Circular No. 06/2019/TT-NHNN dated June 26, 2019, of the State Bank of Vietnam on guiding the foreign exchange management of foreign direct investment in Vietnam

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 06/2019/TT-NHNN dated June 26, 2019, of the State Bank of Vietnam on guiding the foreign exchange management of foreign direct investment in Vietnam
Issuing body: State Bank of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:06/2019/TT-NHNNSigner:Nguyen Thi Hong
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:26/06/2019Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking

SUMMARY

Vietnamese investors may contribute investment capital with their own foreign currency sources

On June 26, 2019, the State Bank of Vietnam issues the Circular No. 06/2019/TT-NHNN on providing guidelines on foreign exchange management for foreign direct investment activities in Vietnam.

Accordingly, residents who are Vietnamese investors shall contribute investment capital with their own foreign currency sources. Besides, foreign or Vietnamese investors contributing capital in foreign currencies or VND according to the capital contribution norm of investors prescribed in investment registration certificates; establishment and operation licenses according to specialized law provisions; official notices of satisfaction of conditions for foreign investors to contribute capital or buy paid-in capital and shares…

Investment capital contribution of foreign and Vietnamese investors shall be conducted by transferring capital into direct investment capital accounts. Use of divided profits of foreign investors in the Vietnamese territory shall comply with regulations on foreign exchange management and relevant law provisions.

This Circular takes effect on September 06, 2019.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE STATE BANK OF VIETNAM

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 06/2019/TT-NHNN

 

Hanoi, June 26, 2019

 

CIRCULAR

Guiding the foreign exchange management of foreign direct investment in Vietnam[1]

 

Pursuant to the June 16, 2010 Law on the State Bank of Vietnam;

Pursuant to the June 16, 2010 Law on Credit Institutions and the November 20, 2017 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Credit Institutions;

Pursuant to the December 13, 2005 Ordinance on Foreign Exchange and the March 18, 2013 Ordinance Amending and Supplementing a Number of Articles of the Ordinance on Foreign Exchange;

Pursuant to the Government’s Decree No. 70/2014/ND-CP of July 17, 2014, detailing a number of articles of the Ordinance on Foreign Exchange and the Ordinance Amending and Supplementing a Number of Articles of the Ordinance on Foreign Exchange;

Pursuant to the Government’s Decree No. 16/2017/ND-CP of February 17, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

At the proposal of the Director of the Foreign Exchange Management Department;

The Governor of the State Bank of Vietnam promulgates the Circular guiding the foreign exchange management of foreign direct investment in Vietnam.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

1. This Circular guides the foreign exchange management of foreign direct investment in Vietnam, including contribution of investment capital; opening and use of foreign-currency and Vietnam-dong direct investment capital accounts; transfer of money for carrying out investment preparation activities; outbound transfer of capital, profits and lawful revenues; and transfer of investment capital or investment projects.

2. The contents related to the foreign exchange management of foreign-invested enterprises being public companies and having stocks listed or registered for transaction at stock exchanges must comply with the regulations on the foreign exchange management of foreign indirect investment in Vietnam.

 Article 2. Subjects of application

This Circular applies to:

1. Foreign-invested enterprises prescribed in Clause 2, Article 3 of this Circular.

2. Foreign and Vietnamese investors in foreign-invested enterprises.

3. Foreign investors to business cooperation contracts (BCCs).

4. Foreign investors to investment contracts in the form of public-private partnership (PPP).

5. Organizations and individuals involved in foreign direct investment in Vietnam.

Article 3. Interpretation of terms

In this Circular, the terms below are construed as follows:

1. “Foreign investors” include individuals holding foreign citizenship and organizations established under foreign laws that conduct foreign direct investment in Vietnam.

2. “Foreign-invested enterprises” include:

a/ Enterprises established as economic organizations whose members or shareholders are foreign investors and which are required to carry out procedures for grant of  investment registration certificates under the investment law;

b/ Enterprises other than those prescribed at Point a of this Clause with foreign investors owning 51% or more of their charter capital, including:

(i) Enterprises to which foreign investors contribute capital or in which foreign investors purchase shares or contributed capital (which are engaged in conditional or unconditional business investment sectors and trades applicable to foreign investors), which leads to foreign investors owning 51% or more of their charter capital;
 

[1] Công Báo Nos 611-612 (03/8/2019)

Click Download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 06/2019/TT-NHNN PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

LuatVietnam's translation
Circular 06/2019/TT-NHNN PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading