Circular No. 10/2019/TT-BLDTBXH dated June 28, 2019 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 10/2019/TT-BLDTBXH dated June 28, 2019 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government
Issuing body: Ministry of Labor, Invalids and Social AffairsEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:10/2019/TT-BLDTBXHSigner:Dao Ngoc Dung
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:28/06/2019Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Cadres - Civil Servants , Insurance , Labor - Salary

SUMMARY

From July 01, pension, social insurance allowance and monthly allowance increased by 7.19%

On June 28, 2019,  the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs issues the Circular No. 10/2019/TT-BLDTBXH on guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government.

From July 01, 2019, amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Article 1 of this Decree shall be increased by 7.19% compared with the pension, social insurance allowance and monthly allowance on June of 2019.

-  Cadres, civil servants, workers, public employees and labors (includes social insurance volunteer, retired workers transfer from Nghe An Farmers’ Social Insurance Fund under the Prime Minister’s Decision No. 41/2009/QD-TTg dated March 16, 2009); army men, employees in the people’s public security force and persons engaged in cipher work enjoying monthly pension.

-  Commune, ward or township cadres enjoying pension and monthly allowance prescribed in the Decree No. 92/2009/ND-CP dated October 22, 2009, the Decree No. 121/2003/ND-CP dated October 10, 2003 and the Decree No. 09/1998/ND-CP dated January 23, 1998.

-  Persons on monthly working capacity loss allowance as regulated by laws; persons on monthly allowance as regulated by the Decision No. 91/2000/QD-TTg dated August 04, 2000, the Decision No. 613/QD-TTg dated May 06, 2010; rubber workers on monthly allowance.

This Circular takes effect on August 15, 2019.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS

---------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence – Freedom – Happiness

----------

No.: 10/2019/TT-BLDTBXH

Hanoi, June 28, 2019

 

 

CIRCULAR

Guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government

 

Pursuant to the Decree No. 14/2017/ND-CP dated February 17, 2017 of the Government on functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry 0f Labor, War Invalids and Social Affairs;

Pursuant to the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government prescribing the pension, social insurance allowance and monthly allowance (Hereafter called the Decree No. 44/2019/ND-CP);

At the proposal of the Manager of the Social Insurance Department;

The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs issues the Circular on guiding the amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP dated May 20, 2019 of the Government.

Article 1. Subject of application

This Circular is applicable to the subjects prescribed at Clause 1, 2, 3 and Clause 8, Article 1 of the Decree No. 44/2019/ND-CP.

Article 2. Amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance

From July 01, 2019, amendment of pension, social insurance allowance and monthly allowance to the subjects prescribed at Article 1 of this Decree shall be increased by 7.19% compared with the pension, social insurance allowance and monthly allowance on June of 2019. Specifically:

 

Pension, social insurance allowance and monthly allowance from July of 2019

=

Pension, social insurance allowance and monthly allowance on June of 2019

x

1,0719

Article 3. Implementation organization

1. People’s Committees of provincial and central-affiliated cities shall be responsible for directing the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs and other functional agencies relating to communication, publication, investigation and urge this Circular’s implementation.

2. Vietnam Social Insurance shall be responsible for the implementation of pension, social insurance allowance and monthly allowance prescribed at the Decree No. 44/2019/ND-CP and guidance at this Circular; make report in accordance with this Circular and send  to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs before January 15, 2020.

Click download to see the full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 10/2019/TT-BLĐTBXH PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading