Circular 47/2024/TT-NHNN amend Clause 3 Article 3 of Circular 04/2022/TT-NHNN interest rates for early withdrawal of deposits from credit institutions
ATTRIBUTE
Issuing body: | State Bank of Vietnam | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 47/2024/TT-NHNN | Signer: | Pham Thanh Ha |
Type: | Circular | Expiry date: | Updating |
Issuing date: | 30/09/2024 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Finance - Banking |
THE STATE BANK OF VIETNAM _________ No. 47/2024/TT-NHNN | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness _______________________ Hanoi, September 30, 2024 |
CIRCULAR
Amending Clause 3 Article 3 of Circular No. 04/2022/TT-NHNN dated June 16, 2022, of the Governor of the State Bank of Vietnam, providing the application of interest rates for early withdrawal of deposits from credit institutions or foreign bank branches
______________________
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions dated January 18, 2024;
Pursuant to the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP dated December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
At the proposal of the Director of the Monetary Policy Department;
The Governor of the State Bank of Vietnam hereby promulgates the Circular amending Clause 3 Article 3 of Circular No. 04/2022/TT-NHNN dated June 16, 2022, of the Governor of the State Bank of Vietnam, providing the application of interest rates for early withdrawal of deposits from credit institutions or foreign bank branches.
Article 1. Amending Clause 3 Article 3 Circular No. 04/2022/TT-BTC as follows:
“3. Certificates of deposits issued by credit institutions.”
Article 2. Effect
This Circular takes effect from November 20, 2024.
Article 3. Organization of implementation
The Chief of the Office, the Director of the Monetary Policy Department, and heads of units of the State Bank of Vietnam, credit institutions, and foreign bank branches shall implement this Circular./.
| FOR THE GOVERNOR THE DEPUTY GOVERNOR
Pham Thanh Ha |
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here