No. 38 (87) – OCTOBER, 2012
* From January 2010, LuatVietnam deploys and supplies the section English translations for Vietnam legal documents which are issued from 1986 to this moment with the desire to support individual and units for learning about Vietnamese Law in English. By the certified quality of Vietnam Law and Legal Forum’ s translations in many years, LuatVietNam hopes to give the best searching address for English translations in Vietnam.
* For further details, please visit: www.english.luatvietnam.vn
# |
NUMBER |
TITLE |
|
In This Updates: |
|
EXPORT - IMPORT |
|
EXPORT - IMPORT |
|||
1 |
Circular No. 27/2012/TT-BCT dated September 26, 2012 of the Ministry of Industry and Trade providing temporary cease of the application of regulations on automatic import licensing to a number of goods items specified in the Circular No.24/2010/TT-BCT, of May 28, 2010 |
|
Temporarily cease the application of regulations on automatic import licensing |
Page 2 |
|
2 |
Decision No. 5353/QD-BCT dated September 14, 2012 of the Ministry of Industry and Trade on appointment and guidance for enterprises to re-export the usability tobacco being illegally imported and being seized |
|
Conditions to temporarily re-export the seized tobacco |
Page 2 |
|
MEDICAL - HEALTH |
|
MEDICAL - HEALTH |
|
||
3 |
Circular No. 15/2012/TT-BYT dated September 12, 2012 of the Ministry of Health providing on general conditions to ensure food safety for food production and business facilities |
|
Owner of facility performing food business must be trained on food safety |
Page 2 |
|
SECURITIES |
|
SECURITIES |
|
||
4 |
Circular No. 147/2012/TT-BTC dated September 10, 2012 of the Ministry of Finance on amending and supplementing a number of articles of “regulations on securities practice” promulgated together with the Decision No.15/2008/QD-BTC, of march 27, 2008 of the Minister of Finance |
|
Amending conditions for issuance of securities brokerage practicing certificate |
Page 3 |
|
ADMINISTRATIVE VIOLATION |
|
ADMINISTRATIVE VIOLATION |
|
||
5 |
Decree No. 52/2012/ND-CP dated June 14, 2012 of the Government regulations on sanction of administrative violation in the area of fire prevention and fighting |
|
Fine 20 million VND for illegal acts of gas extraction |
Page 3 |
|
INDUSTRY |
|
INDUSTRY |
|
||
6 |
Circular No. 04/2012/TT-BKH dated August 13, 2012 of the Ministry of Planning and Investment promulgating a list of equipment, machinery, spare parts and special-use vehicles, raw materials, supplies and semi-finished products which can be produced at home |
|
Promulgating list of equipment produced at home |
Page 4 |
SUMMARY:
Ü EXPORT - IMPORT
|
||
On September 26, 2012, the Ministry of Industry and Trade issued the Circular No. 27/2012/TT-BCT providing temporary cease of the application of regulations on automatic import licensing to a number of goods items specified in the Circular No.24/2010/TT-BCT, of May 28, 2010. Accordingly, from September 26, 2012, the Circular regulated to temporarily cease the application of regulations on automatic import licensing to a number of goods |
items specified in the Circular No.24/2010/TT-BCT, of May 28, 2010, of the Ministry of Industry and Trade. Also, under the Circular, traders importing goods items mentioned above shall do customs procedures according to current provisions not require registration for an automatic import license of the Ministry of Industry and Trade. This Circular takes effect from the day of its signing. |
|
||
The Ministry of Industry and Trade issued the Decision No. 5353/QD-BCT dated September 14, 2012 on appointment and guidance for enterprises to re-export the usability tobacco being illegally imported and being seized. Accordingly, Vietnamese enterprises the following conditions are entitled to temporarily re-export the seized tobacco: being established under law and having business registration in tobacco purchase and sale; having experiences in export, temporary import for re-export and re-export the seized tobacco. Dossier of appointment to re-export the seized tobacco includes a trader's request for being appointed to re-export the seized tobacco; Certificate of Business |
registration and certificate of tax code registration (of Enterprise registration certificate); 01 copy certified and sealed for being copied from original by trader; Documents proving enterprise having experiences in export or re-export the seized tobacco. Re-export of the seized tobacco must be implemented through international border-gate, not re-export by roadway and not re-export to countries with common border line. In case of transit in countries with common border line, it must comply with Agreements on goods transit signed with such countries. This Decision takes effect from its signing |
Ü MEDICAL - HEALTH
|
||
This is one of the contents regulated under the Circular No. 15/2012/TT-BYT dated September 12, 2012 of the Ministry of Health providing on general conditions to ensure food safety for food production and business facilities. |
Besides, the Circular also regulated food safety for food business facility. Specifically, food raw materials, food additives, processing supports, presevatige agents used in food production must have clear origin, permitted to use as prescribed; business facilities must have sufficient area to arrange zones of food showing and sale, zones of containing, preservation and being convenient to transport materials, food products; Structure of houses of zones are solid, suitable to nature, scale of food business; being built by materials which are suitable and assurance of hygiene, prevented from harmful microorganisms, destruction, penetration and habitation of insects, animals; Having sufficient clean water for sanitary of equipments, tools, and sanitary of facility and in conformity with National technical regulation on quality of living water…. This Circular takes effect from November 01, 2012 |
Ü SECURITIES
|
||
On September 10, 2012, the Ministry of Finance issued the Circular No. 147/2012/TT-BTC on amending and supplementing a number of articles of “regulations on securities practice” promulgated together with the Decision No.15/2008/QD-BTC, dated 27 march 2008 of the Minister of Finance, Under the Circular, the Ministry of Finance annuls the clause of not having been subject to a penalty imposed in accordance with the law on securities and securities markets by the State Securities Commission; or in the case of an individual having been subject to such a penalty, then more than one year must have expired since the date of completed compliance with the penalty decision. Therefore, from November 01, 2012, in order to get Securities brokerage practicing certificate, individuals must comply with some conditions such as holding a university or post-university qualification; Having passed an exam for issuance of a securities practicing certificate, appropriate for the type of securities practicing certificates for which a |
request for issuance is made; Having the certificates of expertise; Having full legal capacity and capacity for civil acts; and not currently subject to a criminal penalty or ban by a court from professional business practice. Also, under this Circular, summarized curriculum vita of the applicant must be certified signature of declarer within the six month period prior to the date on which the State Securities Commission receives the dossier. Accordingly, from November 01, 2012, a dossier from domestic individuals requesting for issuance of a securities practice certificate shall comprise: Legal record, valid copy of university degree, masters degree or doctorate; valid copy of the lawful overseas securities practice certificate or equivalent document proving that the applicant has been permitted to legally conduct securities practice overseas (if any); Results of the examination taken for the type of securities practice certificate requested… This Circular takes effect from November 01, 2012. |
Ü ADMINISTRATIVE VIOLATIONS
|
||
On 14 June, 2012, the Government issued the Decree No. 52/2012/ND-CP stipulating the sanction of administrative violations in the area of fire prevention and fighting. Notably, the maximum fine of 20 million VND will be applied for the acts of production, business, extraction and filling of dangerous substances and goods at risk of fire and explosion without any license as prescribed by the Law. Specifically, the Decree regulated the fine of between VND 10,000,000 and 20,000,000 for the acts of illegal storage of dangerous substances and goods at risk of fire and explosion. This fine is also applied for the acts of production, business, and extraction and filling of dangerous substances and goods at risk of fire and explosion without any license as prescribed; for acts of failing to design and install electrical systems to serve the fire prevention and fighting, rescue and salvage as prescribed; Building works violating fire resistant distance. Depending on the nature and seriousness of violations, the individuals and organizations with administrative violations in the area of fire prevention and fire fighting can be subject to one or more additional forms of sanction as follows: Being deprived of the license use right and practice certificate; being confiscated the exhibit and means used for administrative violations. In addition to the forms of |
sanctions, the individuals and organizations committing administrative violations in the area of fire prevention and fighting can coercively perform the remedial measures of the environmental pollution due to administrative violations; Coercively restoring the initial state altered due to administrative violations or coercively dismantling the work items or the unauthorized building works; coercively removing the dangerous substances at risk of fire and explosion due to administrative violations to storage and location as prescribed….. The Decree also allowed the person with sanctioning competence or the sanctioning agency for individuals and organizations that commit acts of administrative violations in the area of fire prevention and fighting have the right to publicly announce the acts of administrative violations, the sanctioning decision to the local agency, organization or authorities where the violating individuals are working or residing and to the direct superior management agency or local authorities organizations where the violating organizations register their activities This Decree takes effect as from August 5, 2012 and supersedes the Decree No. 123/2005/ND-CP dated October 5, 2005. |
Ü INDUSTRY
|
||
This is one of the contents regulated under the Circular No. 04/2012/TT-BKHDT dated August 13, 2012 of the Ministry of Planning and Investment promulgating lists of machinery, equipment, spare parts, special-use vehicles, raw materials, supplies and semi-finished products which can be produced at home. The Circular promulgated the list of 638 machinery, equipment, spare parts, special-use vehicles which can be produced at home (specifically, tyres used on bicycles, types used on motorbikes, inner tubes used on bicycles, inner tubes used on motorcycles, cabinet dryers, refrigerating chambers, water filters…). Besides, the Circular also promulgated the list of construction supplies; 358 raw materials, supplies and component, the list of 61 supplies necessary for petroleum activities; the list of raw materials, supplies and semi-finished products for shipbuilding and the list of of raw materials, supplies in direct service of software |
manufacture which can be produced at home such as: paper-made packaging of software products; Tools for inspection and evaluation; Crude Groundnut oil, sugar…… The lists specified above are used as a basis for exemption, reduction, or Non-taxable object determination of VAT import tax as prescribed by the Law. Raw materials, supplies, semi-finished products which can be produced at home, specified in one of lists promulgated together with this Circular, shall not be depended on use purpose, except for special-use goods. The special-use goods as prescribed are goods when using, they are required to satisfy technical standards indicated in specialist certifications. This Circular takes effect on October 01, 2012. |
Details of Legal Updates are posted fully on LuatVietnam Database. Customers will receive all contents of legal documents in Legal Updates when becoming subscribers of searching service for legal documents in English. All the requirements on legal documents in English, please contact: [email protected]. Customers can study all information on LuatVietnam service via address: www.english.luatvietnam.vn
Official translations (Available for English subscription): are supplied by the Vietnam Law and Legal Forum Magazine (directly under Vietnam News Agency). Its translations are often used as the comparison when having any differences among current unofficial translations. Vietnam Law and Legal Forum’s translations are considered as the best insurance (or the most credit one) for studying Vietnam State’s legal documents in English.
Reference translations (Available for Vietnamese and English subscription): are supplied in order to fulfill the richness and diversification among them (official and unofficial translations) in Vietnam.
We would like to show great thanks to you for reading our Legal Updates!
LUATVIETNAM CENTER - INCOM COMMUNICATIONS.,JSC
Hanoi: 3rd Floor, TechnoSoft Building, Duy Tan Street, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi.
Tel: 04.37833688 (Ext 518) - Fax: 04.37833699
Ho Chi Minh: No. 456 Phan Xich Long, Ward No. 02, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh
Tel: (08) 399 507 24 - (08) 399 502 62 – Fax: (08) 399 507 27
Email: [email protected]