* From January 2010, LuatVietnam deploys and supplies the section English translations for Vietnam legal documents which are issued from 1986 to this moment with the desire to support individual and units for learning about Vietnamese Law in English. By the certified quality of Vietnam Law and Legal Forum’ s translations in many years, LuatVietNam hopes to give the best searching address for English translations in Vietnam.
* For further details, please visit: www.english.luatvietnam.vn
#
|
NUMBER |
TITLE |
|
In This Updates: |
|
TAX – FEE – CHARGE |
|
TAX – FEE – CHARGE |
|||
1 |
Circular No. 201/2013/TT-BTC dated December 20, 2013 of the Ministry of Finance guiding the application of Advance Pricing Agreements to Tax Administration |
|
To guide the application of Advance Pricing Agreements to Tax Administration |
Page 2 |
|
INVESTMENT |
|
INVESTMENT |
|
||
2 |
Decision No. 03/2014/QD-TTg dated January 14, 2014 of the Prime Minister promulgating the regulation on State management for investment promotion activities |
|
Requirements for investment promotion activity |
Page 2 |
|
FINANCE – BANKING |
|
FINANCE – BANKING |
|
||
3 |
Circular No. 209/2013/TT-BTC dated December 27, 2013 of the Ministry of Finance on guiding the financial regulations applicable to Vietnam Asset Management Company for credit institutions |
|
Guidance on allocating profit of Vietnam Asset Management Company |
Page 2 |
|
IMPORT - EXPORT |
|
IMPORT - EXPORT |
|
||
4 |
Circular No. 160/2013/TT-BTC dated November 14, 2013 of the Ministry of Finance directing the printing, issuance, management and use of stamps for imported wine and domestic wine |
|
To bear stamps for domestic wine from January 1, 2014 |
Page 3 |
|
5 |
Circular No. 139/2013/TT-BTC of October 9, 2013, on customs procedures for petrol and oil exported, imported, temporarily imported for re-export and transferred from/to border gate; materials imported for production and preparation of petrol and oil; and materials imported for export processing of petrol and oil |
|
Petrol and oil temporarily imported for re-export may be retained in Vietnam within maximum 180 days |
Page 3 |
|
EDUCATION - TRAINING |
|
EDUCATION - TRAINING |
|
||
6 |
Circular No. 23/2013/TT-BLDTBXH of October 16, 2013, guiding a number of articles on foreign cooperation and investment in vocational training of the Government’s Decree No. 73/2012/ND-CP of September 26, 2012, on foreign cooperation and investment in education |
|
Compulsory subjects for foreign vocational training programs in vocational training institutions |
Page 4 |
SUMMARY:
Ü TAX – CHARGE - FEE
TO GUIDE THE APPLICATION OF ADVANCE PRICING AGREEMENTS TO TAX ADMINISTRATION |
||
On December 20, 2013, the Ministry of Finance promulgated Circular No. 201/2013/TT-BTC guiding the application of Advance Pricing Agreements to Tax Administration. |
APA negotiation; the Vietnamese tax administration and the foreign tax administration fail to reach an agreement on the APA contents after a conventional negotiation period. Competent officials of the Vietnamese tax administration and the foreign tax administration mutually agree to convert the unilateral APA into a bilateral or multilateral APA on the taxpayer’s approval while exchanging information or following mutual agreement procedures under the tax treaty. |
Ü INVESTMENT
REQUIREMENTS FOR INVESTMENT PROMOTION ACTIVITY |
||
On January 14, 2014, the Prime Minister issued the Decision No. 03/2014/QD-TTg dated January 14, 2014 of the Prime Minister promulgating the regulation on state management for investment promotion activities. |
contents include: providing information on socio– economic situation; investment situation; plan for socio– economic development; law, policy mechanism; potentials, market, orientations and partners when being requested by enterprises and investors; Providing guidelines on investment procedures; Guiding and supporting enterprises, investors to handle with difficulties in the process of implementing the investment project; Receiving, summarizing and submitting to the competent agencies to solve the proposals, recommendations of enterprises and investors. |
Ü FINANCE - BANKING
GUIDANCE ON ALLOCATING PROFIT OF VIETNAM ASSET MANAGEMENT COMPANY |
||
On December 27, 2013, the Ministry of Finance promulgated Circular No. 209/2013/TT-BTC on guiding the financial regulations applicable to Vietnam Asset Management Company (VAMC) for credit institutions, which shall comply with legislations applicable to the one-member limited liability companies of which 100% of charter capital is owned by State, the Government’s Decree No. 53/2013/ND-CP dated May 18, 2013 and related legal documents. |
law; VAMC may use capital for investment, procurement of fixed assets in serve of activities of VAMC in the principle of equipping in line with the operational need of VAMC… |
Ü IMPORT- EXPORT
TO BEAR STAMPS FOR DOMESTIC WINE FROM JANUARY 1, 2014 |
||
On November 14, 2013, the Ministry of Finance promulgated Circular No. 160/2013/TT-BTC directing the printing, issuance, management and use of stamps for imported wine and domestic wine. |
through which wine is poured (Cap, spout, etc.) so that it will be torn and cannot be reused once the bottle is opened. |
PETROL AND OIL TEMPORARILY IMPORTED FOR RE-EXPORT MAY BE RETAINED IN VIETNAM WITHIN MAXIMUM 180 DAYS |
||
On October 9, 2013, the Ministry of Finance promulgated Circular No. 139/2013/TT-BTC, on customs procedures for petrol and oil exported, imported, temporarily imported for re-export and transferred from/to border gate; materials imported for production and preparation of petrol and oil; and materials imported for export processing of petrol and oil |
expiration of the time limit for temporary import for re-export. For each lot temporarily imported for re-export, extension may be made 2 (two) times at most, each not exceeding 30 (thirty) days. So far, the total time limit that petrol and oil temporarily imported for re-export may be retained in Vietnam does not exceed 180 days. |
Ü EDUCATION - TRAINING
COMPULSORY SUBJECTS FOR FOREIGN VOCATIONAL TRAINING PROGRAMS IN VOCATIONAL TRAINING INSTITUTIONS |
||
On October 16, 2013, the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs promulgates Circular No. 23/2013/TT-BLDTBXH, guiding a number of articles on foreign cooperation and investment in vocational training of the Government’s Decree No. 73/2012/ND-CP of September 26, 2012, on foreign cooperation and investment in education. |
of Vietnam and on the list of grade-III codes belonging to 44 occupation groups provided in the Prime Minister’s Decision No. 38/2009/QD-TTg of March 9, 2009 such as: Wood sculpture, movie production, filming recording; journalist, business and management… |
Details of Legal Updates are posted fully on LuatVietnam Database. Customers will receive all contents of legal documents in Legal Updates when becoming subscribers of searching service for legal documents in English. All the requirements on legal documents in English, please contact: cskh@luatvietnam.vn. Customers can study all information on LuatVietnam service via address: www.english.luatvietnam.vn
Official translations (Available for English subscription): are supplied by the Vietnam Law and Legal Forum Magazine (directly under Vietnam News Agency). Its translations are often used as the comparison when having any differences among current unofficial translations. Vietnam Law and Legal Forum’s translations are considered as the best insurance (or the most credit one) for studying Vietnam State’s legal documents in English.
Reference translations (Available for Vietnamese and English subscription): are supplied in order to fulfill the richness and diversification among them (official and unofficial translations) in Vietnam.
We would like to show great thanks to you for reading our Legal Updates!
LUATVIETNAM CENTER - INCOM COMMUNICATIONS.,JSC
Hanoi: 3rd Floor, TechnoSoft Building, Duy Tan Street, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi.
Tel: 04.37833688 (Ext 518) - Fax: 04.37833699
Ho Chi Minh: No. 456 Phan Xich Long, Ward No. 02, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh
Tel: (08) 399 507 24 - Fax: (08) 399 507 27
Email: cskh@luatvietnam.vn
Notice: The legal updates are designed for general information announcement only. Customers receiving this are encouraged to login the website to see and download full text. If you wish to unsubscribe, please follow the instructions in the email enclosed herewith https://luatvietnam.vn/huy-dang-ky-nhan-ban-tin.html. You will receive the final confirmation before un-list your email address in our system.