Circular No. 119/2001/TT-BNN of December, 21, 2001, on the implementation of Decree No. 13/2001/ND-CP of 20 April 2001 of the Government on the Protection of New Plant Varieties
ATTRIBUTE
Circular No. 119/2001/TT-BNN of December, 21, 2001, on the implementation of Decree No. 13/2001/ND-CP of 20 April 2001 of the Government on the Protection of New Plant Varieties
Issuing body: | Ministry of Agriculture and Rural Development | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 119/2001/TT-BNN | Signer: | Bui Ba Bong |
Type: | Circular | Expiry date: | Updating |
Issuing date: | 21/12/2001 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Intellectual property |
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known
THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT ------- | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom – Happiness --------- |
No. 119/2001/TT-BNN | Hanoi, 21 December, 2001 |
CIRCULAR
ON THE IMPLEMENTATION OF DECREE No. 13/2001/ND-CP OF 20 APRIL 2001 OF THE GOVERNMENT ON THE PROTECTION OF NEW PLANT VARIETIES
To implement Decree No 13/2001/ND-CP dated 20 April 2001 of the Government on the Protection of New Plant Varieties (hereinafter referred to as "the Decree"), the Ministry of Agriculture and Rural Development has drawn up a circular on procedures for granting protection titles and transferring the right of ownership and the right to use new plant varieties as well as on the State Management of the protection of new plant varieties.
I. GENERAL PROVISIONS
New agricultural and forest plant varieties referred to in the Decree are new plant varieties which fall under those branches and species of plants protected by the State;
New plant varieties with a connection to national interests shall be awarded confidentiality before being granted protection titles, with the Ministry of Agriculture and Rural Development to consider whether to include them in the List of confidential plant varieties and to instruct the title holder to follow separate State procedures;
The Ministry of Agriculture and Rural Development shall periodically provide the List of Protected Plant Varieties.
II. REQUIREMENTS FOR THE DOCUMENTS, ORDERS AND PROCEDURES INVOLVED IN GRANTING PROTECTION TITLES
1. Provision on Attestation of Documents
Attestation of Signatures
Entities with a lawful stamp shall have their signatures attested by putting the stamp on the signature;
Vietnamese entities without a lawful stamp shall have their signatures attested by a public notary authority, a local authority or the organization where the person works;
Foreign entities without a lawful stamp shall have their signatures attested by a public notary authority or an equivalent authority.
Attestation of Copies All copied documents to be used as official documents in the acquisition of protection titles for new plant varieties shall be attested as having been copied from the original documents by one of the following authorities:
A public notary authority;
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
VIETNAMESE DOCUMENTS
Circular 119/2001/TT-BNN DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
Others
Circular 119/2001/TT-BNN DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192