Circular No. 01/2020/TT-BTC dated January 03, 2020 of the Ministry of Finance prescribing the rates and collection, remittance, management and use of charges for management and supervision of insurance activities

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 01/2020/TT-BTC dated January 03, 2020 of the Ministry of Finance prescribing the rates and collection, remittance, management and use of charges for management and supervision of insurance activities
Issuing body: Ministry of Finance Effective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number: 01/2020/TT-BTC Signer: Vu Thi Mai
Type: Circular Expiry date: Updating
Issuing date: 03/01/2020 Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields: Insurance , Tax - Fee - Charge

SUMMARY

The rate of insurance management and supervision fee is 0.03%

The Minister of Finance promulgates the Circular No. 01/2020/TT-BTC providing the rate, collection, payment, management and use of the charge of insurance management and supervision on January 03, 2020.

Specifically, the charge and fee rate for the insurance management and supervision with each insurance business organization is prescribed as follows:

First, for insurance enterprise and branch of foreign insurance enterprise in Vietnam: 0.03% of the original insurance premium (after deducting the refunds, reduction of the original insurance premium).

Second, for the reinsurance enterprise: 0.03% of reinsurance acceptance fee (after deducting the refunds, reduction of reinsurance acceptance fee).

Last, for the insurance brokerage enterprise: 0.03% of revenue from insurance brokerage activities.

Especially, charge and fee collector (Department of the Insurance Supervisory Authority - Ministry of Finance) may retain 48% collected amounts of insurance management and supervision fee and charge to pay for supervision and collection activities in accordance with Article 5 of the Decree No. 120/2016/ND-CP. By the 5th every month at the latest, the fee and charge collecting agency shall deposit the amounts of insurance management and supervision charge and fee collected in the previous month into an account of charges and fees to be paid to the State budget, opened at the State Treasury.

This Circular takes effect on February 20, 2020.

 

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OFFINANCE

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 01/2020/TT-BTC

 

Hanoi, January 03, 2020

 

CIRCULAR

Prescribing the rates and collection, remittance, management and use of charges for management and supervision of insurance activities[1]

 

Pursuant to the November 25, 2015 Law on Charges and Fees;

Pursuant to the June 25, 2015 Law on the State Budget;

Pursuant to the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP of August 23, 2016, detailing and guiding a number of articles of the Law on Charges and Fees;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP of July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the Director of the Tax Policy Department,

The Minister of Finance promulgates the Circular prescribing the rates and collection, remittance, management and use of charges for management and supervision of insurance activities.

 

Article 1.Scope of regulation and subjects of application

1. This Circular prescribes the rates and collection, remittance, management and use of charges for management and supervision of insurance activities.

2. This Circular applies to:

a/ Insurance business organizations licensed for establishment and operation in Vietnam.

b/ Other agencies, organizations and individuals involved in the collection and remittance of charges for management and supervision of insurance activities.

Article 2.Charge payers and charge-collecting organizations

1. Charge payers are insurance business organizations licensed for establishment and operation in Vietnam, including:

a/ Insurance enterprises and branches of foreign insurance enterprises in Vietnam.

b/ Reinsurance enterprises.

c/ Insurance brokerage enterprises.

2. The Department of the Insurance Supervisory Authority (the Ministry of Finance) shall organize the charge collection as prescribed in this Circular.

Article 3.Charge rates

The charge rates for management and supervision of insurance activities are as follows:

1. For insurance enterprises and branches of foreign insurance enterprises in Vietnam: The charge rate is 0.03% of the original insurance premium (after deducting refundable and reducible amounts).

2. For reinsurance enterprises: The charge rate is 0.03% of the reinsurance premium (after deducting refundable and reducible amounts).

3. For insurance brokerage enterprises: The charge rate is 0.03% of the revenue from insurance brokerage activities.

Article 4.Charge declaration, collection and remittance

1. Charge payers shall remit their payable charge amounts for management and supervision of insurance activities into the charge-collecting organization’s State Treasury account of charges pending remittance into the state budget. Charges for management and supervision of insurance activities shall be calculated on an annual basis and paid in 2 installments.

a/ By August 31 every year at the latest, a charge payer shall calculate and pay the charge for management and supervision of insurance activities for the first haft of the year (first installment) as follows:

Payable charge amount = original insurance premium (or reinsurance premium or revenue from insurance brokerage activities) of the first haft of the year x 0.03%.

b/ By April 30 of the subsequent year at the latest, a charge payer shall calculate and pay the charge for management and supervision of insurance activities for the previous fiscal year (the second installment) as follows:

Payable charge amount = original insurance premium (or reinsurance premium or revenue from insurance brokerage activities) of the previous fiscal year x 0.03% - charge amount paid in the first installment.

2. By the 5thof every month at the latest, the charge-collecting organization shall deposit the charge amount for management and supervision of insurance activities collected in the previous month to its State Treasury account of charges pending remittance into the state budget.

3. The charge-collecting organization shall declare and remit the collected amount of charge for management and supervision of insurance activities to the tax office on a monthly basis, and make final accounts on an annual basis as guided in Clause 3, Article 19, and Clause 2, Article 26, of the Minister of Finance’s Circular No. 156/2013/TT-BTC of November 6, 2013, guiding the implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration, the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration, and the Government’s Decree No. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013. The charge-collecting organization shall remit 52% of the collected amount of charge for management and supervision of insurance activities into the state budget according to the chapters, sections, and sub-sections of the state budget index.

Article 5.Charge management and use

The charge-collecting organization shall keep 48% of the collected amount of charge for management and supervision of insurance activities to cover expenses for supervision and charge collection work as prescribed in Article 5 of the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP of August 23, 2016, detailing and guiding a number of articles of the Law on Charges and Fees.

Article 6.Organization of implementation and implementation provisions

1. This Circular takes effect on February 20, 2020, and applies from the 2020 fiscal year.

2. Other contents related to charge collection and remittance, documents for charge collection, and publicity of regulations on collection the charge for management and supervision of insurance activities which are not mentioned in this Circular must comply with the Law on Charges and Fees; the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP of August 23, 2016, detailing and guiding a number of articles of the Law on Charges and Fees; and the Minister of Finance’s Circular No. 328/2016/TT-BTC of December 26, 2016, guiding the collection and management of state budget revenues via the State Treasury, Circular No. 156/2013/TT-BTC of November 6, 2013, guiding the implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration, the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration, and the Government’s Decree No. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013, and Circular No. 303/2016/TT-BTC of November 15, 2016, guiding the printing, distribution, management and use of documents for the collection of charges and fees belonging to the state budget.

3. In case the legal documents referred to in this Circular are amended, supplemented or replaced, the amending, supplementing or replacing documents shall prevail.

4. Any problems arising in the course of implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of Finance for study and additional guidance.-

For the Minister of Finance
Deputy Minister
VU THI MAI

 



[1]Công Báo Nos 155-156 (30/01/2020)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 01/2020/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 01/2020/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

LuatVietnam's translation
Circular 01/2020/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Circular No. 90/2019/TT-BTC dated December 31, 2019 of the Ministry of Finance on amending and supplementing some Articles of the Circular No. 261/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 of the Minister of Finance providing for maritime fees, charges and schedule of collection rates of maritime fees and charges and the Circular No. 17/2017/TT-BTC dated February 28, 2017 of the Minister of Finance guiding the collection, transfer, management and use of maritime charges and fees

Circular No. 90/2019/TT-BTC dated December 31, 2019 of the Ministry of Finance on amending and supplementing some Articles of the Circular No. 261/2016/TT-BTC dated November 14, 2016 of the Minister of Finance providing for maritime fees, charges and schedule of collection rates of maritime fees and charges and the Circular No. 17/2017/TT-BTC dated February 28, 2017 of the Minister of Finance guiding the collection, transfer, management and use of maritime charges and fees

Navigation , Tax - Fee - Charge

loading