THE GOVERNMENT ______________ | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness _____________________________ |
No. 72/2018/ND-CP | Hanoi, May 15, 2018 |
DECREE
Prescribing the base salary for cadres, civil servants, public employees and armed forces
Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the June 18, 2012 Labor Code;
Pursuant to the National Assembly’s Resolution No. 49/2017/QH14 of November 13, 2017, on the 2018 state budget estimate;
At the proposal of the Minister of Home Affairs and Minister of Finance;
The Government promulgates the Decree prescribing the base salary for cadres, civil servants, public employees and armed forces.
Article 1. Scope of regulation
This Decree prescribes the base salary for cadres, civil servant, public employees, persons receiving salaries and allowances, and employees (below collectively referred to as persons receiving salaries and allowances) working in agencies, organizations and non-business units of the Party, State, socio-political organizations and state budget-funded associations that operate at the central level, in provinces and centrally run cities, in rural districts, urban districts, towns, provincial cities and municipal cities (district level), in communes, wards and townships (commune level), and in special administrative-economic units and armed forces.
Article 2. Subjects of application
Persons receiving salaries and allowances specified in Article 1 of this Decree, including:
1. Cadres and civil servants from the central to district level specified in Clauses 1 and 2, Article 4 of the 2008 Law on Cadres and Civil Servants;
2. Commune-level cadres and civil servants specified in Clause 3, Article 4 of the 2008 Law on Cadres and Civil Servants;
3. Public employees in public non-business units specified in the 2010 Law on Public Employees;
4. Persons working under labor contracts and salaried under the Government’s Decree No. 204/2004/ND-CP of December 14, 2004, on salary regime for cadres, civil servants, public employees and armed forces, including:
a/ Persons working under labor contracts in agencies and units of the Party, State and socio-political organizations specified in the Government’s Decree No. 68/2000/ND-CP of November 17, 2000, on contractual regime applicable to a number of jobs in state administrative agencies and non-business units;
b/ Persons working under labor contracts among the employees of public non-business units approved by competent authorities under regulations of the Government or Prime Minister;
5. Persons in the payroll of state budget-funded associations specified in the Government's Decree No. 45/2010/ND-CP of April 21, 2010, on the organization, operation and management of associations;
6. Officers, professional military personnel, non-commissioned officers, soldiers, defense workers and public employees, contractual employees in the Vietnam People’s Army force;
7. Officers, non-commissioned officers receiving salaries, non-commissioned officers, service men, public-security workers and contractual employees in the People’s Public Security force;
8. Persons working in cipher organizations;
Click download to see the full text