Circular 21/2021/TT-BCT prescribing border gates of import of under-16 seat passenger cars

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 21/2021/TT-BCT dated December 10, 2021 of the Ministry of Industry and Trade prescribing border gates of import of under-16 seat passenger cars
Issuing body: Ministry of Industry and TradeEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:21/2021/TT-BCTSigner:Nguyen Hong Dien
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:10/12/2021Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Export - Import

SUMMARY

5 border gates allowing the import of under-16 seat passenger cars

On December 10, 2021, the Ministry of Industry and Trade issues the Circular No. 21/2021/TT-BCT prescribing border gates of import of under-16 seat passenger cars.

Specifically, under-16 seat passenger cars may be imported into Vietnam only through seaport border gates in Quang Ninh (Cai Lan), Hai Phong, Thanh Hoa (Nghi Son), Da Nang, Ho Chi Minh City, and Ba Ria-Vung Tau.

This Circular takes effect on January 24, 2022.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 21/2021/TT-BCT

 

Hanoi, December 10, 2021

 

CIRCULAR

Prescribing border gates of import of under-16 seat passenger cars[1]

 

Pursuant to the June 12, 2017 Law on Foreign Trade Management;

Pursuant to the Government’s Decree No. 98/2017/ND-CP of August 18, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

At the proposal of the Director General of the Agency of Foreign Trade,

The Minister of Industry and Trade promulgates the Circular prescribing border gates of import of under-16 seat passenger cars.

 

Article 1. Scope of regulation

1. This Circular prescribes border gates of import of under-16 seat passenger cars.

2. This Circular does not apply to:

a/ Import or temporary import for re-export of cars by subjects entitled to privileges and immunities, which must comply with separate regulations of the Government or Prime Minister;

b/ Import of cars for national defense and security purposes under plans approved by the Prime Minister;

c/ Import of cars for special purposes under the Prime Minister’s decisions;

d/ Temporary import of cars for display at trade fairs or exhibitions, which are then re-exported; import of cars for scientific research or testing;

dd/ Transit via bordering countries and border-gate transfer business.

Article 2. Subjects of application

This Circular applies to traders importing under-16 seat passenger cars, and related agencies, individuals and organizations.

Article 3. Regulations on border gates of import

1. Under-16 seat passenger cars may be imported into Vietnam only through seaport border gates in Quang Ninh (Cai Lan), Hai Phong, Thanh Hoa (Nghi Son), Da Nang, Ho Chi Minh City, and Ba Ria-Vung Tau.

2. Import procedures must comply with relevant regulations.

Article 4. Effect

1. This Circular takes effect on January 24, 2022.

2. This Circular replaces the Ministry of Industry and Trade’s Circular No. 06/2019/TT-BCT of March 25, 2019, prescribing border gates of import of under-16 seat passenger cars.-

Minister of Industry and Trade
NGUYEN HONG DIEN

 

[1]  Công Báo Nos 1063-1064 (26/12/2021)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 21/2021/TT-BCT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 21/2021/TT-BCT PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Circular No. 15/2021/TT-BNNPTNT dated December 06, 2021 of the Ministry of Agriculture and Rural Development amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 05/2015/TT-BNNPTNT dated February 12, 2015, providing the order and procedures for granting practice certificates for treatment of articles subject to plant quarantine and the Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT dated October 30, 2014 of the Minister of Agriculture and Rural Development providing the order and procedures for plant quarantine upon import, export and transit and post-import quarantine of articles subject to plant quarantine

Circular No. 15/2021/TT-BNNPTNT dated December 06, 2021 of the Ministry of Agriculture and Rural Development amending and supplementing a number of articles of the Circular No. 05/2015/TT-BNNPTNT dated February 12, 2015, providing the order and procedures for granting practice certificates for treatment of articles subject to plant quarantine and the Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT dated October 30, 2014 of the Minister of Agriculture and Rural Development providing the order and procedures for plant quarantine upon import, export and transit and post-import quarantine of articles subject to plant quarantine

Agriculture - Forestry , Export - Import

Decree No. 102/2021/ND-CP dated November 16, 2021 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees on sanctioning of administrative violations in the field of taxes and invoices; customs; insurance business and lottery business; management and use of public property; thrift practice and waste combat; national reserve; state treasury; accounting, independent audit

Decree No. 102/2021/ND-CP dated November 16, 2021 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees on sanctioning of administrative violations in the field of taxes and invoices; customs; insurance business and lottery business; management and use of public property; thrift practice and waste combat; national reserve; state treasury; accounting, independent audit

Accounting - Audit , Administrative violation , Export - Import , Insurance , Saving - Anti-corruption protection , Tax - Fee - Charge

loading