Decree 114/2025/ND-CP amend Decree 41/2025/ND-CP defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs
ATTRIBUTE
Issuing body: | Government | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 114/2025/ND-CP | Signer: | Mai Van Chinh |
Type: | Decree | Expiry date: | Updating |
Issuing date: | 03/06/2025 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Organizational structure |
THE GOVERNMENT No. 114/2025/ND-CP | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, June 3, 2025 |
DECREE
Amending Clause 12, Article 3 of the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs
Pursuant to the February 18, 2025 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs;
At the proposal of the Minister of Ethnic and Religious Affairs;
The Government promulgates the Decree amending Clause 12, Article 3 of the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs.
Article 1. To amend Clause 12, Article 3 of the Government’s Decree No. 41/2025/ND-CP of February 26, 2025, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Ethnic and Religious Affairs
To amend Clause 12 Article 3 as follow:
“12. VietNamNet”.
Article 2. Effect
This Decree takes effect on the date of its signing.
Article 3. Implementation responsibility
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People’s Committees shall implement this Decree.-
On behalf of the Government
For the Prime Minister
Deputy Prime Minister
MAI VAN CHINH
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here