Circular No. 04/2018/TT-BNV dated March 27, 2018 of the Ministry of Home Affairs on guidelines for power and procedures for appointment, reappointment, dismissal, replacement and responsibility allowance for chief accountants, accountants in charge of accounting units in state audit

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 04/2018/TT-BNV dated March 27, 2018 of the Ministry of Home Affairs on guidelines for power and procedures for appointment, reappointment, dismissal, replacement and responsibility allowance for chief accountants, accountants in charge of accounting units in state audit
Issuing body: Ministry of Home AffairsEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:04/2018/TT-BNVSigner:Le Vinh Tan
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:27/03/2018Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Accounting - Audit , Administration , Cadres - Civil Servants

SUMMARY

Accountants are eligible for monthly responsibility allowance

This information is prescribed in the Circular No. 04/2018/TT-BNV dated March 27, 2018 of the Ministry of Home Affairs on guidelines for power and procedures for appointment, reappointment, dismissal, replacement and responsibility allowance for chief accountants, accountants in charge of accounting units in state audit.

Accordingly, An accountant in unit that solely has a full-time accountant or a part-time accountant or accountant in budgetary and financial accounting units of communes, the President of People’s Committee of district is eligible for responsibility allowance equivalent to 0.1 of statutory base salary

A chief accountant in Vietnam State Treasury, tax authorities, customs authorities; public sector entities… is eligible for monthly responsibility allowance equivalent to 0.2 of statutory base salary.

This Circular takes effect on May 05, 2018.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

MINISTRY OF HOME AFFAIRS

Circular No. 04/2018/TT-BNV dated March 27, 2018 of the Ministry of Home Affairs on guidelines for power and procedures for appointment, reappointment, dismissal, replacement and responsibility allowance for chief accountants, accountants in charge of accounting units in state audit

Pursuant to Government's Decree No. 34/2017/ND-CP dated April 3, 2017 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;

Pursuant to Government's Decree No. 204/2004/ND-CP dated December 14, 2004 on salary regime for cadres, public servants, officials, and armed force personnel;

Pursuant to Clause 5 Article 20 of Government's Decree No. 174/2016/ND-CP dated December 30, 2106 on detailing a number of articles of the Law on Accounting (hereinafter referred to as Decree No. 174/2016/ND-CP);

At the request of Director of Department of Public Employees,

Minister of Home Affairs promulgates a Circular on guidelines for power and procedures for appointment, reappointment, dismissal, replacement, and responsibility allowance for chief accountants, accountants in charge of accounting units in the state audit.

Article 1. Scope of adjustment

This Circular provide guidelines for the power, procedures, deadline, applications for appointment, reappointment, engagement, dismissal, replacement, and responsibility allowance for chief accountants, accountant in charge of accounting units in the state audit.

Article 2. Subjects of application

Subjects of application of this Circular:

1. Agencies in charge of revenues and expenditures of state budgets (Vietnam State Treasury, tax authorities, customs authorities);

2. Budgetary and financial accounting units of communes, wards, commune-level towns (hereinafter referred to as communes);

3. Regulatory agencies;

4. Public sector entities;

5. Budget-using units;

6. Project management boards holding legal status incorporated by regulatory agencies or public sector entities;

7. Entities in charge of off-budget financial funds;

8. Entities financed by the state to operate in accordance with particular political-social objectives;

9. Chief accountants and accountants in charge of entities prescribed in Clauses 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8 of this Article and relevant entities.

Article 3. Qualifications for chief accountants or accountants in charge

Chief accounts and accountants in charge must have qualifications as prescribed in Article 21 of Decree No. 174/2016/ND-CP.

Article 4. Appointment of chief accountant or accountant in charge

1. Those accounting units prescribed in Clauses 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 of Article 2 of this Circular shall appoint chief accountants in accordance with Clause 1 Article 20 of Decree No. 174/2016/ND-CP.

2. The appointment of accountant in charge shall be done in accordance with point a Clause 2 Article 20 of Decree No. 174/2016/ND-CP.

Click download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Circular 04/2018/TT-BNV DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading