Decree No. 08/2014/ND-CP dated January 27, 2014 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Science and Technology

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 08/2014/ND-CP dated January 27, 2014 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Science and Technology
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:08/2014/ND-CPSigner:Nguyen Tan Dung
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:27/01/2014Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Science - Technology

SUMMARY

SCIENCE AND TECHNOLOGY ORGANIZATION MUST HAVE AT LEAST 5 EMPLOYEES WITH UNIVERSITY DEGREE

On January 27, 2014, the Government issued the Decree No. 08/2014/ND-CP on detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Science and Technology, within that, there are many important contents.

In particular, Each science and technology organization must have at least 5 (five) employees who possess a university or higher degree  and work on a full-time or part-time basis, at least 30% of whom possess professional qualifications relevant to the registered major field of activity and at least 40% of whom work on a full-time basis. If established to develop a new field of science and technology, a science and technology organization must have at least 1 (one) employee who possesses a university degree in the registered field of operation and works on a full-time basis. And the head of a science and technology organization must possess a university or higher degree and have managerial experience and relevant professional competence; and dead of science and technology organizations that are higher education institutions must meet the conditions prescribed by the law on higher education.

Besides regulations on human resources in science and technology organization, this Circular also stipulates the distribution of profits when using, or assigning the right to use, transferring or contributing as capital, results of scientific research and technological development funded by the state budget. Remuneration to authors as agreed between the parties, at least 30%; distribution to brokers as agreed between the parties, not exceeding 10%; and after distribution to authors and brokers (if any), the remaining profit shall be distributed as follows: in case of being assigned the right to own: 50% for investment in scientific research and technological development and 50% for the welfare and reward fund of the organization; in case of being assigned the right to use: no more than 10% to be returned to the representative of the state owner as agreed between the parties, and 50% of the remainder for investment in scientific research and technological development and the rest for the welfare and reward fund of the organization

In case an organization or individual uses results of scientific research and technological development for improvement and development of technology for commercialization and registration for protection of intellectual property rights, agreement of the owners of such results must be obtained. The distribution of profits earned from the commercialization prescribed in this Clause must be agreed in writing between the organization or individual concerned and the owner or representative of the state owner of results of scientific research and technological development in conformity with each party’s contribution.

This Decree takes effect on March 15, 2014.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT
 
No. 08/2014/ND-CP
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­Hanoi, January 27, 2014
 
 
DECREE
Detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Science and Technology[1]
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the June 18, 2013 Law on Science and Technology;
At the proposal of the Minister of Science and Technology,
The Government promulgates the Decree detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Science and Technology.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Decree details and guides the implementation of Articles 11, 12, 15, 25, 30, 32, 41, 43 and 46, and a number of other necessary issues of the Law on Science and Technology concerning the establishment of science and technology organizations, representative offices and branches of science and technology organizations; independent assessment of science and technology organizations; order and procedures for identifying and approving special scientific and technological tasks; advisory councils for science and technology, and independent consultancy organizations and consultants; examination and evaluation in the process of performing scientific and technological tasks; appraisal of results of performance of scientific and technological tasks not funded by the state budget; and development of the science and technology market. 
Article 2. Subjects of application
This Decree applies to organizations and individuals conducting science and technology activities and other organizations and individuals related to science and technology activities in Vietnam.
Article 3. Interpretation of terms
Click download to see the full text
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 08/2014/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading