* From January 2010, LuatVietnam deploys and supplies the section English translations for Vietnam legal documents which are issued from 1986 to this moment with the desire to support individual and units for learning about Vietnamese Law in English. By the certified quality of Vietnam Law and Legal Forum’ s translations in many years, LuatVietNam hopes to give the best searching address for English translations in Vietnam.
* For further details, please visit: www.english.luatvietnam.vn
#
|
NUMBER |
TITLE |
|
In This Updates: |
|
TAX – FEE – CHARGE |
|
TAX – FEE – CHARGE |
|||
1 |
Circular No. 46/2015/TT-BTC dated April 07, 2015 of the Ministry of Finance providing for the collection rates, regime of collection, remittance, management and use of charges for the appraisal for commercial pangasius |
|
Charges for the appraisal for commercial pangasius is VND 100,000/export contract |
Page 2 |
|
2 |
Circular No. 36/2015/TT-BTC dated March 23, 2015 amending the export tax rates applicable to gold jewelry, goldsmiths’ wares and other golden articles in subheadings 71.13, 71.14, 71.15 of export tax schedule |
|
Increase the export tax rates applicable to gold jewelry, goldsmiths’ wares by 2% from May 07, 2015 |
Page 2 |
|
EXPORT - IMPORT |
|
EXPORT - IMPORT |
|||
3 |
Circular No. 12/2015/TT-BNNPTNT dated March 16, 2015, providing guidance on food safety inspection of goods originating from imported plants |
|
Hand goods for personal consumption exempted from food safety inspection |
Page 2 |
|
4 |
Circular No. 203/2014/TT-BTC dated December 22, 2014 of the Ministry of Finance guiding the handling of backlogged goods within areas of customs operation |
|
Handling of backlogged goods at airports |
Page 2 |
|
TRANSPORT |
|
TRANSPORT |
|||
5 |
Decree No. 14/2015/ND-CP dated February 13, 2015 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of article of the Railway Law |
|
Ticket price exemption is applicable to under six- year- old children |
Page 3 |
SUMMARY:
Ü TAX – FEE – CHARGE
|
||
This is the content prescribed at the Circular No. 46/2015/TT-BTC dated April 07, 2015 of the Ministry of Finance providing for the collection rates, regime of collection, remittance, management and use of charges for the appraisal for commercial pangasius. According to this Circular’s contents, organizations, individuals when registering to export pangasius with Vietnam Pangasius Association must pay the charge for |
appraisal is 100,000 VND/01 exporting contract/01 time of appraisal. The charge includes the value added tax. The charge for appraisal for commercial pangasius is the revenue that is not in the state budget. Vietnam Pangasius Association shall manage and use the charge to cover expenses for appraisal, collection; after paying taxes. This Circular takes effect on May 23, 2015 |
|
||
On March 23, 2015, the Ministry of Finance issued the Circular No. 36/2015/TT-BTC dated March 23, 2015 amending the export tax rates applicable to gold jewelry, goldsmiths’ wares and other golden articles in subheadings 71.13, 71.14, 71.15 of export tax schedule. Accordingly, from May 07, 2015, the export tax rates applicable to Articles of jeweler and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal, of precious metal whether or not plated or clad with precious metal or of gold, with gold content of at least 95% increase from 0% to 2%. Besides, the Circular also prescribes the conditions for applying the export tax rate of 0%, regarding the goldsmiths’ jeweler (subheading 71.13), articles of goldsmiths’ wares (subheading 71.14) and other articles of gold (subheading 71.15) eligible for export tax rate of 0%: |
Apart from customs dossiers applicable to the export prescribed in the general regulations, there shall be a note of test result confirming that the gold content is under 95% granted by an organization in charge of assessing gold content in jeweler, goldsmiths’ and silversmiths’ wares. Organizations in charge of assessing gold content in jewelry and goldsmiths’ wares are appointed by the Directorate for Standards, Metrology, and Quality, including: Quality Assurance and Testing Center No. 1, Quality Assurance and Testing Center No. 3, Doji Institute & Laboratory for Gemology and Jewelry, Asia Commercial Bank – Gold trading center or organizations decided by the Directorate for Standards, Metrology, and Quality. This Circular takes effect on May 07, 2015 |
Ü EXPORT - IMPORT
|
||
In accordance with the Circular No. 12/2015/TT-BNNPTNT dated March 16, 2015, providing guidance on food safety inspection of goods originating from imported plants. Hand goods for personal consumption of eligibility for import tax exemption; goods in diplomatic bags and consular bags; transited goods; goods sent in bonded warehouses; goods being samples for test, research; goods are exhibits in fairs and exhibitions exempted from food safety inspection. For other goods, importers must register for food safety and facilitate for officers of inspection agencies to inspect, sample for tests and monitor goods as prescribed. Inspection contents include application inspection: inspection agency shall inspect the applications (origin, history of compliance with food safety regulations of the organization, individuals, production facilities, and the |
provisions for genetically modified foods, irradiated foods and other provisions related) and bonded inspection (does not apply to batches of goods temporarily imported for re-export): inspection agency shall inspect the status of packaging, labeling when the goods arrive the checkpoint; inspect the conformity with the declared contents and unusual signs with risk of food unsafe. For imported goods of violations against regulations on food safety, importers must be forced to be re-exported or destroyed and goods batches detected to commit violations against regulations on food safety, but can be used for other purposes without risks to human health shall be changed their use purpose. This Circular takes effect on May 05, 2015 |
|
||
In accordance with the Circular No. 203/2014/TT-BTC dated December 22, 2014 of the Ministry of Finance guiding the handling of backlogged goods within areas of customs operation. handling backlogged goods not For goods to be destroyed or For assets to be transferred to specialized management agencies for management and handling or to be transferred to agencies, organizations or units for management and use to be sold or through auction. Within that, backlogged goods subject to customs supervision which are stored in a port, warehouse or storing yard within an area of customs operation include goods whose owner declares to abandon or performs acts showing his/her abandonment, the goods owner’s abandonment or act that shows his/her abandonment of goods with signs of law violation shall not be recognized; imported goods which no one comes to receive after 90 days from the date they arrive at a border gate; goods gathered by a port, warehouse or storing yard enterprise during the loading and unloading of goods and imported goods without bills of lading or manifests which no one comes to receive. Accordingly, For goods to be sold, based on the value of goods determined by the Council (inclusive of taxes and charges as prescribed), the Council shall post information |
on the sale of the goods at the head office of the Customs Branch and Customs Department concerned for 3 days. In case only one organization or person registers to purchase the goods, the goods shall be sold to this organization or person. In case many organizations and persons register to purchase the goods, a draw shall be held to choose an organization or a person eligible to purchase the goods. Such draw shall be held by the Council to the witness of those registering to purchase the goods; those registering to purchase the goods but not taking part in the draw will lose their right to purchase the goods. For goods to be auctioned, the reserve price for an auction is the price (inclusive of taxes and charges as prescribed) determined by the Council; the Council shall hire a professional auction organization to auction backlogged goods; if unable to hire such organization, the Council’s Chairperson shall invite a representative of the provincial-level Justice Department of the locality where backlogged goods are stored to join the Council for holding an auction for backlogged goods and the order and procedures for auctioning backlogged goods must comply with the law on property auction. This Circular takes effect on February 05, 2015 |
Ü TRANSPORT
|
||
According to the Decree No. 14/2015/ND-CP dated February 13, 2015 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of article of the Railway Law, ticket price exemption is applicable to under six- year- old children accompanying adults. For other objectives, the Decree also details the level of price deduction, the reduction of 90% of the ticket prices, applies to persons engaged in revolutionary activities before January 1, 1945, persons engaged in revolutionary activities from January 1, 1945 to before the August 19, 1945 General Uprisings; Vietnam Hero Mothers; and the reduction of 30% of the ticket prices, applies to subjects being war-invalids, persons enjoying policies like war-invalids; agent orange victims; exception seriously disable or seriously disabled persons. Persons entitled to ticket price exemption or reduction shall produce certificates of subjects together with personal identity papers when they buy train tickets and travel on trains. For work construction, resource exploitation and other activities in areas adjacent to railway work- protecting scope, the minimum safety distance of a number of works in areas adjacent to railway work- protecting scope is defined at least 05 (five) meters from the railway traffic |
safety corridors, for houses built with flammable materials; at least 10 (ten) meters from the railway traffic safety corridors, for lime, pottery or brick kilns, pig-iron and steel furnaces, cement kilns, crystal production furnaces; for toxic, explosive, fire and explosion- prone substance warehouses, they must be built away from railway traffic safety corridors at distances prescribed by relevant law and for electricity transmission lines over railways, besides the safety distances prescribed by electricity law, measures will be applied to ensure the non-interferences into railway communications and signal systems and to ensure safety when electricity transmission lines break. Urban centers to be constructed with urban railways must they function as political, economic, cultural, scientific and technological, tourist and service centers, traffic hubs for domestic and international exchanges, playing the role of boosting the socio-economic development of a territorial region, inter-provincial regions or the whole country. The non-agricultural labor ratio to the total labor represents 85% or higher; the population size is one million inhabitants or more and the average population density is 12,000 persons/ km2 or more. This Decree takes effect on April 15, 2015 |
Details of Legal Updates are posted fully on LuatVietnam Database. Customers will receive all contents of legal documents in Legal Updates when becoming subscribers of searching service for legal documents in English. All the requirements on legal documents in English, please contact: [email protected]. Customers can study all information on LuatVietnam service via address: www.english.luatvietnam.vn
Official translations (Available for English subscription): are supplied by the Vietnam Law and Legal Forum Magazine (directly under Vietnam News Agency). Its translations are often used as the comparison when having any differences among current unofficial translations. Vietnam Law and Legal Forum’s translations are considered as the best insurance (or the most credit one) for studying Vietnam State’s legal documents in English.
Reference translations (Available for Vietnamese and English subscription): are supplied in order to fulfill the richness and diversification among them (official and unofficial translations) in Vietnam.
We would like to show great thanks to you for reading our Legal Updates!
LUATVIETNAM CENTER - INCOM COMMUNICATIONS.,JSC
Hanoi: 3rd Floor, TechnoSoft Building, Duy Tan Street, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi.
Tel: 04.37833688 (Ext 518) - Fax: 04.37833699
Ho Chi Minh: No. 456 Phan Xich Long, Ward No. 02, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh
Tel: (08) 399 507 24 - Fax: (08) 399 507 27
Email: [email protected]
Notice: The legal updates are designed for general information announcement only. Customers receiving this are encouraged to login the website to see and download full text. If you wish to unsubscribe, please follow the instructions in the email enclosed herewith https://luatvietnam.vn/huy-dang-ky-nhan-ban-tin.html. You will receive the final confirmation before un-list your email address in our system.