Legal Document Updates in English (41/2016)

* From January 2010, LuatVietnam deploys and supplies the section English translations for Vietnam legal documents which are issued from 1986 to this moment with the desire to support individual and units for learning about Vietnamese Law in English. By the certified quality of Vietnam Law and Legal Forum’ s translations in many years, LuatVietNam hopes to give the best searching address for English translations in Vietnam.

* For further details, please visit: www.english.luatvietnam.vn

#

 

NUMBER

TITLE

 

In This Updates:

ENTERPRISE

 

ENTERPRISE

1

151/2016/TT-BTC

Circular No. 151/2016/TT-BTC dated October 17, 2016 of the Ministry of Finance guiding operation mechanism for enterprises and employees in enterprises in national security and defense as stipulated under the Decree No. 93/2015/ND-CP dated October 15, 2015 of the Government on management organization and operation of enterprises in national defense and security

 

* Many preferential treatments with enterprises in national security and defense

Page 2

EXPORT – IMPORT

 

EXPORT – IMPORT

2

3648/QD-BCT

Decision No. 3648/QD-BCT dated September 08, 2016 of the Ministry of Industry and Trade on promulgation of list of imports subject to inspection of quality assurance, conformity with technical standards and food safety standards before customs clearance under the management of the Ministry of Industry and Trade

 

* 6 kinds of imports subject to inspection of quality assurance before customs clearance

Page 2

3

33/2016/QD-TTg

Decision No. 33/2016/QD-TTg dated August 19, 2016 of the Prime Minister on promulgation of the statute on provision and use of e-customs declaration information

 

* The provision of e-customs declaration information

Page 2

MARINE

 

MARINE

4

2369/QD-BGTVT

Decision No. 2369/QD-BGTVT dated July 29, 2016 of the Ministry of Transport approving the detailed planning for seaports in the Middle Central Vietnam (Group 3) by 2020 and the orientation towards 2030

 

* The detailed planning for seaports in the Middle Central Vietnam (Group 3)

Page 2

5

2368/QD-BGTVT

Decision No. 2368/QD-BGTVT dated July 29, 2016 of the Ministry of Transport on approving the detailed planning for seaports in the North Central Coast (Group 2) by 2020 and the orientation towards 2030

 

* The detailed planning for seaports in the North Central Coast (Group 2)

Page 3

 

 

SUMMARY:

 

Ü  ENTERPRISE


MANY PREFERENTIAL TREATMENTS WITH ENTERPRISES
IN NATIONAL SECURITY AND DEFENSE
 

Circular No. 151/2016/TT-BTC guiding operation mechanism for enterprises and employees in enterprises in national security and defense as stipulated under the Decree No. 93/2015/ND-CP dated October 15, 2015 of the Government on management organization and operation of enterprises in national defense and security was issued by the Ministry of Finance on October 17, 2016.

According to this Circular, in the course of operation, enterprises in national security and defense are entitled to enjoy some of the following financial policies: To be exempted from land rentals, land use charges and land use tax for land area that is used for national defense and security tasks; To be accounted some of expenses into business production expenses and shall be deducted when
 

 

determining taxable income (expenses for paying wages, paying for social insurance for employees during the time of preparing for retirement; payment for discharge from the army, work cessation…).

Besides, education establishments under the management of enterprises in national security and defense that classes are not as available as public system shall be supported up to VND 200 million/class; enterprises in national defense and security located in extremely difficult areas and far away from health centers as stipulated by the law that need to maintain polyclinics shall be supported with the maximum expenditure is VND 500 million/ 1 polyclinic.

This Circular takes effects on January 01, 2016.

Ü EXPORT – IMPORT


6 KINDS OF IMPORTS SUBJECT TO INSPECTION
OF QUALITY ASSURANCE BEFORE CUSTOMS CLEARANCE
 

On September 08, 2016, the Ministry of Industry and Trade issued Decision No. 3648/QD-BCT on promulgation of list of imports subject to inspection of quality assurance, conformity with technical standards and food safety standards before customs clearance under the management of the Ministry of Industry and Trade.

The list includes 4 kinds of foodstuffs and 2 explosive precursors that need to be inspected of quality assurance, conformity with technical standards and food safety standards before customs clearance, such as: Wine of
 

 

fresh grapes, including fortified wines; Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances; Other fermented beverages; Mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included; Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; Ice and snow; Milk; Vegetable oil; Starch prepared products…

This Decision takes effect on the signing date.


THE PROVISION OF E-CUSTOMS DECLARATION INFORMATION
 

The statute on provision and use of e-customs declaration information was promulgated on August 19, 2016 at Decision No. 33/2016/QD-TTg by the Prime Minister.

According to the statute, e-customs declaration information will be sent to information users from the customs information portal within 1 minute as of the receipt of a request. In case the system errors or no e-customs declaration information found, the notice with reason will be sent within 1 minute.

In order to use e-customs declaration information, information user must assign a unit in charge of registering the use of e-customs declaration information and send a notice thereof to the General Department of Customs. The

 

period for use of account shall be 24 months or as requested by the information user provided that it shall not exceed 24 months. For 30 days before ending a use period, the General Department of Customs shall inform each individual who register the use of account or messaging form of the upcoming ending of use period. That notice may be sent under the forms of email or message from email addresses and telephone numbers officially announced by the General Department of Customs. The General Department of Customs shall carry out the revocation of account or use of messaging form if an account or mobile phone number is not used for searching information within 06 months from the issued date.

This Decision takes effect on October 10, 2016.

Ü MARINE


THE DETAILED PLANNING FOR SEAPORTS
IN THE MIDDLE CENTRAL VIETNAM (GROUP 3)

 

On July 29, 2016, the Minister of Ministry of Transport issued Decision No.  2369/QD-BGTVT approving the detailed planning for seaports in the Middle Central Vietnam (Group 3) by 2020 and the orientation towards 2030 includes seaports of following coastal provinces: Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam and Quang Ngai.

At the detail planning, the Minister predicated to upgrade Highway 12, the segment from Highway 1A to Hon La terminal, and roads connecting from Highway 1A to Gianh terminals; upgrade Highway 9, the segment from Highway 1A to Cua Viet terminal, on from two lanes to four lanes; invest in railways connecting to Chan May, Lien Chieu and Dung Quat ports; enhance private involvement sector in

 

development of seaport infrastructure under PPP form; enhance investment promotion, encourage and enable all domestic and foreign economic sectors to invest in seaport development under regulated investment forms.

By the year 2020, the estimated capacity of goods movement will be from 54 - 61 million tons per year (in which, general cargo and container cargo account for 24 - 28 million tons per year); 108 - 124 million tons per year by 2030 (in which, general cargo and container cargo account for 43 - 51 million tons per year)…

This Decision takes effect on the signing date.
 


THE DETAILED PLANNING FOR SEAPORTS
IN THE NORTH CENTRAL COAST (GROUP 2)

 

On July 29, 2016, the Minister of Ministry of Transport issued Decision No. 2368/QD-BGTVT on approving the detailed planning for seaports in the North Central Coast (Group 2) by 2020 and the orientation towards 2030, includes seaports of Thanh Hoa, Nghe An and Ha Tinh provinces.

With the targets of developing seaports in the North Central Coast (Group 2) in a harmonious way between multipurpose terminals and dedicated terminals to timely meet the establishment and development of key economic zones, industrial zones and concentrated industrial establishments specializing in electricity, mining and oil industry in the region; attract and partially meet demand for sea transport of some provinces of Laos and Thailand…,

 

the Minister promulgated policies and solutions for implementing the planning.

Such as: Enhance private involvement sector in development of seaport infrastructure under PPP form; Enhance investment promotion, encourage and enable all domestic and foreign economic sectors to invest in seaport development under regulated investment forms; Encourage investors of economic zones and industrial zones to invest in seaport infrastructure and port-connecting infrastructure; Provide land area behind the ports to build goods distribution centers which plan the role as logistics centers…

This Decision takes effect on the signing date.

 

Details of Legal Updates are posted fully on LuatVietnam Database. Customers will receive all contents of legal documents in Legal Updates when becoming subscribers of searching service for legal documents in English. All the requirements on legal documents in English, please contact: [email protected]. Customers can study all information on LuatVietnam service via address: www.english.luatvietnam.vn

Official translations (Available for English subscription): are supplied by the Vietnam Law and Legal Forum Magazine (directly under Vietnam News Agency). Its translations are often used as the comparison when having any differences among current unofficial translations. Vietnam Law and Legal Forum’s translations are considered as the best insurance (or the most credit one) for studying Vietnam State’s legal documents in English.

Reference translations (Available for Vietnamese and English subscription): are supplied in order to fulfill the richness and diversification among them (official and unofficial translations) in Vietnam.

We would like to show great thanks to you for reading our Legal Updates!

 

LUATVIETNAM CENTER - INCOM COMMUNICATIONS.,JSC
Hanoi:  3rd Floor, IC Building, No. 82 -  Duy Tan Street, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi.
                       Tel: 04.37833688 (Ext 518) - Fax: 04.37833699
Ho Chi Minh:   No. 456 Phan Xich Long, Ward No. 02, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh
                       Tel: (
08) 399 507 24 - Fax: (08) 399 507 27
Email: [email protected]

 

Notice: The legal updates are designed for general information announcement only. Customers receiving this are encouraged to login the website to see and download full text. If you wish to unsubscribe, please follow the instructions in the email enclosed herewith https://luatvietnam.vn/huy-dang-ky-nhan-ban-tin.html. You will receive the final confirmation before un-list your email address in our system.

Rate:
(0 rated)
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

See more