Decree No. 35/2019/ND-CP penalties for administrative violations against regulations on forestry

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 35/2019/ND-CP dated April 25, 2019 of the Government on penalties for administrative violations against regulations on forestry
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:35/2019/ND-CPSigner:Nguyen Xuan Phuc
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:25/04/2019Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Administrative violation , Agriculture - Forestry

SUMMARY

Illegally transporting forest products shall be fined up to VND 1 billion

This is content promulgated by the Government in the Decree No. 35/2019/ND-CP on penalties for administrative violations against regulations on forestry dated April 25, 2019, which takes effect on June 10, 2019.

Accordingly, the action of illegally transporting forest products (from the time products are loaded onto the vehicle) or inconsistency between the dossiers which is deemed lawful and forest products actually transported:

The violation involves forest animals of common species, body parts or products thereof assessed less than VND 15 million; the violation involves a volume of less than 02 m3 of timber of common species; the violation involves non-timber forest plants assessed less than VND 15 million…shall be fined from VND 05 to 15 million.

Especially, a fine ranging from VND 475 million to VND 500 million shall be imposed for illegal transport of products made from timber without lawful dossier and assessed from VND 475 million or more.

The fine for every administrative violation prescribed herein shall be imposed on individual and shall not exceed VND 500 million. The fine imposed on an organization is twice as much as that imposed on an individual for the same administrative violation and shall not exceed VND one billion.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT

Decree No. 35/2019/ND-CP dated April 25, 2019 of the Government on penalties for administrative violations against regulations on forestry

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Forestry dated November 15, 2017;

Pursuant to the Law on Handling Administrative Violations dated June 20, 2012;

At the request of the Minister of Agriculture and Rural Development;

The Government promulgates a Decree providing for penalties for administrative violations against regulations on forestry.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

1. This Decree regulates the violations, punishments, fines, and remedies against administrative violations; the power to impose administrative penalties and the power to make records of administrative violations against regulations on forestry.

2. Other administrative violations against regulations on forestry which are not prescribed in this Decree shall be governed by other relevant Government's decrees on penalties for administrative violations within the scope of state management.

Article 2. Subjects of application

1. This Decree applies to domestic and foreign organizations and individuals that commit violations against regulations on forestry in the territory of Vietnam; the persons that have the power to record violations and the ones competent to impose administrative penalties in accordance with regulations herein.

2. Organizations mentioned in Clause 1 of this Article include:

a) State agencies committing violations which are not related to their assigned management tasks;

b) Enterprises that are established and operate under the law of Vietnam; branches and representative offices operating in Vietnam of foreign enterprises;

c) Co-operatives and cooperative unions;

d) Public service providers;

dd) Professional organizations operating in the forestry sector.

3. Individuals mentioned in Clause 1 of this Article include subjects that are not prescribed in Clause 2 of this Article.

Article 3. Definitions

In this Decree, the terms below are construed as follows::

1. “Forest ranger” means an official who is in charge of forest management and on the payroll of forest protection authorities.

2. “Vital body parts” mean animal body parts which have specialized functions and the separation of which from the animal body will lead to the death of such animal (e.g. head, heart, skin, skeleton and liver, etc.).

3. “Products of forest animals” mean products which originate from forest animals such as meat, eggs, milk, sperm, embryo, blood, bile, internal organs, skin, fur, bones, horn, ivory, legs and hoofs, etc. or articles whose ingredients are processed or prepared parts of forest animals such as bone glue, handbags, purses and belts made from skins of forest animals.

4. “Regenerating forest without reserve volume” refers to forest composed of trees established through either natural regeneration or assisted natural regeneration with the standing volume of 10 m3/ha.

5. Exhibits and instrumentalities for committing administrative violations include:

a) Forest products which are, exploited, traded transported, stored or processed illegally;

b) Devices, tools and petrol chainsaws of various types used to commit administrative violations;

c) Vehicles, including bicycles, non-motorized vehicles, motorcycles, motor vehicles, vessels, boats, motorboats, barge and other vehicles which are used to commit administrative violations.

6. “Illegally appropriated vehicle" means a vehicle which is stolen, robbed, extorted or appropriated by the violator by abuse of trust or when its legal owner is unable to prevent such act of appropriation, or a vehicle the possession, management or utilization of which is illegally taken by the violator.

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decree 35/2019/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decree 35/2019/NĐ-CP PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decree 35/2019/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading