Decree 114/2025/ND-CP amend Decree 41/2025/ND-CP defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs
ATTRIBUTE
| Issuing body: | Government | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
| Official number: | 114/2025/ND-CP | Signer: | Mai Van Chinh |
| Type: | Decree | Expiry date: | Updating |
| Issuing date: | 03/06/2025 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
| Fields: | Organizational structure |
THE GOVERNMENT |
| THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 114/2025/ND-CP |
| Hanoi, June 3, 2025 |
DECREE
Amending Clause 12, Article 3 of the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs[1]
Pursuant to the February 18, 2025 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs;
At the proposal of the Minister of Ethnic and Religious Affairs;
The Government promulgates the Decree amending Clause 12, Article 3 of the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs.
Article 1. To amend Clause 12, Article 3 of the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs
To amend Clause 12 Article 3 as follow:
“12. VietNamNet”.
Article 2. Effect
This Decree takes effect on the date of its signing.
Article 3. Implementation responsibility
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People’s Committees shall implement this Decree.-
On behalf of the Government
For the Prime Minister
Deputy Prime Minister
MAI VAN CHINH
[1] Công Báo Nos 745-746 (14/6/2025)
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here