THE PRIME MINISTER | | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness |
No. 21/CT-TTg | | Hanoi, August 30, 2019 |
DIRECTIVE
On intensifying the implementation of solutions to support and promote the role of the Vietnam Lawyers Association in the new period[1]
On May 24, 2013, the Prime Minister issued Directive No. 08/CT-TTg on the implementation of solutions to improve the operational quality and efficiency of the Vietnam Lawyers Association in the new period (below referred to as Directive No. 08/CT-TTg). Over the recent time, ministries, sectors and provincial-level People’s Committees have coordinated with lawyers associations at all levels in strictly implementing Directive No. 08/CT-TTg, facilitating the consolidation of their organizational apparatuses and improving the operational efficiency, thus affirming their position and role as political-social-professional organizations of the Vietnam Lawyers Association, and contributing to creating positive changes in other aspects of work.
However, reality shows that there remain difficulties and obstacles in the implementation of solutions to improve the operational quality and efficiency of the Vietnam Lawyers Association in the new period under Directive No. 08/CT-TTg. Specifically, the organization of performance of some tasks has not received due attention. The coordination between ministries, sectors and localities and the Vietnam Lawyers Association remained irregular without focuses; funding for implementation of the tasks assigned in Directive No. 08/CT-TTg is still limited while socialization activities have not been promoted, etc.
To implement Directive No. 56-CT/TW of August 18, 2000, of the Political Bureau (the VIIIth Congress), on enhancing the Party’s leadership for the operations of the Vietnam Lawyers Association, Conclusion No. 19-KL/TW of May 23, 2012, of the Secretariat of the XIth Congress, on final review of 10-year implementation of Directive No. 56-CT/TW, and the Secretariat’s Conclusion Notice No. 50-TB/TW of July 17, 2018, on primary review of 5-year implementation of the Secretariat’s Conclusion No. 19-KL/TW, and to further bring into play the role and capacity of the lawyers’ circle in the cause of building a law-ruled socialist republic state of Vietnam of the People, by the People and for the People, the Prime Minister provides the following instructions:
1. Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees shall push up the dissemination of the contents of the above Directive No. 56-CT/TW, Conclusion No. 19-KL/TW, and Conclusion Notice No. 50-TB/TW to lawyers’ associations at all levels for them to grasp the directing viewpoints of the Political Bureau and the Secretariat in order to consolidate their organizational apparatuses and develop their members; select and assign lawyers with moral qualities, professional capacity, experience and enthusiasm who fully meet the required criteria to act as full-time or part-time officers in charge of affairs of lawyers’ associations; and pay attention to training and retraining activities to enhance the political stance, professional qualifications and professional ethics for their employees and members. To bring into play the role of the Vietnam Lawyers Association in formulation and appraisal of, and contribution of opinions on, formulation of legal documents, research in legal science, law dissemination and education, law counseling and legal aid, grassroots conciliation and other conciliation institutions, consultancy on and supervision of the settlement of complaints, denunciations and legal disputes in accordance with law; crime prevention and fighting; social supervision and criticism; training, retraining, selection and introduction of holders of a number of judicial titles, people’s assessors and conciliators; and other judicial activities as prescribed by law. To ensure and use funding for annual regular activities to implement the tasks assigned in this Directive in accordance with the law on state budget decentralization.
2. The Ministry of Justice shall direct the implementation of the following solutions:
[1] Công Báo Nos 745-746 (9/9/2019)
Click Download to see the full text