Decree No. 10/2019/ND-CP the exercise of rights and responsibilities of the state owner’s representatives

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 10/2019/ND-CP dated January 30, 2019 of the Government on the exercise of rights and performance of responsibilities of the state owner’s representatives
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:10/2019/ND-CPSigner:Nguyen Xuan Phuc
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:30/01/2019Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Enterprise

SUMMARY

Rights and responsibilities of the owner’s representative agencies for establishment of wholly state-owned enterprises

This is the content issues by the Government in the Decree No. 10/2019/ND-CP on implementing rights and responsibilities of state owner’s representatives on January 30, 2019.

To be specific, after receipt of the Prime Minister’s approval of the proposal for establishment of enterprises, the owner’s representative agencies shall implement the following rights and responsibilities:

- Make the decision on establishment of enterprises, except for cases under the decision-making authority of the Prime Minister;

- Submit the request documentation to same-level financial institutions for assessment for investment of capital and disbursement of funds to enterprises;

- Promulgate the charter, appoint the Chair and members of the Board of Members, and the Chair of the enterprise, except for cases under the authority of the Government and the Prime Minister.

In addition, this Decree also regulates on rights and responsibilities of the owner’s direct representative at wholly state-owned enterprises established under the Prime Minister’s decision…

This Decree takes effect on March 15, 2019.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 10/2019/ND-CP

 

Hanoi, January 30, 2019

 

DECREE

On the exercise of rights and performance of responsibilities of the state owner’s representatives[1]

 

Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the November 26, 2014 Law on Management and Use of State Capital Invested in Production and Business at Enterprises;

Pursuant to the November 26, 2014 Law on Enterprises;

At the proposal of the Minister of Planning and Investment;

The Government promulgates the Decree on the exercise of rights and performance of responsibilities of the state owner’s representatives.

 

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

This Decree prescribes the exercise of rights and performance of responsibilities of the state owner’s representatives under the Law on Management and Use of the State Capital Invested in Production and Business at Enterprises.

Article 2. Subjects of application

1. State owner’s representatives at enterprises where the State holds 100% charter capital and state capital portions at joint-stock companies or limited liability companies with two or more members.

2. Enterprises with 100% charter capital held by the State.

3. Other agencies, organizations and individuals involved in the investment, management and use of state capital at enterprises.

Article 3. State owner’s representatives

1. The Government shall uniformly exercise rights and perform responsibilities of the state owner’s representatives in the investment of state capital in enterprises and the management of state capital at enterprises in accordance with the Law on Management and Use of State Capital Invested in Production and Business at Enterprises and other relevant laws.

2. The Prime Minister shall exercise rights and perform responsibilities of the state owner’s representatives in accordance with the Law on Management and Use of State Capital Invested in Production and Business at Enterprises and other relevant laws.

3. The owner’s representative agencies shall exercise rights and perform responsibilities of the state owner’s representatives at enterprises established under their decisions or assigned to them for management and exercise rights and perform responsibilities of the state owner’s representatives with regard to state capital portions invested in joint-stock companies or limited liability companies with two or more members in accordance with the Law on Management and Use of State Capital Invested in Production and Business at Enterprises and other relevant laws.

4. The owner’s representatives shall directly exercise rights and perform responsibilities of the state owner’s representatives at enterprises in accordance with the Law on Management and Use of State Capital Invested in Production and Business at Enterprises and other relevant laws.

Article 4. Owner’s representative agencies

1. The Committee for Management of State Capital at Enterprises shall act as the owner’s representative agency of enterprises with 100% charter capital held by the State and state capital portions invested in enterprises under the Government’s regulations.

2. Ministries, ministerial-level agencies and government-attached agencies (below collectively referred to as ministries), and People’s Committees of provinces and centrally run cities (below collectively referred to as provincial-level People’s Committees) shall act as the owner’s representative agencies of:

a/ Enterprises with 100% charter capital held by the State and state capital portions invested in enterprises established under decisions of ministries or provincial-level People’s Committees or assigned to them for management and not subject to transfer to the Committee for Management of State Capital at Enterprises and the State Capital Investment Corporation as prescribed by law;

 

[1] Công Báo Nos 179-180 (13/02/2019)


Click download to see the full text

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 10/2019/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading