Circular 06/2024/TT-BCT import quotas of rice and dried tobacco leaves originating in the Kingdom of Cambodia in 2023 and 2024
ATTRIBUTE
Issuing body: | Ministry of Industry and Trade | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 06/2024/TT-BCT | Signer: | Nguyen Sinh Nhat Tan |
Type: | Circular | Expiry date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Issuing date: | 04/04/2024 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Export - Import |
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE |
| THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 06/2024/TT-BCT |
| Hanoi, April 4, 2024 |
CIRCULAR
Providing the import of rice and dried tobacco leaves originating in the Kingdom of Cambodia according to tariff-rate quotas in 2023 and 2024[1]
Pursuant to the June 12, 2017 Law on Foreign Trade Management;
Pursuant to the Government’s Decree No. 96/2022/ND-CP of November 29, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP of May 15, 2018, detailing a number of articles of the Law on Foreign Trade Management;
Pursuant to the Government’s Decree No. 05/2024/ND-CP of January 24, 2024, on Vietnam’s Preferential Import Tariff Schedule to implement the Bilateral Trade Facilitation Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Kingdom of Cambodia for the 2023-2024 period;
In implementation of the Bilateral Trade Facilitation Agreement, signed on June 2, 2023, between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Kingdom of Cambodia for the 2023-2024 period;
At the proposal of the Director General of the Agency of Foreign Trade;
The Minister of Industry and Trade promulgates the Circular providing the import of rice and dried tobacco leaves originating in the Kingdom of Cambodia according to tariff-rate quotas in 2023 and 2024.
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
1. Scope of regulation
This Circular provides import tariff-rate quotas for rice and dried tobacco leaves originating in the Kingdom of Cambodia that are eligible for special preferential import duty rates when imported into Vietnam in 2023 and 2024.
2. Subjects of application
Traders that import rice and dried tobacco leaves originating in the Kingdom of Cambodia according to tariff-rate quotas and other related organizations and individuals.
Article 2. Commodities and import tariff-rate quotas in 2023 and 2024
1. Commodity codes and total tariff-rate quota volumes for rice and dried tobacco leaves originating in the Kingdom of Cambodia are provided in Appendix II to the Government’s Decree No. 05/2024/ND-CP of January 24 2024, on Vietnam’s Special Preferential Import Tariff Schedule to implement the Bilateral Trade Facilitation Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Kingdom of Cambodia for the 2023- 2024 period (below referred to as Decree No. 05/2024/ND-CP).
2. The import tariff-rate quotas in 2023 as mentioned in Clause 1 of this Article shall apply to declaration forms registered with customs offices from June 2, 2023, through December 31, 2023.
3. The import tariff quotas in 2024 as mentioned in Clause 1 of this Article shall apply to declaration forms registered with customs offices from January 1, 2024, through December 31, 2024.
Article 3. Application of special preferential import duty rates
Special preferential import duty rates for the commodities specified in Article 2 of this Circular must comply with Decree No. 05/2024/ND-CP. For dried tobacco leaves, traders will be granted quota-based import licenses by the Ministry of Industry and Trade under the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP of May 15, 2018, detailing a number of articles of the Law on Foreign Trade Management, and the Minister of Industry and Trade’s Circular No. 12/2018/TT-BCT of June 15, 2018, detailing a number of articles of the Law on Foreign Trade Management and Decree No. 69/2018/ND-CP; the quantity of imports shall be deducted from the import tariff-rate quotas based on the licenses granted by the Ministry of Industry and Trade.
Article 4. Method of administering tariff-rate quotas
The import tariff-rate quotas specified in Article 2 of this Circular shall be administered by the method of automatic reconciliation at the customs offices where traders carry out import procedures. The automatic reconciliation until the tariff-rate quota volumes are run out must comply with instructions of customs offices.
Article 5. Effect
This Circular takes effect from May 20, 2024, through December 31, 2024.-
For the Minister of Industry and Trade
Deputy Minister
NGUYEN SINH NHAT TAN
[1] Công Báo Nos 543-544 (22/4/2024)
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here