Circular No. 18/2019/TT-BTC dated April 3, 2019 of the Ministry of Finance on annulling the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, guiding procedures for extending the payment of, and refunding, value-added tax for machinery and equipment imported to create fixed assets of investment projects

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 18/2019/TT-BTC dated April 3, 2019 of the Ministry of Finance on annulling the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, guiding procedures for extending the payment of, and refunding, value-added tax for machinery and equipment imported to create fixed assets of investment projects
Issuing body: Ministry of Finance Effective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number: 18/2019/TT-BTC Signer: Vu Thi Mai
Type: Circular Expiry date: Updating
Issuing date: 03/04/2019 Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields: Export - Import , Tax - Fee - Charge

SUMMARY

The Ministry of Finance annuls the Circular No. 134/2014/TT-BTC

On April 3, 2019, the Ministry of Finance issues the Circular No. 18/2019/TT-BTC on annulling the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, guiding procedures for extending the payment of, and refunding, value-added tax for machinery and equipment imported to create fixed assets of investment projects.

To be specific, to totally annul the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, guiding procedures for extending the payment of, and refunding, value-added tax for machinery and equipment imported to create fixed assets of investment projects.

Besides, this Circular also regulates that in case enterprises have submitted dossiers of application for extension of payment of value-added tax at the import stage prescribed in the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, to customs offices before the effective date of this Circular, customs offices shall further perform procedures for tax payment extension under Circular No. 134/2014/TT-BTC.

This Circular takes effect on May 20, 2019.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OFFINANCE

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 18/2019/TT-BTC

 

Hanoi, April 3, 2019

 

CIRCULAR

Annulling the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, guiding procedures for extending the payment of, and refunding, value-added tax for machinery and equipment imported to create fixed assets of investment projects[1]

 

Pursuant to Law No. 13/2008/QH12 on Value-Added Tax, Law No. 31/2013/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Value-Added Tax, and Law No. 106/2016/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Value-Added Tax Law, the Excise Tax Law and the Tax Administration Law;

Pursuant to Law No. 78/2006/QH11 on Tax Administration and Law No. 21/2012/QH13 Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration;

Pursuant to the Government’s Decree No. 83/2013/ND-CP of July 22, 2013, detailing a number of articles of the Law on Tax Administration and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Tax Administration;

Pursuant to the Government’s Decree No. 12/2015/ND-CP of February 12, 2015, detailing the implementation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Tax Laws and amending and supplementing a number of articles of the decrees on taxes;

Pursuant to the Government’s Decree No. 100/2016/ND-CP of July 1, 2016, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Value-Added Tax Law, the Excise Tax Law and the Tax Administration Law;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP of July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

In furtherance of the Government’s Resolution No. 150/NQ-CP of December 13, 2018, on the Government’s November 2018 regular meeting;

At the proposal of the Director of the Tax Policy Department,

The Minister of Finance promulgates the Decree annulling the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, guiding procedures for extending the payment of, and refunding, value-added tax for machinery and equipment imported to create fixed assets of investment projects.

 

Article 1.To totally annul a legal document

To totally annul the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, guiding procedures for extending the payment of, and refunding, value-added tax for machinery and equipment imported to create fixed assets of investment projects.

Article 2.Organization of implementation

1. This Circular takes effect on May 20, 2019.

2. In case enterprises have submitted dossiers of application for extension of payment of value-added tax at the import stage prescribed in the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, to customs offices before the effective date of this Circular, customs offices shall further perform procedures for tax payment extension under Circular No. 134/2014/TT-BTC.

In case enterprises have submitted dossiers of application for value-added tax refund under the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2014/TT-BTC of September 12, 2014, to tax agencies before the effective date of this Circular, tax agencies shall further perform procedures for tax refund under Circular No. 134/2014/TT-BTC.-

For the Minister of Finance
Deputy Minister
VU THI MAI

 



[1]Công Báo Nos 443-444 (18/05/2019)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 18/2019/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 18/2019/TT-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 18/2019/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 18/2019/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading