Decree 84/2021/ND-CP amending Decree 06/2019/ND-CP on management of endangered, precious and rare forest plants and animals

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 84/2021/ND-CP dated September 22, 2021 of the Government amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 06/2019/ND-CP of January 22, 2019, on the management of endangered, precious and rare forest plants and animals and implementation of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
Issuing body: Government Effective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number: 84/2021/ND-CP Signer: Le Van Thanh
Type: Decree Expiry date: Updating
Issuing date: 22/09/2021 Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields: Natural Resources - Environment

SUMMARY

To amend conditions for raising of endangered wild fauna and flora species

On September 22, 2021, the Government issues the Decree No. 84/2021/ND-CP amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 06/2019/ND-CP of January 22, 2019, on the management of endangered, precious and rare forest plants and animals and implementation of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.

Accordingly, to amend and supplement provisions on conditions for raising or cultivation of endangered wild fauna and flora species in the CITES Appendices for commercial purposes. Specifically, for wild fauna species in the CITES Appendices of the classes of mammals, birds and reptiles that are registered for breeding for the first time in ranching facilities, written certification of the CITES Scientific Authority of Vietnam that the breeding or growing does not affect the existence of the raised species and related species in the wild is required.

Within 2 working days after receiving a dossier of registration for a ranching facility’s code, a code-issuing agency specified in this Decree shall send a written request for certification to the CITES Scientific Authority of Vietnam. Within 15 working days after receiving the code-issuing agency’s written request, the CITES Scientific Authority of Vietnam shall reply in writing and certify whether or not the breeding or growing affects the existence of the raised species and related species in the wild.

Besides, the duration for grant of CITES permits for import of specimens of endangered wild fauna and flora species in the CITES Appendices in case of consulting the CITES Scientific Authority of Vietnam or related authority of the exporting country is shorten from 30 days to 22 working days.

This Decree takes effect on November 30, 2021.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THEGOVERNMENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 84/2021/ND-CP

 

Hanoi, September 22, 2021

 

DECREE

Amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 06/2019/ND-CP of January 22, 2019, on the management of endangered, precious and rare forest plants and animals and implementation of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora[1]

 

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government; and the November 22, 2019 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Organization of the Government and the Law on Organization of Local Administration;

Pursuant to the November 15, 2017 Law on Forestry;

Pursuant to the November 21, 2017 Law on Fisheries;

At the proposal of the Minister of Agriculture and Rural Development;

The Government promulgates the Decree amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 06/2019/ND-CP of January 22, 2019, on the management of endangered, precious and rare forest plants and animals and implementation of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.

 

Article 1.To amend andsupplement a number of articles of the Government’s Decree No. 06/2019/ND-CP of January 22, 2019, on the management of endangered, precious and rare forest plants and animals and implementation of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora

1. To amend and supplement Clause 6, Article 3 as follows:

“6. Derivatives of animal and plant species means all types of material derived from animals and plants, including blood, musk, fluid, bile and fat of animals; sap, essential oil or extracts of plants.”

2. To amend and supplement Clause 11, Article 3 as follows:

“11. Non-commercial activity means an activity serving diplomatic relations, scientific research, conservation breeding, pet raising, salvage, and exchange between zoos, botanic gardens and museums; exhibitions and displays for product introduction; circus performance; or exchange or return of specimens between the CITES Management Authorities.”

3. To amend and supplement Clause 18, Article 3 as follows:

“18.Growing means the raising of premature animals, eggs or embryos of wild fauna species into individual baby animals in a controlled environment.”

4. To add Clause 29 to Article 3 as follows:

“29. Wild fauna and flora are fauna and flora species that live and develop in natural or artificial habitats or are bred or planted in a controlled environment but not domestic ones in accordance with the law on animal husbandry, and fall into one of the following cases:

a/ Endangered, precious and rare species of fauna and flora prioritized for protection;

b/ Endangered, precious and rare species of forest plants and animals;

c/ Endangered wild fauna and flora species in the CITES Appendices;

d/ Ordinary forest animal species;

dd/ Other terrestrial animal species of the classes of birds, mammals, reptiles and amphibians, except several species on the List promulgated by the Ministry of Agriculture and Rural Development in coordination with the Ministry of Natural Resources and Environment and related agencies.”

5.To annul Clause 3, Article 9.

6. To amend and supplement Clause 1, Article 14 as follows:

“1.Having a raising or cultivation plan, made according to Form No. 04, No. 05, No. 06 or No. 07 provided in the Appendix to this Decree.”

7. To amend and supplement Clause 4, Article 14 as follows:

“4.Keeping a book for monitoring raising or cultivation activities, made according to Form No. 16 or No. 17 provided in the Appendix to this Decree; and sending periodical reports to and submitting to the inspection and supervision by the CITES Management Authority of Vietnam and provincial-level state management agencies in charge of fisheries, forestry and environment.”

8. To amend and supplement Point c, Clause 1, Article 15 as follows:

“c. For wild fauna species in the CITES Appendices of the classes of mammals, birds and reptiles that are registered for breeding for the first time in ranching facilities, written certification of the CITES Scientific Authority of Vietnam that the breeding or growing does not affect the existence of the raised species and other related species in the wild is required; such certification shall be made according to the following order:

Within 2 working days after receiving a dossier of registration for a ranching facility’s code, a code-issuing agency specified in this Decree shall send a request for certification to the CITES Scientific Authority of Vietnam.

Within 15 working days after receiving the code-issuing agency’s request, the CITES Scientific Authority of Vietnam shall reply in writing and certify whether or not the breeding or growing affects the existence of the raised species and other related species in the wild.”

9. To amend and supplement Clause 3, Article 15 as follows:

“3. Keeping a book for monitoring raising or cultivation activities, made according to Form No. 16 or No. 17 in the Appendix to this Decree; and sending periodical reports to and submitting to the inspection and supervision by the CITES Management Authority of Vietnam and provincial-level state management agencies in charge of fisheries, forestry and environment.”

10. To amend and supplement Clause 2, Article 16 as follows:

“2. The format of ranching facilities’ codes is prescribed in Form No. 8 (Codes of ranching facilities) provided in the Appendix to this Decree.”

11. To amend and supplement Point c, Clause 2, Article 19 as follows:

“c/Their quantity does not exceed the limit prescribed by the CITES. The CITES Management Authority of Vietnam shall translate and promptly announce relevant regulations in accordance with the CITES.”

12. To amend and supplement Point b, Clause 1, Article 20 as follows:

“b/ Having a code issued under Article 17 of this Decree, for specimens of exported animals of F2 or subsequent filial generations from ranching facilities.”

13. To amend and supplement Point c, Clause 1, Article 20 as follows:

“c/Having a code issued under Article 17 of this Decree, for specimens of exported plants from ranching facilities.”

14. To amend and supplement Point b, Clause 2, Article 20 as follows:

“b/ Having a code issued under Article 18 of this Decree, for specimens of exported animals of F1 or subsequent filial generations from ranching facilities.”

15. To amend and supplement Point c, Clause 2, Article 20 as follows:

“c/ Having a code issued under Article 18 of this Decree, for specimens of exported plants included in Appendices II and III to the CITES which are from ranching facilities.”

16. To amend and supplement Clause 1, Article 22 as follows:

“1. A CITES permit made according to Form No. 09 provided in the Appendix to this Decree is required for the export, import, re-export, and introduction from the sea of specimens of endangered wild fauna and flora species in the CITES Appendices; and export of specimens of endangered, precious and rare species of forest plants and animals. A CITES permit must bear sufficient information as prescribed, a CITES stamp or encrypted stamp, and signature and seal of the CITES Management Authority of Vietnam.”

17. To amend and supplement Point c, Clause 2, Article 25 as follows:

“c/ For living specimens of wild fauna species which are imported for raising, in addition to the documents mentioned at Points a and b of this Clause, exporters must satisfy the requirements specified in Clause 2, Article 14, or Point b, Clause 1, Article 15, of this Decree.”

18. To amend and supplement Point b, Clause 3, Article 25 as follows:

“b/ Within 8 working days after receiving a valid dossier, the CITES Management Authority of Vietnam shall grant a permit. If finding it necessary to consult the CITES Scientific Authority of Vietnam or a related authority of the exporting country, the CITES Management Authority of Vietnam shall seek consultation but the time limit for grant of a permit must not exceed 22 working days.

If the dossier is invalid, within 3 working days after receiving it, the CITES Management Authority of Vietnam shall notify such to the applicant.”

19. To amend and supplement Clause 3, Article 28 as follows:

“3. Applicants shall retain the originals of relevant documents prescribed in Articles 23 thru 27 of this Decree for 5 years from the date of dossier submission and produce them to functional agencies upon request.”

20. To amend and supplement Point a, Clause 3, Article 32 as follows:

“a/ In case a recipient returns specimens to the country of origin, or refuses to receive the imported shipment of specimens, the CITES Management Authority of Vietnam shall grant a permit for the re-export of such specimens to the exporting country in accordance with the CITES and Vietnam’s law.

Within 30 working days from the date the CITES Management Authority of Vietnam issues a written notice on violating specimens to the CITES Management Authority of the country of origin, if the latter refuses to receive back the specimens, gives no reply, or fails to perform its obligations prescribed in the CITES, such specimens shall be handled in accordance with the law on management of public assets, and the following principles:

Specimens included in Appendix I to the CITES may only be used for the purposes of scientific research, display for environmental education, and training of law execution, or stored or destroyed in accordance with law.

Specimens included in Appendices II and III to the CITES may be sold through auction to organizations and individuals for use for non-commercial purposes.”

21. To add Clause 5 to Article 40 as follows:

“5. The regime for management and raising of wild fauna species specified at Point dd, Clause 29, Article 3 of this Decree is the same as that applicable to ordinary forest animals.”

22.To replace the List of endangered, precious and rare forest plants and animals promulgated together with Decree No. 06/2019/ND-CP with the List of endangered, precious and rare forest plants and animals provided in Appendix I to this Decree.

23.To replace Form No. 08 (Codes of ranching facilities), Form No. 09 (Form of CITES permit), and Forms No. 04 and 06 (Raising plans) promulgated together with Decree No. 06/2019/ND-CP with the Form of codes of ranching facilities provided in Appendix II, the Form of CITES permit provided in Appendix III, and the Form of raising plans provided in Appendix IV to this Decree, respectively.

Article 2.Effect

This Decree takes effect on November 30, 2021.

Article 3.Transitional provisions

1. Organizations and individuals that have submitted dossiers of request for grant of codes of ranching facilities before the effective date of this Decree, that, however, have not been granted the codes by competent agencies, shall comply with Decree No. 06/2019/ND-CP.

2. For ranching facilities subject to registration of codes under this Decree, their owners shall, within 6 months after the effective date of this Decree, formulate dossiers of request for grant of codes of ranching facilities and send such dossiers to competent agencies in accordance with Decree No. 06/2019/ND-CP.

Article 4.Implementation responsibility

1. The Ministry of Agriculture and Rural Development shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Natural Resources and Environment and related agencies in, promulgating the List of wild fauna species specified at Point dd, Clause 29, Article 3 of Decree No. 06/2019/ND-CP before November 30, 2021, and review and adjust such List once every 3 years, or when necessary.

2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People’s Committees, and related agencies, organizations, and individuals shall implement this Decree.-

On behalf of the Government
For the Prime Minister
Deputy Prime Minister
LE VAN THANH

* Appendices II, III and IV to this Decree are not translated.

 


Appendix I

List of endangered, precious and rare forest plants and animals

(To the Government’s Decree No. 84/2021/ND-CP of September 22, 2021)

GROUP I

IA

No.

Scientific names

 

GYMNOSPERMAE (PINOPHYTA)

 

PINOPSIDA

 

Cupressaceae

1

Cunninghamia konishii

2

Cupressus tonkinensis

3

Glyptostrobus pensilis

4

Taiwania cryptomerioides

5

Xanthocyparis vietnamensis (Cupressus vietnamensis)

 

Pinaceae

6

Abies delavayi subsp. fansipanensis

7

Keteleeria davidiana

 

ANGIOSPERMAE (MAGNOLIOPHYTA)

 

DICOTYLEDONEAE (MAGNOLIOPSIDA)

 

Araliaceae

8

Panax bipinnatifidus

9

Panax stipuleanatus

10

Panax vietnamensis

 

Berberidaceae

11

Berberis spp.

 

Dipterocarpaceae

12

Hopea cordata

13

Hopea pierrei

14

Hopea reticulata

15

Shorea falcata

 

Ranunculaceae

16

Coptis chinensis

17

Coptis quinquesecta

 

MONOCOTYLEDONEAE (LILIOPSIDA)

 

Orchidaceae

18

Anoectochilus acalcaratus

19

Anoectochilus calcareus

20

Anoectochilus setaceus

21

Paphiopedilum spp.

 

IB

No.

Scientific names

 

REPTILIA

 

CROCODILIA

1

Crocodylus porosus

2

Crocodylus siamensis

 

SQUAMATA

3

Cnemaspis psychedelica

4

Shinisaurus crocodilurus

5

Varanus nebulosus (Varanus bengalensis)

6

Ophiophagus hannah

 

TESTUDINES

7

Batagur affinis

8

Cuora bourreti

9

Cuora cyclornata (Cuora trifasciata)

10

Cuora galbinifrons

11

Cuora picturata

12

Mauremys annamensis

13

Platysternon megacephalum

14

Pelochelys cantorii

15

Rafetus swinhoei

 

AVES

 

COLUMBIFORMES

16

Caloenas nicobarica

 

PELECANIFORMES

17

Egretta eulophotes

18

Gorsachius magnificus

19

Peiecanus philippensis

20

Platalea minor

21

Pseudibis davisoni

22

Thaumatibis gigantea

 

FALCONIFORMES

23

Falco peregrinus

 

CHARADRIIFORMES

24

Calidris pygmaea

25

Tringa guttifer

 

SULIFORMES

26

Anhinga melanogaster

 

GALLIFORMES

27

Arborophila davidi

28

Lophura edwardsi

29

Lophura nycthemera

30

Pavo muticus

31

Polyplectron bicalcaratum

32

Polyplectron germaini

33

Rheinardia ocellata

34

Tragopan temminckii

 

CICONIFORMES

35

Ciconia episcopus

36

Leptoptilos javanicus

37

Mycteria cinerea

 

BUCEROTIFORMES

38

Aceros nipalensis

39

Anorrhinus austeni

40

Rhyticeros undulatus

41

Buceros bicornis

 

ANSERIFORMES

42

Asarcornis scutulata

 

OTIDIFORMES

43

Houbaropsis bengalensis

 

PASSERIFORMES

44

Ianthocincla konkakinhensis

45

Laniellus langbianis

46

Trochalopteron ngoclinhense

47

Trochalopteron yersini

 

GRUIFORMES

48

Grus antigone

 

ACCIPITRIFORMES

49

Aquila heliaca

50

Gyps bengalensis

51

Gyps indicus

52

Sarcogyps calvus

 

MAMMALIA

 

DERMOPTERA

53

Galeopterus variegatus

 

PROBOSCIDEA

54

Elephas maximus

 

PRIMATES

55

Nomascus annamensis

56

Nomascus concolor

57

Nomascus gabriellae

58

Nomascus leucogenys

59

Nomascus nasutus

60

Nomascus siki

61

Nycticebus bengalensis

62

Nycticebus pygmaeus

63

Pygathrix cinerea

64

Pygathrix nemaeus

65

Pygathrix nigripes

66

Rhinopithecus avunculus

67

Trachypithecus crepusculus

68

Trachypithecus delacouri

69

Trachypithecus francoisi

70

Trachypithecus germaini

71

Trachypithecus hatinhensis

72

Trachypithecus margarita

73

Trachypithecus poliocephalus

 

ARTIODACTYLA

74

Axis porcinus

75

Bos gaurus

76

Bos javanicus

77

Capricornis milneedwardsii (Capricornis sumatraensis)

78

Moschus berezovskii

79

Muntiacus truongsonensis

80

Muntiacus vuquangensis

81

Pseudoryx nghetinhensis

82

Rucervus eldii

 

PERISSODACTYLA

83

Rhinoceros sondaicus

 

PHOLIDOTA

84

Manis javanica

85

Manis pentadactyla

 

LAGOMORPHA

86

Nesolagus timminsi

 

CARNIVORA

87

Canis aureus

88

Cuon alpinus

89

Vulpes vulpes

90

Helarctos malayanus

91

Ursus thibetanus

92

Aonyx cinereus

93

Lutra lutra

94

Lutra sumatrana

95

Lutrogale perspicillata

96

Arctictis binturong

97

Chrotogaie owstoni

98

Prionodon pardicolor

99

Viverra megaspila

100

Catopuma temminckii

101

Neofelis nebulosa

102

Panthera pardus

103

Pcmthera tigris corbetti

104

Pardofelis marmorata

105

Prionailurus viverrinus

 

GROUP II

IIA

No.

Scientific names

 

LYCOPODIOPHYTA

 

Lycopodiaceae

1

Huperzia serrata

 

POLYPODIOPHYTA

 

Cyatheaceae

2

Cyathea spp.

 

Dicksoniaceae

3

Cibotium barometz

 

Polypodiaceae

4

Drynaria bonii

5

Drynaria roosii (Drynaria fortunei)

 

GYMNOSPERMAE (PINOPHYTA)

 

PINOPSIDA

 

Cephalotaxaceae

6

Cephalotaxus mannii

 

Cupressaceae

7

Calocedrus macrolepis

8

Calocedrus rupestris

9

Fokienia hodginsii

 

Pinaceae

10

Pinus cernua

11

Pinus dalatensis

12

Pinus hwangshanensis

13

Pinus krempfii

14

Pseudotsuga brevifolia

 

Podocarpaceae

15

Podocarpus pilgeri

 

Taxaceae

16

Taxus chinensis

17

Taxus wallichiana

 

CYCADOPSIDA

 

Cycadaceae

18

Cycas spp.

 

ANGIOSPERMAE (MAGNOLIOPHYTA)

 

DICOTYLEDONEAE (MAGNOLIOPSIDA)

 

Araliaceae

19

Panax vietnamensis var. fuscidiscus

20

Panax vietnamensis var. langbianensis

 

Aristolochiaceae

21

Asarum spp.

 

Berberidaceae

22

Mahonia spp.

23

Podophyllum difforme (Podophyllum tonkinense)

 

Bignoniaceae

24

Fernandoa spp.

 

Campanulaceae

25

Codonopsis javanica

 

Clusiaceae

26

Garcinia fagraeoides

 

Ebenaceae

27

Diospyros mun

28

Diospyros sailetii

 

Fabaceae

29

Afzelia xylocarpa

30

Dalbergia cochinchinensis

31

Dalbergia oliveri

32

Dalbergia rimosa

33

Dalbergia tonkinensis

34

Pterocarpus macrocarpus

35

Sindora siamensis

36

Sindora tonkinensis

 

Lauraceae

37

Cinnamomum balansae

38

Cinnamomum glaucescens

39

Cinnamomum parthenoxylon

 

Menispermaceae

40

Coscinium fenestratum

41

Fibraurea recisa

42

Fibraurea tinctoria (Fibraurea chloroleuca)

43

Stephania spp.

 

Ranunculaceae

44

Thalictrum foliolosum

 

Schisandraceae

45

Kadsura spp.

 

Tiliaceae

46

Burretiodendron tonkinense (Excentrodendron tonkinense

 

MONOCOTYLEDONEAE

(LILIOPSIDA)

 

Arecaceae

47

Calamus platyacanthus

48

Calamus poilanei

 

Asparagaceae

49

Disporopsis longifolia

50

Polygonatum kingianum

 

Liliaceae

51

Lilium poilanei

 

Melanthiaceae

52

Paris spp.

 

Orchidaceae

53

Orchidaceae spp.

 

IIB

No.

Scientific names

 

INSECTA

 

COLEOPTERA

1

Cheirotonus battareli

2

Cheirotonus jansoni

 

LEPIDOPTERA

3

Teinopalpus aureus

4

Teinopalpus imperialis

5

Troides aeacus

6

Troides helena

 

AMPHIBIA

 

CAUDATA

7

Paramesotriton spp.

8

Tylototriton spp.

 

REPTILIA

 

SQUAMATA

9

Gecko gecko

10

Goniurosaurus spp.

11

Naja atra

12

Naja kaouthia

13

Naja siamensis

14

Ptyas mucosus

15

Python brongersmai (Python curtus)

16

Python molurus (Python bivittatus)

17

Python reticulatus (Malayopython reticulatus)

18

Varanus salvator

 

TESTUDINES

19

Amyda cartilaginea (Amyda ornata)

20

Palea steindachneri

21

Cuora amboinensis

22

Cuora mouhotii

23

Cyclemys dentata

24

Cyclemys oldhami

25

Cyciemys puichristriata

26

Geomyda spengleri

27

Heosemys annandalii

28

Heosemys grandis

29

Indotestudo elongata

30

Malayemys subtrijuga

31

Manouria impressa

32

Mauremys mutica

33

Mauremys nigricans

34

Sacalia quadriocellata

35

Siebenrockiella crassicollis

 

AVES

 

COLUMBIFORMES

36

Columba pnnicea

 

PELECANIFORMES

37

Threskiornis melanocephalus

 

FALCONIFORMES

38

Falconiformes spp. (trừ loài Falco peregrinus đã liệt kê trong nhóm IB)

 

STRIGIFORMES

39

Strigiformes spp.

 

GALIFORMES

40

Arborophila spp., Lophura spp. (Trừ loài Arborophila davidi đã liệt kê ở nhóm IB)

 

CICONIIFORMES

41

Ciconia nigra

42

Leptoptilos dubius

 

BUCEROTIFORMES

43

Bucerotidae spp. (trừ các loài Buceros bicornis, Aceros nipalensis, Rhyticeros undulatus và Anorrhinus austeni thuộc Nhóm IB)

 

ANSERIFORMES

44

Aythya baeri

45

Mergus squamatus

 

PASSERRIFORMES

46

Emberiza aureola

47

Garrulax spp., Trochalopteron_spp., Pterorhinus spp., Ianthocincla spp.

48

Gracula religiosa

49

Leiothrix argentauris

50

Leiothrix lutea

51

Pitta spp., Hydronis spp.

 

GRUIFORMES

52

Heliopais personatus

 

ACCIPITRIFORMES

53

Accipitriformes spp. (trừ các loài Aquila heliaca, Gyps indicus, Gyps bengalensis, Sarcogyps calvus đã liệt kê trong nhóm IB)

 

PSITTAFORMES

54

Psittacula spp.

55

Loriculus verianis

 

MAMMALIA

 

CHIROPTERA

56

Pteropus hypomelanus

57

Pteropus lylei

58

Pteropus vampyrus

 

RODENTIA

59

Laonastes aenigmamus

60

Petaurista philippensis

61

Ratufa bicolor

 

PRIMATES

62

Macaca arctoides

63

Macaca assamensis

64

Macaca fascicularis

65

Macaca leonina

66

Macaca mulatta

 

ARTIODACTYLA

67

Muntiacus puhoatensis

68

Rusa unicolor

69

Tragulus kanchil

70

Tragulus versicolor

 

LAGORMORPHA

71

Lepus sinensis

 

CARNIVORA

72

Arctonyx collaris

73

Arctogalidia trivirgata

74

Mustela strigidorsa

75

Nyctereutes procyonoides

76

Paguma larvata

77

Paradoxurus hermaphroditus

78

Viverra zibetha

79

Viverricula indica

80

Felis chaus

81

Prionailurus bengalensis

 

 



[1]Công Báo Nos 289-830 (30/9/2021)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 84/2021/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 84/2021/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading