Decree No. 147/2017/ND-CP dated December 25, 2017 of the Government on amending a number of articles of the Decree No. 151/2013/ND-CP dated November 01, 2013 on functions, tasks and operation mechanism of the State Capital Investment Corporation

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 147/2017/ND-CP dated December 25, 2017 of the Government on amending a number of articles of the Decree No. 151/2013/ND-CP dated November 01, 2013 on functions, tasks and operation mechanism of the State Capital Investment Corporation
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:147/2017/ND-CPSigner:Nguyen Xuan Phuc
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:25/12/2017Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Enterprise , Organizational structure

SUMMARY

New regulations on operation mechanism of the State Capital Investment Corporation

New regulations on the operation of the State Capital Investment Corporation (SCIC) have been issued at the Decree No. 147/2017/ND-CP dated December 25, 2017.

Accordingly, SCIC must not invest in, contribute capital to, buy shares or wholly acquire another enterprise whose representative is a spouse, birth parent, adoptive parent, birth child, adopted child, brother, sister, brother-in-law, sister-in-law of the President and member of the Member Council, Controller, Director General, Deputy Director General, Chief Accountant of SCIC…

Besides, Ministries, ministerial agencies and People’s Committees of provinces shall transfer the right to represent the state capital owner in enterprises to SCIC, joint-stock companies converted from wholly state-owned independent companies shall transfer within 30 working days from the day on which the Ministry, ministerial agency or People’s Committee of province publishes the actual state capital value at the time such joint-stock companies are issued with the first certificate of enterprise or from December 25, 2017 depending on each case.

Apart from that, the starting price for the sale of state capital shall be determined in a manner that the actual state capital value in enterprises is fully recorded, including the value of land use right or receipt of transfer of lawful land use right in accordance with regulations of the Land Law, value of intellectual property rights and other intangible assets (if any) of enterprises in accordance with regulations of law at the time of selling capital…

This Decree takes effect on the signing date.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THEGOVERNMENT 

Decree No. 147/2017/ND-CPdated December 25, 2017 of the Government on amending a number of articles of the Decree No.151/2013/ND-CP dated November 01, 2013 on functions, tasks and operation mechanism of the State Capital Investment Corporation

Pursuant tothe Law on Government Organizationdated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on SecuritiesdatedJune 29, 2006 and the Lawon amendments to certain articles of theLaw on SecuritiesdatedNovember 24, 2010;

Pursuant to the Law on management and utilization of state capital invested in the enterprise’s manufacturing and business, activities dated November 26, 2014;

Pursuant to the Law onEnterprisesdatedNovember 26, 2014;

Pursuant to the Law onInvestmentdated November 26, 2014;

At the request of the Minister of Finance;

The Government hereby promulgates a Decreeon amendments to certain articles of the Government’s Decree No. 151/2013/ND-CP datedNovember 01, 2013 on functions, tasks and operation mechanism of the State Capital Investment Corporation(SCIC).

Article 1. To amenda number of articles of the Decree Decree No.151/2013ND-CP dated November 01, 2013 on functions, tasks and operation mechanism of the State Capital Investment Corporation (SCIC):

1.To amend Point d, Clause 1 of Article 3 as follows:

“d) “Representative of the state capital contributed by SCIC to another enterprise” means a person appointed or authorized by SCIC to exercise rights and assume responsibilities of SCIC for part or whole of state capital contributed by SCIC to another enterprise, including the person who is appointed as a representative by a competent authority and is employed and authorized to continue to act as a representative upon receipt of the right to represent the owner of state capital in an enterprise (below collectively referred to as“Representative”)”.

2.To amendClause 9 of Article 4 as follows:

“9. Other tasks assigned by the representative of state capital owner”.

3.To amendArticle5as follows:

“Article 5. Organizational structure of SCIC

The organizational structure of SCIC shall be compliant with its charter and regulations of law”.

4.To amendArticle 6 as follows:

“Article 6.Rights and obligationsof SCIC

Rights and obligations ofSCIC shall be compliant withits charter”.

5.To amend Clauses 1, 2 and 3 ofArticle7as follows:

“1. SCIC shall receive the right to represent the state capital in the following types of enterprises (excluding agriculture and forestry companies after the reorganization method approved by the Prime Minister is adopted); enterprises mainly producing and providing public-utility products and services according to the list of public-utility products and services in accordance with regulations of law; enterprises directly serving national defense and security; state-owned lottery enterprises and some of other enterprises decided by the Prime Minister):

a) Single-member state-owned limited liability companies converted from independent or newly established state-owned companies affiliated to Ministries,ministerial agenciesor People’s Committees of provinces;

b)Multi-member limited liability companiesconverted fromwholly state-ownedindependentor newly establishedcompaniesaffiliated to Ministries, ministerial agenciesorPeople’s Committees of provinces;

c) Joint-ventures with state-contributed capital represented by Ministries,ministerial agenciesor People’s Committees of provinces;

d)Joint-stock companiesconvertedfromwholly state-ownedindependentor newly establishedcompaniesaffiliatedto Ministries, ministerial agenciesorPeople’s Committees of provinces;

dd) Regardingeconomic groups, corporations and other cases, the rightto represent thestate capitalownershall be transferredto SCICaccording to the Prime Minister’s Decision or instructional documents.

2.SCIC shall record the value of state-contributed capital in the transferees according to the value of capital determined in the record on transfer of the right to represent the state capital owner between the parties or adjusted record on transfer of the right to represent the state capital owner (if any).

3.Ministries,ministerial agenciesand People’s Committees of provinces shall transfer the right to represent the state capital owner in enterprises to SCIC within the following time limits:

a)Regarding the enterprises specified in Point dd, Clause 1 of this Article and joint-stock companiesconverted from wholly state-owned independent companies:

- Enterprises specified in Point dd, Clause 1 of this Articleshall transfer within the time limit specified in the Prime Minister’s Decision and documents or within 30 working days from the day on which the written approval of the Prime Minister is available;

- Joint-stock companies converted from wholly state-owned independent companiesshall transfer within 30 working days from the day on which the Ministry,ministerial agency or People’s Committee of province publishes the actual state capital value at the time such joint-stock companies are issued with the first certificate of enterprise registration in accordance with regulations of the law on conversion of wholly state-owned enterprises into joint-stock companies.

Within the time limit for transfer specified in Point a, Clause 3 of this Article, the Ministry, ministerial agency and People’s Committee of the province that are yet to publishthe actual state capital value at the time joint-stock companies areissued with the first certificate of enterprise registrationshall transferthe state capital valueaccording to the value approved in the equitization plan or decide to adjust the scale and structure of the equitized enterprise’s charter capital. After transferring the right to represent the state capital owner, Ministries, ministerial agencies and People’s Committees of provinces shall take charge and cooperate with SCIC and enterprises in settling financial issues of the enterprise, making financial statements and publishing the actual state capital value at the time joint-stock companies areissued with the first certificate of enterprise registrationin accordance with regulations of the law on conversion of wholly state-owned enterprises into joint-stock companies, and adjust the transferredstate capital value(if any).

b) Regarding the remaining enterprises mentioned in Clause 1 of this Articleshall transfer within 30 working days fromthe effective date of this Decree or within 30 working days from the day on which such enterprises are issued withthe first certificate of enterprise registration”.

6.To amendClause 4 of Article 12 as follows:

“4. Thestarting pricefor the sale of state capital shall be determined in a manner that the actual state capital value in enterprises is fully recorded, including the value ofland use rightor receipt of transfer of lawful land use right in accordance with regulations of the Land Law, value of intellectual property rights and other intangible assets (if any) of enterprises in accordance with regulations of law at the time of selling capital”.

7.To amendArticle 16 as follows:

“1. SCIC may, on its own initiative, use working capital to invest in projects, fields and sectors according to the following rules:

a) Applicable regulations of law are complied with;

b) SCIC s development strategies, planning and plans approved by the competent authority are conformed to;

c) Investment is made in an effective manner;

d) It is required to be within SCIC’s financial capacity;

dd) Capital sources of SCIC are ensured when making investment in the fields specified in Clauses 1 and 2, Article 17 ofthe Government’s Decree No. 151/2013/ND-CP dated November 01, 2013is made.

2.SCIC shall act as a financial investor and raise domestic and foreign investment in important works and infrastructure projects of the State

3.SCIC must not:

a) invest in, contribute capital to, buy shares or wholly acquire another enterprise whose representative is a spouse, birth parent, adoptive parent, birth child, adopted child, brother, sister, brother-in-law, sister-in-law of the President and member of the Member Council, Controller, Director General, Deputy Director General, Chief Accountant of SCIC;

b) contribute capital with subsidiaries to establish joint-stock companies or limited liability companies or execute a business cooperation agreement”.

8.To amendArticle 18 as follows:

“Article 18. The power to decide on investment

1.The Prime Minister shall decide to issue decisions on guidelines for the projects invested in by SCIC and specified in Clauses 1, 2 and 4, Article 31 of the Law on Investment.

2. The Prime Minister shall decide toissue decisions on the guidelinesforoutwardinvestment in the projects invested in by SCIC and specified in Clause 2, Article54of the Law on Investment.

3.Except for the projects subject to issuance of decisions on guidelines for investment by the Prime Minister according to Clauses 1 and 2 of this Article, the Ministry of Finance shall issue decisions on the guidelines for investment in the projects invested in by SCIC and having investment of over 25% of the equity according to the quarterly financial statement or annual financial statement of SCIC at the time closest to the time of issuance of decisions on guidelines for investment or higher than the investment in a Group B project in accordance with regulations of the Law on Public Investment; approve the guidelines for outward investment within its power in accordance with regulations of the Law on Public Investment.

4.The Member Council shall decide or assign the Director General of a company to decide on each investment project with investment of no more than 25% of the equity according to the quarterly financial report or annual financial report at the time closest to the time of issuance of decisions on guidelines for investment but not exceeding the investment in a Group B project in accordance with regulations of the Law on Public Investment; decide the projects specified in Clauses 1, 2 and 3 of this Article after the guidelines for investment are approved by the competent authority”.

9.To amendArticle 20 as follows:

“Article 20. Rights and responsibilities of SCIC to the enterprise 100% of charter capital of which is held by SCIC

Rights and responsibilities of SCIC to the enterprise 100% of charter capital of which is held by SCIC shall be compliant with its charter”.

10.Toa amendArticle 22 as follows:

“Article 22.Rights and responsibilities of SCIC to the enterprisethat is a joint-stock company or multi-member limited liability company owning capital of SCIC

Rights and responsibilities of SCIC to the enterprise that is a joint-stock companyormulti-member limited liability company owning capital of SCICshall be compliant with its charter”.

11.To amendClause 4 of Article 31 as follows:

“4. Provisions made in accordance with regulations of law, among which provisions for impairments of financial investment shall be made as follows:

a) Make provisions for received capital and capital invested by SCIC in companies that are listed or registered on securities market (regardless of short-term or long-term investment). Make provisions according to the par value of shares on the market at the time of making provisions.

b) Make provisions for received capital and capital invested inunlistedcompanies by SCIC (regardless of short-term or long-term investment), make provisions according to theequity specified in the annual financial statement of the enterprise invested in by SCICat the time of making provisions.At the time of making provisions, if SCIC is yet to receive the annual financial statement of the enterprise before provisions are made, the annual or quarterly financial statements received at the nearest time shall be used to determine the level of provision”.

12.To amendArticle 32 as follows:

“Article 32. Salary, remuneration and bonus provided for employees and managers of SCIC

1.Salary, remuneration and bonus shall be provided for employees and managers of SCIC in accordance with regulations of law and in a manner that is suitable for the nature of SCIC. Salary provided for employees shall be ensured during enterprise restructure, sale of state capital and investment under the guidance of the Government. 

2. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairsshall take charge and cooperate with relevant ministries in providing guidance on salary, remuneration and bonus provided for employees and managers of SCIC in a manner that is suitable for the nature of SCIC.”

13.To amend Point c,Clause 1 of Article 34 as follows:

“c) The remaining profit after making the deductions specified in Pointsaandb,Clause 1,Article34of the Government’s Decree No. 151/2013/ND-CP dated November 01, 2013shall be distributed as follows:

-Up to 30% of the profit shall be contributed to the development investment fund of SCIC;

-  Part of the profit shall be contributed to the reward and social security fund for employees of SCIC in accordance with regulations of law;

- Part of the profit shall be contributed tothe reward fund forenterprise managers and controllersof SCIC in accordance with regulations of law;

-In the event the remaining profit after making contributions to the development investment fund is not enough for making contributions to the reward fund, social security fund and reward fund for enterprise managers and controllers, SCIC may decrease the contribution to the development investment fund and increase contributions to the reward fund, social security fund and reward fund for enterprise managers and controllers to meet the requirements. The decrease shall not exceed the contribution to the development investment fund in the fiscal year;

-Part of the profit shall be contributed to thebonus fund for capital sale achievements, which are equal to 10% of the difference betweentotalproceeds from the sale of received capital in the year and the price re-determinedas prescribed inArticle 8 of the Government’s Decree No.151/2013/ND-CPdated November 01, 2013, sale expenses andcorporateincome tax,but notexceedingthree months’ salaries.

-The remaining profits after making contributions toSCIC sfund(investment development fund; bonus fund, social security fund; reward fund for enterprise managers and controllers;bonus fund for capital sale achievements) specified in this Clause shall be transferred to the state budget”.

14.To amendArticle 37 as follows:

“Article37. Rights and responsibilities ofstate capital ownerto SCIC

Rights andresponsibilitiesofthe Government, Prime Minister, Ministry of Finance and Member Council to SCICshall be compliant withits charter”.

15.To addClause 3 of Article 38 as follows:

“e) Determine and inform SCIC of the list of enterprises subject to transfer of the right to represent the state capital owner to SCIC within 15 days from the end of the quarter;

g) Take responsibility to the Prime Minister for financial issues arising and relevant losses (if any) in accordance with regulations of law in case Ministries, ministerial agencies and People’s Committees of provinces fail to make the transfer as prescribed in this Decree”.

Article 2. Implementation responsibility

Ministers,heads of ministerial agencies,heads of Governmental agencies, People’s Committees of provinces and Member Council of the State Capital Investment Corporation are responsible for the implementation of this Decree.

Article 3.Implementationprovisions

1.This Decree takes effect on the signing date

2.To annul Clause 8, Article 4, Point a, Clause 4, Article 14, Article 23 and Article 28 ofthe Government’s Decree No. 151/2013/ND-CP dated November 01, 2013./.

For the Government

The Prime Minister

Nguyen Xuan Phuc

 

 

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decree 147/2017/NĐ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading