvement of training quality to serve industrialization, modernization and international integration.

2. The master plan on the network of vocational education institutions must cover the contents prescribed in the Planning Law and the following contents:

a/ The structure of the network and scale of training by discipline and level of training and type of vocational education institutions;

b/ Region- and locality-based arrangement of vocational education institutions;

c/ Development of the contingent of teachers and administrators of vocational education;

d/ Investment in training physical foundations and equipment.

3. The formulation, appraisal, approval, publicization, implementation and adjustment of the master plan of the national network of vocational education institutions must comply with the planning law and other relevant laws.

4. Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees shall, based on the master plan of the national network of vocational education institutions, formulate and approve their master plans on networks of vocational education institutions and direct their implementation.

The integration of the master plans on the networks of vocational education institutions of ministries, ministerial-level agencies and localities into master plans of the national system of master plans must comply with the planning law.”.

6. To add Clause 5 to Article 82 of Law No. 40/2009/QH12 on Medical Examination and Treatment as follows:

“5. The master plan on the system of medical examination and treatment establishments nationwide and specialized medical examination and treatment establishments shall be integrated into the master plan on the national network of health establishments; the master plan on the system of local medical examination and treatment establishments shall be integrated into provincial master plans in accordance with the planning law.”.

7. To amend and supplement a number of articles of Law No. 41/2009/QH12 on Telecommunications as follows:

a/ To amend and supplement Point a, Clause 2 of Article 8 as follows:

“a/ Being in line with the socio-economic development strategy, national-level master plans and the country’s socio-economic development plan in each period; and compliant with Vietnamese laws and treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party;”;

b/ To amend and supplement Clause 3 of Article 8 as follows:

“3. The Ministry of Information and Communications shall formulate the national master plan on telecommunications development and integrate it into the national master plan on information and communications infrastructure in accordance with the planning law and other relevant laws.”;

c/ To amend and supplement Point dd, Clause 1 of Article 14 as follows:

“dd/ To be distributed the telecommunications resources under regulations on management of telecommunications resources;”;

d/ To amend and supplement Clause 3 of Article 38 as follows:

“3. The modification and supplementation of a telecommunications license within its validity period made at the request of the licensed organization or of the Ministry of Information and Communications must comply with regulations on management of telecommunications resources, and telecommunications connection, charge rates and standards and technical regulations.”;

dd/ To amend and supplement Clause 1 of Article 60 as follows:

“1. The shared use of traffic, energy supply, public lighting, water supply and drainage, telecommunications technical infrastructure and other technical infrastructure works must ensure efficiency and thrift, protect the landscape and environment, and be in line with the decided or approved master plans.”.

8. To amend and supplement a number of articles of Law No. 44/2013/QH13 on Thrift Practice and Waste Combat as follows:

a/ To amend and supplement Point d, Clause 2 of Article 5 as follows:

“d/ The decided or approved master plans; socio-economic development plans; sectoral or regional development plans; land use plans; lists of investment projects and investment capital sources; and resource exploitation plans and activities;”;

b/ To amend and supplement Article 33 as follows:

“Article 33. Formulation, appraisal and approval of master plans and plans and lists of investment projects

1. The formulation, appraisal and approval of master plans in the system of national master plans; socio-economic development plans; sectoral, regional, field and product development plans; and land use plans must conform with socio-economic development orientations and strategies and capacity of the economy.

2. The formulation, appraisal and approval of lists of investment projects must conform with the decided or approved master plans; socio-economic development plans; sectoral, regional, field and product development plans; and land use plans.”;

c/ To amend and supplement Clause 1 of Article 34 as follows:

“1. The formulation and appraisal of investment projects must conform with the decided or approved master plans; socio-economic development plans; sectoral and regional development plans; land use plans; and lists of investment projects in accordance with the construction norms and standards.”.

9. Socio-economic development master plans and overall master plans prescribed in Law No. 39/2005/QH11on National Defense, Law No. 42/2009/QH12 on Radio Frequencies, and Education Law No. 38/2005/QH11, which were amended and supplemented under Law No. 44/2009/QH12 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Education Law, Law No. 18/2012/QH13 on the Sea of ​​Vietnam, Law No. 33/2013/QH13 on Natural Disaster Prevention and Control, Housing Law No. 65/2014/QH13, Law No. 73/2014/QH13 on the People’s Public Security Force, Law No. 82/2015/QH13 on Marine and Island Resources and Environment, Law No. 104/2016/QH13 on Access to Information, Tourism Law No. 09/2017/QH14, Ordinance No. 15/2004/PL-UBTVQH11 on Plant Varieties, and Ordinance No. 16/2004/PL-UBTVQH11 on Animal Breeds, Ordinance No. 06/2003/PL-UBTVQH11 on Population, which were amended and supplemented under Ordinance No. 08/2008/PL-UBTVQH12 Amending Article 10 of the Ordinance on Population, and other legal documents shall be replaced by the decided or approved master plans.

Article 58. Effect

1. This Law takes effect on January 1, 2019.

2. This Law’s provisions on the formulation and appraisal of national-level, regional and provincial master plans take effect on March 1, 2018.

The Government shall ensure funds for master plan formulation and appraisal specified in this Clause in accordance with the laws on public investment and the state budget.

Article 59.Transitional provisions

1. The master plans that are decided or approved in accordance with law before the effective date of this Law shall be implemented as follows:

a/ National-level, regional and provincial master plans shall be implemented till the end of the planning period; in case the contents of such master plans are no longer compliant with this Law, they shall be adjusted under this Law;

b/ The technical and specialized master plans specified in Appendix 2 to this Law may continue to comply with relevant laws; in cases the contents of such master plans no longer comply with higher-level master plans already decided or approved under this Law, they shall be adjusted to be in line with such higher-level master plans;

c/ The master plans that are integrated into national-level, regional or provincial master plans shall be implemented until the latter is decided or approved under this Law, except the case specified at Point b of this Clause;

d/ The decided or approved master plans on investment in development of specific commodities, services and products, and determined volume and quantity of goods, services and products to be manufactured and sold cease to be valid no later than December 31, 2018.

2. National-level, regional and provincial master plans that are formulated and appraised before the date this Law takes effect but are not decided or approved shall be decided or approved under this Law.

3. The projects that are decided by competent agencies under master plans publicized before the effective date of this Law may be implemented till their expiry dates in accordance with relevant laws.

4. The Government shall review and promulgate a list of master plans specified at Points c and d, Clause 1 of this Article and at Point No. 39 of Appendix 2 before December 31, 2018.

5. The Government shall review and submit to the National Assembly for amendment and supplement provisions of codes and laws relating to master plans in the list in Appendix 3 to this Law and other legal documents to make them comply with the Planning Law and take effect no later than January 1, 2019.

This Law was passed on November 24, 2017 by the XIVth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 4th session.-

Chairwoman of the National Assembly
NGUYEN THI KIM NGAN

APPENDICES

(To Planning Law No. 21/2017/QH14)

Appendix I

LIST OF NATIONAL SECTORAL MASTER PLANS

No.

NAMES OF MASTER PLANS

I

INFRASTRUCTURE

1.

Master plan of road network

2.

Master plan of railway network

3.

Overall master plan on the development of the seaport system

4.

Overall master plan on the development of the national system of  airports and airfields

5.

Master plan of the inland waterway infrastructure

6.

Master plan of the national network of hydro-meteorological stations

7.

Overall master plan on energy

8.

Master plan on electricity development

9.

Master plan on petroleum and gas reserve and supply infrastructure

10.

Master plan of information and communications infrastructure

11.

Master plan on the development of the network of press, radio, television and e-information units and publishing houses

12.

Master plan for natural disaster prevention and mitigation and irrigation

13.

Master plan on tourism system

14.

Master plan on the network of culture and sports facilities

15.

Master plan on the network of public science and technology organizations

16.

Master plan on the network of higher education and pedagogical institutions

17.

Master plan on the system of special education institutions for people with disabilities and development support centers for integration education

18.

Master plan of the network of vocational education institutions

19.

Master plan of the network of social support establishments

20.

Master plan on the system of social nursing homes for people with meritorious service to the revolution

21.

Master plan on the system of fish ports and storm shelters for fishing vessels

22.

Master plan of the health establishment network

23.

Overall master plan on the system of national reserve warehouses

24.

Master plan on the system of defense works, military zones, ammunition depots and defense industry

25.

Master plan on fire prevention and fighting infrastructure

26.

Master plan on the system of urban and rural areas

27.

Master plan on the system of defense and security education centers

II

USE OF RESOURCES

28.

Overall master plan on the exploitation and sustainable use of coastal resources

29.

Master plan on geological basic survey of minerals

30.

Master plan on water resources

31.

Master plan on the exploration, extraction, processing and use of radioactive ores

32.

Master plan on the exploration, extraction, processing and use of different types of minerals

33.

Master plan on the exploration, extraction, processing and use of different types of minerals as construction materials

34.

Forestry master plan

35.

Master plan on the protection and exploitation of fisheries resources

36.

Master plan on land use for national defense purpose

37.

Master plan on land use for security purpose

III

ENVIRONMENTAL PROTECTION

38.

Master plan on environmental protection

IV

BIODIVERSITY CONSERVATION

39.

Overall master plan on biodiversity conservation

 

Appendix II

LIST OF TECHNICAL AND SPECIALIZED MASTER PLANS

No.

NAMES OF MASTER PLANS

REGULATING DOCUMENTS

1.

District-level land use master plans

Land Law No. 45/2013/QH13

2.

National overall master plan on environmental monitoring

Law No. 55/2014/QH13 on Environmental Protection

3.

Integrated master plan on inter-provincial river basins and water sources

Law No. 17/2012/QH13 on Water Resources

4.

Master plan on transnational water source protection, exploitation and use

Law No. 17/2012/QH13 on Water Resources

5.

Overall master plan on basic survey of water resources

Law No. 17/2012/QH13 on Water Resources

6.

Master plan on pest-free areas

Law No. 41/2013/QH13 on Plant Protection and Quarantine

7.

Irrigation master plan

Law No. 08/2017/QH14 on Hydraulic Work

8.

Master plan on anti-flood of diked rivers

Law No. 79/2006/QH11 on Dikes

9.

Master plan on dikes

Law No. 79/2006/QH11 on Dikes

10.

Master plan on residential areas and organization of disaster-resilient production

Law No. 33/2013/QH13 on Natural Disaster Prevention and Control

11.

Construction master plan

Law No. 50/2014/QH13 on Construction

12.

Master plan on preservation, embellishment and restoration of relics

Law No. 28/2001/QH10 on Cultural Heritages, which was amended and supplemented under Law No. 32/2009/QH12 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Cultural Heritages

13.

Master plan on archaeology

Law No. 28/2001/QH10 on Cultural Heritages, which was amended and supplemented under Law No. 32/2009/QH12 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Cultural Heritages

14.

Master plan on the system of orthopedic and functional rehabilitation establishments and nursing homes for persons with disabilities

Law No. 51/2010/QH12 on Persons with Disabilities

15.

Master plan on aged care homes

Law No. 39/2009/QH12 on the Elderly

16.

Master plan of the network of higher education institutions

Law No. 08/2012/QH13 on Higher Education

17.

Master plan on the network of vocational education institutions of provinces, ministries and ministerial-level agencies

Law No. 74/2014/QH13 on Vocational Education

18.

Master plan on border gates; railway routes and stations; and airports and airfields

Law No. 06/2003/QH11 on National Borders; Railway Law No. 06/2017/QH14; and Vietnam Civil Aviation Law No. 66/2006/QH11 which was amended and supplemented under Law No. 61/2014/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Vietnam Civil Aviation Law

19.

Master plan of flight information regions

Vietnam Civil Aviation Law No. 66/2006/QH11 which was amended and supplemented under Law No. 61/2014/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Vietnam Civil Aviation Law

20.

Datailed master plan on development of seaport groups, wharves, piers, buoy berths and water zones and areas

Vietnam Maritime Code No. 95/2015/QH13

21.

Detailed master plan on development of port land and waters

Vietnam Maritime Code No. 95/2015/QH13

22.

Master plan on development of the systems inland clearance depots

Vietnam Maritime Code No. 95/2015/QH13

23.

Master plan on road traffic infrastructure

Law No. 23/2008/QH12 on Road Traffic

24.

Master plan on atomic energy development and application

Law No. 18/2008/QH12 on Atomic Energy

25.

Master plan on nuclear power development

Law No. 18/2008/QH12 on Atomic Energy

26.

Master plan on the system of medical examination and treatment establishments

Law No.40/2009/QH12 on Medical Examination and Treatment

27.

National master plan on telecommunications development

Law No. 41/2009/QH12 on Telecommunications

28.

Master plan on telecommuni-cations number stores

Law No. 41/2009/QH12 on Telecommunications

29.

Master plan on Internet resources

Law No. 41/2009/QH12 on Telecommunications

30.

Master plan on passive

telecommunications technical infrastructure

Law No. 41/2009/QH12 on Telecommunications

31.

Master plan on radio frequencies

Law No. 42/2009/QH12 on Radio Frequencies

32.

Master plan on development of the public postal network

Law No. 49/2010/QH12 on Post

33.

Detailed master plan on the network of national reserve warehouses

Law No. 22/2012/QH13 on National Reserves

34.

Master plan on national defense works and military zones

Law No. 39/2005/QH11 on National Defense

35.

 

National master plan on use of the sea

Law No. 18/2012/QH13 of the Sea of Vietnam

36.

Outdoor advertising master plan

Law No. 16/2012/QH13 on Advertising

37.

Master plan on animal

epidemic-free zones and establishments

Law No. 79/2015/QH13 on Animal Health

38.

Master plan on the system of

state-owned testing establishments

Law No. 105/2016/QH13 on Pharmacy

39

Other technical and specialized master plans for integration into the national system of master plans

 

 

Appendix III

LIST OF CODES AND LAWS CONTAINING PROVISIONS TO BE AMENDED AND/OR SUPPLEMENTED

No

NAMES OF CODES AND LAWS

POINTS, CLAUSES, ARTICLES TO BE AMENDED AND/OR SUPPLEMENTED

1.

Vietnam Maritime Code No. 95/2015/QH13

Clause 2 of Article 7, Clause 12 of Article 12, Article 44, Article 46, Clause 1 of Article 48, Article 81, Points a and b, Clause 1 of Article 82, Clause 1 of Article 88, Clause 1 of Article 92, and Point dd, Clause 1 of Article 126

2.

Law No. 23/2004/QH11 on Inland Waterway Navigation, which was amended and supplemented under Law No. 48/2014/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Inland Waterway Navigation

Clause 1 of Article 3, Article 10, Clause 3 of Article 13, Clause 4 of Article 99, and Clause 2 of Article 100

3.

Law No. 23/2008/QH12 on Road Traffic

Article 6, Clause 2 of Article 46, Clause 3 of Article 64, and Clause 1 of Article 84

4.

Law No. 06/2007/QH12 on Chemicals

Articles 8 and 9, and Clause 3 of Article 49

5.

Law No. 20/2008/QH12 on Biodiversity

Articles 8, 10, 11, 12, 13, 14 and 15, and Clause 1 of Article 24

6.

Law No. 09/2012/QH13 on Prevention and Control of Tobacco Harms

Clause 3 of Article 4, Article 20, and Clause 1 of Article 21

7.

Law No. 55/2014/QH13 on Environmental Protection

Clause 21 of Article 3, Articles 8 and 9, Clause 2 of Article 10, Articles 11 and 12, Clause 1 of Article 13, Article 40, Clauses 1 and 5 of Article 49, Clause 1 of Article 52, Articles 94 and 98, and Point a, Clause 3 of Article 142

8.

Law No. 82/2015/QH13 on Marine and Island Resources and Environment

Articles 26, 27, 28, 29, 30, 31 and 32

9.

Land Law No. 45/2013/QH13

Article 35, Clauses 1 and 2 of Article 38, Clause 1 of Article 39, Clause 1 of Article 40, Articles 41, 42, 43, 44, 45, 46 and 48, and Clause 1 of Article 151

10.

Mineral Law No. 60/2010/QH12

Clauses 1 and 3 of Article 3, Clause 1 of Article 4, Article 10, Clause 1 of Article 11, Articles 12, 13, 14 and 15, Clause 1 of Article 26, Point b, Clause 2 of Article 40, Point b, Clause 1 of Article 47, Point a, Clause 2 of Article 53, Point b, Clause 2, and Clause 3, of Article 80, and Point c, Clause 1 of Article 81

11.

Law No. 17/2012/QH13 on Water Resources

Clause 2 of Article 10, Article 11, Point a, Clause  1 of Article 14, Articles 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22 and 24, Clause 3 of Article 50, Point b, Clause 1 of Article 55, and Points a and b, Clause 2 of Article  70

12.

Law No. 90/2015/QH13 on Hydro-meteorology

Article 11

13.

Electricity Law No. 28/2004/QH11, which was amended and supplemented under Electricity Law No. 24/2012/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Electricity Law

Articles 8, 8a, 9 and 10

14.

Law No. 29/2013/QH13 on Science and Technology

Article 10, and Clauses 2 and 3 of Article 67

15.

Law No. 08/2012/QH13 on Higher Education

Article 11, and Point a, Clause 1 of Article 22

16.

Construction Law No. 50/2014/QH13

Point a, Clause 1, and Point a, Clause 2, of Article 14, Articles 16 and 20, Clause 5 of Article 34, and Articles 35, 40, 41, 42 and 43

17.

Law No. 30/2009/QH12 on Urban Planning

Clause 2 of Article 17, Clause 1 of Article 24, Clause 1 of Article 47, and Articles 53, 54 and 55

18.

Law No. 53/2014/QH13 on Notarization

Clause 1 of Article 18, Clause 1 of Article 24, Points b and c, Clause 2 of Article 69, and Point b, Clause 1 of Article 70

19.

Law No. 79/2006/QH11 on Dikes

Articles 12, 13, 14, 16, 17, 18 and 19

20.

Law No. 102/2016/QH13 on Children

Clause 2 of Article 45, and Clauses 1 and 2 of Article 57

21.

Investment Law No. 67/2014/QH13

Clause 1 of Article 20, and Article 21

22.

Law No. 49/2014/QH13 on Public Investment

Articles 8, 9 and 10, Point d, Clause 2 of Article 21, Clause 2 of Article 40, and Point b, Clause 2 of Article 47

23.

Law No. 105/2016/QH13 on Pharmacy

Point c, Clause 1 of Article 10

24.

Law No. 50/2010/QH12 on Economical and Efficient Use of Energy

Point b, Clause 1, and Clause 2, of Article 6

25.

Law No. 08/2017/QH14 on Hydraulic Work

Clause 5 of Article 11, Articles 12, 13 and 14, and Point b, Clause 1 of Article 57

 


[1] Công Báo Nos 1061-1062 (29/12/2017)

[2] Công Báo Nos 1061-1062 (29/12/2017)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Law 21/2017/QH14 DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Law 21/2017/QH14 PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Law 21/2017/QH14 DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Law 21/2017/QH14 PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Others
Law 21/2017/QH14 DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading