Decree No. 127/2018/ND-CP dated September 21, 2018, of the Government on prescribing state management responsibilities for education

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 127/2018/ND-CP dated September 21, 2018, of the Government on prescribing state management responsibilities for education
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:127/2018/ND-CPSigner:Nguyen Xuan Phuc
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:21/09/2018Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Education - Training - Vocational training

SUMMARY

Proceeding to organize two learning sessions/day for general education

This is one of the remarkable contents in the Decree No. 127/2018/ND-CP dated September 21, 2018 of the Government on prescribing state management responsibilities for education.

To be specific, the Government assigns for the provincial-level and district-level People’s Committees to ensure adequate payrolls of education administrators with sufficient numbers of people working under approved working position schemes, meeting conditions to guarantee educational quality, proceeding to organize two learning sessions/day for general education.

The Government also emphasizes that the commune-level People’s Committee chairpersons shall be authorized to permit the establishment, decide on the merger, division and separation, and suspend education activities of, and to dissolve, independent child care groups and kindergartens.

The commune-level People’s Committee chairpersons shall also direct education institutions in their localities to register and mobilize to the utmost people in school-age groups to go to school in order to achieve the universalization of education and eradication of illiteracy, creating conditions for all people to have lifetime education.

This Decree takes effect on November 15, 2018.

 

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 127/2018/ND-CP

Hanoi, September 21, 2018

DECREE

Prescribing state management responsibilities for education[1]

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of Local Administrations;

Pursuant to the June 14, 2005 Education Law and the November 25, 2009 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Education Law;

Pursuant to the June 18, 2012 Law of Higher Education;

Pursuant to the November 27, 2014 Law on Vocational Education;

At the proposal of the Minister of Education and Training;

The Government promulgates the Decree prescribing state management responsibilities for education.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

1. This Decree prescribes state management responsibilities for pre-school education, general education, higher education, continuing education; intermediate and collegial pedagogical education, and other education institutions as prescribed by law (below referred collectively to as state management of education).

2. This Decree does not apply to the state management of professional education.

Article 2. Subjects of application

This Decree applies to ministries and ministerial-level agencies (below referred collectively to as ministries); People’s Committees of provinces and centrally run cities (below referred collectively to as provincial-level People’s Committees); People’s Committees of rural districts, urban districts, towns, provincial cities, and cities of centrally run cities (below collectively referred to as district-level People’s Committees); People’s Committees of communes, wards and townships (below referred collectively to as commune-level People’s Committees); Departments of Education and Training under provincial-level People’s Committees; Sections of Education and Training under district-level People’s Committees and related organizations and individuals.

Article 3. Requirements on determination of state management responsibilities for education

1. To ensure the uniformity and smoothness and higher effect and efficiency in the state management of education.

2. To ensure the compatibility between tasks, powers and responsibilities and financial and human resources, conditions to ensure educational quality and other necessary conditions for the performance of assigned tasks.

3. To specify the state management tasks, powers and responsibilities of ministries, People’s Committees at different levels and related agencies.

Chapter II

STATE MANAGEMENT RESPONSIBILITIES FOR EDUCATION OF THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING, MINISTRIES, PEOPLE’S COMMITTEES AT DIFFERENT LEVELS, AND CHAIRPERSONS OF PEOPLE’S COMMITTEES AT DIFFERENT LEVELS

Article 4. State management responsibilities for education of the Ministry of Education and Training

1. To formulate and submit to the Prime Minister for promulgation education development strategies and master plans on networks of universities and teachers’ training institutions.

2. To promulgate preschool education, general education and continuing education programs and determine standard programs for higher education; the list of level-IV education and training in pedagogy at intermediate and collegial levels and at university, master and doctoral levels; and regulations on training and joint training.

Click download to see the full text


[1] Công Báo Nos 947-948 (2/10/2018)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 127/2018/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading