Joint Circular No. 77/2016/TTLT-BTC-BKHCN dated June 03, 2016 of the Ministry of Finance and the Ministry of Science and Technology on guiding the implementation of the national single-window mechanism with respect to procedures for state inspection of quality of goods imported into Vietnam under the management of the Ministry of Science and Technology

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Joint Circular No. 77/2016/TTLT-BTC-BKHCN dated June 03, 2016 of the Ministry of Finance and the Ministry of Science and Technology on guiding the implementation of the national single-window mechanism with respect to procedures for state inspection of quality of goods imported into Vietnam under the management of the Ministry of Science and Technology
Issuing body: Ministry of Science and Technology; Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:77/2016/TTLT-BTC-BKHCNSigner:Do Hoang Anh Tuan; Tran Viet Thanh
Type:Joint CircularExpiry date:Updating
Issuing date:03/06/2016Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Administration , Export - Import

SUMMARY

National single-window mechanism for inspection of quality of imported goods

On June 03, 2016, the Ministry of Finance and the Ministry of Science and Technology issued Joint Circular No. 77/2016/TTLT-BTC-BKHCN guiding the implementation of the national single-window mechanism with respect to procedures for State inspection of quality of goods imported into Vietnam under the management of the Ministry of Science and Technology.

The Vietnam National Single Window has the function in receiving e-documents and relevant information; to certify digital signatures of declarants and processing agencies; forward e-documents and other information of declarants to processing agencies and designated conformity assessment organizations selected by enterprises, and concurrently store declarants’ information for search and statistical purposes; receive notices from processing agencies; return e-documents to declarants…

The Vietnam National Single Window shall receive e-information around the clock. To carry out the procedure, declarants shall make an electronic single window administrative file directly on the Vietnam National Single Window or make a file according to data standard by using the details and format in accordance with law and send to the Vietnam National Single Window. A declarant who conducts administrative procedures using paper documents shall submit paper documents in accordance with specialized legal documents.

This Circular takes effect on June 15, 2016.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

 

THE MINISTRY OF FINANCE-THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

No. 77/2016/TTLT-BTC-BKHCN
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness


Hanoi, June 3, 2016
 
JOINT CIRCULAR
Guiding the implementation of the national single-window mechanism with respect to procedures for state inspection of quality of goods imported into Vietnam under the management of the Ministry of Science and Technology[1]
 
Pursuant to the June 23, 2014 Customs Law;
Pursuant to the November 29, 2005 Law on E-Transactions;
Pursuant to the November 21, 2007 Law on Product and Goods Quality;
Pursuant to the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP of January 21, 2015, detailing, and providing measures to implement, the Customs Law regarding customs procedures and customs inspection, supervision and control;
Pursuant to the Government’s Decree No. 132/2008/ND-CP of December 31, 2008, detailing a number of articles of the Law on Product and Goods Quality;
Pursuant to the Government’s Decree No. 89/2006/ND-CP of August 30, 2006, on labeling of goods;
Pursuant to the Government’s Decree No. 187/2013/ND-CP of November 20, 2013, detailing the Commercial Law regarding international goods sale and purchase and goods sale, purchase, processing and transit agency activities with foreign countries;
Pursuant to the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP of December 23, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 20/2013/ND-CP of February 26, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science and Technology;
The Minister of Finance and the Minister of Science and Technology promulgate the Joint Circular guiding the implementation of the national single-window mechanism with respect to procedures for state inspection of quality of goods imported into Vietnam under the management of the Ministry of Science and Technology.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Joint Circular guides the application of the national single-window mechanism to implement procedures for state inspection of the quality of goods imported into Vietnam under the management of the Ministry of Science and Technology in accordance with the November 21, 2012 Law on Product and Goods Quality, the June 23, 2014 Customs Law and the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP of January 21, 2015, detailing, and providing measures to implement, the Customs Law regarding customs procedures and customs inspection, supervision and control, with respect to:
1. Provisions on the process of electronically declaring information and receiving declared information and notifying results of performance of administrative procedures; contents and formats of e-documents used to carry out procedures for state inspection of the quality of goods imported into Vietnam under the management of the Ministry of Science and Technology prescribed in this Article.
2. Provisions on the mechanism for coordination and exchange of information for carrying out administrative procedures under the single-window mechanism under this Article between the Ministry of Finance and the Ministry of Science and Technology.
3. Other matters related to the administrative procedures prescribed in this Article must comply with specialized legal documents.
Click download to see the full text
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Joint Circular 77/2016/TTLT-BTC-BKHCN PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading