THEPRIME MINISTER | | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness |
No. 02/2019/QD-TTg | | Hanoi, January 8, 2019 |
DECISION
Amending and supplementing a number of articles of the Prime Minister’s Decision No. 11/2017/QD-TTg of April 11, 2017, on incentives for development of solar power projects in Vietnam[1]
Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the December 3, 2004 Electricity Law and the November 20, 2012 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Electricity Law;
Pursuant to the November 26, 2014 Investment Law;
Pursuant to the June 18, 2014 Construction Law;
At the proposal of the Minister of Industry and Trade;
The Prime Minister promulgates the Decision amending and supplementing a number of articles of the Prime Minister’s Decision No. 11/2017/QD-TTg of April 11, 2017, on incentives for development of solar power projects in Vietnam
Article 1.To amend and supplement a number of articles of the Prime Minister’s Decision No. 11/2017/QD-TTg of April 11, 2017, on incentives for development of solar power projects in Vietnam (Decision No. 11/2017/QD-TTg)
1. To amend Clause 2, Article 12 as follows:
“2. For rooftop projects
a/ Rooftop projects are entitled to the electricity purchase and sale mechanism with the use of two-way power meters based on the separate delivery and receipt. The electricity sellers shall pay for the electricity output received from the grid under current regulations. The electricity buyers shall pay for the electricity output from grid-connected rooftop projects at the buying price mentioned in Clause 1 of this Article. Stakeholders must comply with current regulations on taxes and fees.
b/ The electricity-buying and -selling prices applicable to rooftop projects for the following year are calculated based on the central VND-USD exchange rate announced by the State Bank of Vietnam on the final day of announcement of the exchange rate of the preceding year.”
2. To amend and supplement Point d, Clause 1, Article 13 as follows:
“d/ Promulgate the technical regulations on solar power, regulations on electricity connection and output metering for solar power projects and issue guidance on electricity meter connection and installation for rooftop solar power projects.”
3. To amend and supplement Point h, Clause 1, Article 13 as follows:
“h. Guide the calculation and payment of electricity prices for solar power projects according to fluctuations in the VND-USD exchange rate.”
Article 2.To annul Clause 3, Article 13 of Decision No. 11/2017/QD-TTg.
Article 3.Effect
1. This Decision takes effect on the date of its signing.
2. Rooftop solar power projects that generate electricity and record meter readings before July 1, 2019, shall be entitled to the mechanism of electricity buying and selling prices for rooftop solar power projects prescribed in this Decision.
3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People’s Committees, heads of concerned agencies, units or organizations involved in activities of developing solar power projects in Vietnam shall implement this Decision.-
For the Prime Minister
Deputy Minister
TRINH DINH DUNG