Law on Emulation and Commendation (revised) 2026, No. 06/2026/QH16

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE Law on Emulation and Commendation (revised) 2026

Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Emulation and Commendation of the National Assembly dated April 23, 2026 of the National Assembly, No. 06/2026/QH16
Issuing body: National Assembly of the Socialist Republic of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:06/2026/QH16Signer:Tran Thanh Man
Type:LawExpiry date:Updating
Issuing date:23/04/2026Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Emulation - Commendation - Discipline
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE NATIONAL ASSEMBLY
_______
 Law No. 06/2026/QH16

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
 Independence - Freedom - Happiness
_________________

 

LAW

Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Emulation and Commendation

 

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which had a number of articles amended and supplemented under Resolution No. 203/2025/QH15;

The National Assembly promulgates the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law No. 06/2022/QH15 on Emulation and Commendation.

 

Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Law on Emulation and Commendation

1. To amend and supplement Point c and Point d, Clause 2, Article 5 as follows:

“c) One commendation form may be conferred many times to one subject; commendation shall be granted corresponding to the level of achievement.

No multiple commendations or multiple forms of commendation may be conferred for a single achievement, except for merit-based commendation;

d) Priority shall be given to commendation of individuals, collectives, and households directly engaged in labor, production, and business activities; individuals and collectives working in border areas, at sea, on islands, in areas with exceptionally difficult socio-economic conditions, and in ethnic minority and mountainous areas; individuals and collectives with exemplary achievements that have created practical effectiveness for the common interest, taken the lead in the application of science and technology, innovation, and digital transformation.”.

2. To amend and supplement Clause 1 and Clause 3, Article 8 as follows:

a) To amend and supplement Clause 1 as follows:

“1. Merit-based commendation means commendation for individuals and collectives with a process of continuous striving and accumulation of multiple achievements, as recognized through the review of regular emulation movements and annual assessment and classification results.”;

b) To amend and supplement Clause 3 as follows:

“3. Commendation for thematic emulation movements means commendation of individuals, collectives, and households with outstanding achievements in thematic emulation movements launched and directed by competent authorities within a specific period.

Thematic commendation means commendation for achievements in service of political tasks of the Party, the State, ministries, departments, sectors, localities, agencies, organizations, and units within a specific period.”.

3. To amend and supplement Article 12 as follows:

“Article 12. Rewards in kind

1. Rewards in kind means special products protected by the State for conferring to collectives and households, and for conferring or posthumously conferring to individuals upon a commendation decision by a competent authority, including orders and medals; badges of State honorary titles and the title of “National Emulation Fighter”; commemorative medals; certificates, flags, and certificates of merit of emulation titles and forms of commendation.

2. The Prime Minister shall prescribe the designs, colors, number of stars, and number of stripes for each type and class of orders, medals, badges of State honorary titles, the title of “National Emulation Fighter”, and commemorative medals; materials and dimensions of orders, medals, badges of State honorary titles, the title of “National Emulation Fighter”, commemorative medals; frames, certificates, flags, and certificates of merit; cases for orders, medals, badges, and commemorative medals; frames for certificates of merit; cases for commendation certificate frames of emulation titles and forms of commendation; procedures for exchange and re-issuance of rewards in kind of emulation titles and forms of commendation under the competence of the President, the Government, and the Prime Minister.

3. Ministries, departments, sectors, and provinces shall, within the scope of their respective tasks and powers, detail and guide the procedures for exchange and re-issuance of rewards in kind of emulation titles and forms of commendation under the competence of such ministries, departments, sectors, and provinces, and of agencies, organizations, and units under such ministries, departments, sectors, and provinces.”.

4. To amend and supplement Point c, Clause 2, Article 16 as follows:

“c) Emulation clusters and blocs organized by ministries, departments, sectors, provinces, and the Central Emulation and Commendation Council;”.

5. To amend and supplement Article 21 as follows:

“Article 21. The “National Emulation Fighter” title

1. The “National Emulation Fighter” title shall be conferred to individuals satisfying these following criteria:

a) Having typical outstanding achievements and being selected from among those having won the “Emulation Fighter” title of ministerial, departmental, sectoral, provincial level for two consecutive times;

b) Having an initiative that has been effectively applied and is capable of nationwide replication or having a scientific, technological, and innovation task assessed as effective in accordance with the law on science, technology, and innovation, with nationwide influence or being ingenious and creative in combat or combat service with nationwide influence.

2. The head of a ministry, department, sector, or province shall consider and recognize the effectiveness and capacity for nationwide replication of initiatives; consider and recognize the nationwide influence of scientific, technological, and innovation tasks.

The Minister of National Defence and the Minister of Public Security shall consider and recognize the ingenuity and creativity in combat or combat service with nationwide influence.”.

6. To amend and supplement Article 22 as follows:

“Article 22. The “Emulation Fighter” title of ministerial, departmental, sectoral, provincial level

1. The “Emulation Fighter” title of ministerial, departmental, sectoral, provincial level shall be conferred to individuals satisfying these following criteria:

a) Having typical outstanding achievements and being selected from among those having won the “Grassroots-level Emulation Fighter” title for three consecutive times;

b) Having an initiative that has been effectively applied and is capable of replication in Ministries, departments, sectors, provinces or having a scientific, technological, and innovation task assessed as effective in accordance with the law on science, technology, and innovation, with influence throughout Ministries, departments, sectors, provinces or being ingenious and creative in combat or combat service with influence throughout the Army or People’s Police.

2. The head of a ministry, department, sector, or province shall consider and recognize the effectiveness and capacity for replication of initiatives in Ministries, departments, sectors, provinces; consider and recognize the influence of scientific, technological, and innovation tasks in Ministries, departments, sectors, provinces.

The Minister of National Defence and the Minister of Public Security shall consider and recognize the ingenuity and creativity in combat or combat service with influence throughout the Army or People’s Police.

7. To amend and supplement Article 23 as follows:

“Article 23. The “Grassroots-level Emulation Fighter” title

1. The “Grassroots-level Emulation Fighter” title shall be conferred to individuals satisfying one of these following criteria:

a) Having been assessed as having excellently accomplished their tasks;

b) Satisfying the criteria for the “Advanced Laborer” or “Advanced Fighter” title and having an initiative recognized at the grassroots level;

c) Satisfying the criteria for the “Advanced Laborer” or “Advanced Fighter” title and having a scientific, technological, and innovation task assessed as effective in accordance with the law on science, technology, and innovation;

d) Satisfying the criteria for the “Advanced Laborer” or “Advanced Fighter” title and having demonstrated resourcefulness and creativity in combat or combat support as recognized by the unit.

2. The Government shall prescribe the ratio for consideration for conferment of the “Grassroots-level Emulation Fighter” title as prescribed in Point b, Point c and Point d, Clause 1 of this Article.”.

8. To amend and supplement Clause 1, Article 29 as follows:

“1. The title of Exemplary Commune, Ward, or Special Zone shall be considered for annual conferment upon communes, wards, and special zones with exemplary achievements in provincial-level emulation movements and satisfying the following criteria:

a) Having well performed the assigned tasks in respect of socio-economic development, national defense, security, social order, and safety;

b) Having a stable and gradually developing economic life;

c) Having a wholesome and rich cultural and spiritual life;

d) Having a safe and friendly environment, clean and beautiful landscapes;

dd) Having well complied with the guidelines of the Party and the policies and laws of the State;

e) Having satisfaction of organizations and individuals with the operations of the local administration.”.

9. To amend and supplement Clause 4, Article 35 as follows:

“4. Collectives that have been conferred the “Ho Chi Minh Order” and thereafter have, for a continuous period of 15 years or more up to the time of proposal, recorded numerous outstanding achievements; maintained internal solidarity; and whose Party organization has been continuously assessed as having well accomplished its tasks or higher shall be considered for conferment of the “Ho Chi Minh Order” for the subsequent time. During such period, if awarded the first-class “Independence Order” or the first-class “Military Exploit Order”, the criteria for conferment of the “Ho Chi Minh Order” for the subsequent time shall comply with Clauses 2 and 3 of this Article.”.

10. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 42 as follows:

a) To amend and supplement Point d, Clause 1 as follows:

“d) Having made numerous major contributions to the socio-economic development, national defence, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; the assurance of social security, humanitarian charity with nationwide influence as recognized by ministries, departments, sectors, or provinces;”;

b) To amend and supplement Point b, Clause 4 as follows:

“b) Having made numerous major contributions to the socio-economic development, national defense, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; the assurance of social security, humanitarian charity with nationwide influence as recognized by ministries, departments, sectors, or provinces;”.

11. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 43 as follows:

a) To amend and supplement Point d, Clause 1 as follows:

“d) Having made numerous major contributions to the socio-economic development, national defense, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; the assurance of social security, humanitarian charity with influence throughout Ministries, departments, sectors, provinces as recognized by ministries, departments, sectors, or provinces;”;

b) To amend and supplement Point b, Clause 4 as follows:

“b) Having made numerous major contributions to the socio-economic development, national defense, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; the assurance of social security, humanitarian charity with influence throughout Ministries, departments, sectors, provinces as recognized by ministries, departments, sectors, or provinces;”.

12. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 44 as follows:

a) To amend and supplement Point a, Clause 1 as follows:

“a) Having outstanding and exemplary achievements, selected upon consideration at the preliminary review or final review of emulation movements launched by the President or the Prime Minister or emulation movements launched by ministries, departments, sectors, or provinces with an implementation period of 05 years or more or having outstanding achievements in service of the political tasks of the Party and the State;”;

b) To amend and supplement Point c, Clause 1 as follows:

“c) Having made numerous contributions to the socio-economic development, national defence, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; the assurance of social security, humanitarian charity with influence in one of the fields under the management scope of ministries, departments, sectors, provinces;”;

c) To amend and supplement Point b, Clause 4 as follows:

“b) Having made numerous contributions to the socio-economic development, national defence, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; the assurance of social security, humanitarian charity with influence in one of the fields under the management scope of ministries, departments, sectors, provinces;”.

13. To add Point c after Point b, Clause 2, Article 45 as follows:

“c) Having exceptionally outstanding achievements, selected upon consideration at the preliminary review or final review of emulation movements launched by the President or the Prime Minister.”.

14. To add Point c after Point b, Clause 2, Article 46 as follows:

“c) Having numerous outstanding and exemplary achievements, selected upon consideration at the preliminary review or final review of emulation movements launched by the President or the Prime Minister.”.

15. To add a number of points and clauses of Article 47 as follows:

a) To add Point dd after Point d, Clause 1 as follows:

“dd) Having outstanding and exemplary achievements, selected upon consideration at the preliminary review or final review of emulation movements launched by the President or the Prime Minister, or emulation movements launched by the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security with an implementation period of 05 years or more.”;

b) To add Point c after Point b, Clause 2 as follows:

“c) Having outstanding achievements, selected upon consideration at the preliminary review or final review of emulation movements launched by the President or the Prime Minister, or emulation movements launched by the Ministry of National Defence or the Ministry of Public Security with an implementation period of 05 years or more.”.

16. To amend and supplement Clause 2, Article 71 as follows:

“2. Commemorative medals shall be conferred upon individuals having made contributions to the development process of ministries, departments, sectors, provinces, central-level political organizations, central-level socio-political organizations, and central-level mass associations assigned tasks by the Party and the State.

The names of commemorative medals, subjects eligible for conferment, and criteria for conferment of commemorative medals shall be prescribed by ministries, departments, sectors, provincial-level People’s Councils, central agencies of central-level political organizations and central-level socio-political organizations, and central-level mass associations assigned tasks by the Party and the State.”.

17. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 73 as follows:

a) To amend and supplement Point a, Clause 1 as follows:

“a) Having outstanding and exemplary achievements, selected upon consideration at the preliminary review or final review of emulation movements launched by the President or the Prime Minister, or emulation movements launched by ministries, departments, sectors, or provinces with an implementation period of 03 years or more;”;

b) To amend and supplement Point b, Clause 1 as follows:

“b) Having been awarded a certificate of merit by a ministry, department, sector, or province and thereafter having, for a consecutive period of 05 years or more up to the time of proposal, been recognized as having well accomplished their tasks or higher, during which period having been conferred the “Grassroots-level Emulation Fighter” title 03 times;”;

c) To amend and supplement Point d, Clause 1 as follows:

“d) Having made contributions to the socio-economic development, national defense, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; social work and humanitarian charity.”;

d) To amend and supplement Point c, Clause 2 as follows:

“c) Workers having initiatives that bring about high-value benefits, as recognized by the enterprises or other economic organizations where they work, or having influence within the commune-level area, and having made contributions to training, fostering, and assisting colleagues in improving their professional qualifications and occupational skills;”;

dd) To amend and supplement Point d, Clause 2 as follows:

“d) Farmers having production models that are effective and stable for 02 years or more, having influence within the commune-level area, and assisting other farmer households in economic development and job creation for laborers.”;

e) To amend and supplement Point b, Clause 4 as follows:

“b) Having made contributions to the socio-economic development, national defense, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; social work and humanitarian charity;”.

18. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 74 as follows:

a) To amend and supplement Point c, Clause 1 as follows:

“c) Having made contributions to the socio-economic development, national defense, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; social work and humanitarian charity;”;

b) To amend and supplement Point d, Clause 1 as follows:

“d) Having been conferred the “Grassroots-level Emulation Fighter” title for 02 consecutive times or more up to the time of proposal, or having been recognized as having excellently accomplished their tasks for 02 consecutive years or more up to the time of proposal;”;

c) To amend and supplement Point c, Clause 3 as follows:

“c) Having made contributions to the socio-economic development, national defense, security, and foreign affairs of the country; the application of science and technology, innovation, and digital transformation; social work and humanitarian charity;”;

d) To amend and supplement Point d, Clause 3 as follows:

“d) Having been recognized as having excellently accomplished their tasks for 02 consecutive years or more up to the time of proposal, having well implemented grassroots democracy, and having well organized emulation movements; having taken care of the material and spiritual life within the collective; practiced thrift and combated wastefulness; prevented and combated corruption and negative practices.”;

dd) To amend and supplement Clause 6 as follows:

“6. Ministries, departments, sectors, and provinces shall, within the scope of their respective tasks and powers, detail and provide specific guidance on the criteria for conferring their certificates of merit upon individuals, collectives, and households.”.

19. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 75 as follows:

a) To amend and supplement Point a, Clause 1 as follows:

“a) Certificates of merit issued by heads of legal-person agencies and units under or directly subordinate to ministries, departments, and sectors; certificates of merit issued by heads of legal-person agencies and units under legal-person agencies and units under ministries, departments, and sectors;”;

b) To amend and supplement Clause 2 as follows:

“2. Ministries, departments, sectors, and provinces shall, within the ambit of their respective tasks and powers, elaborate and specifically guide the criteria for conferring certificates of merit upon individuals, collectives, and households.”.

20. To amend and supplement a number of clauses of Article 79 as follows:

a) To amend and supplement Clause 2 as follows:

“2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, the Chief Justice of the Supreme People’s Court, the Procurator General of the Supreme People’s Procuracy, the Chief of the Party Central Committee Office, chairpersons of the Party Commissions and equivalent bodies at the central level, the Chairperson of the National Assembly Office, the Chairperson of the Office of the President, the State Auditor General, the President of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, heads of central-level socio-political organizations shall decide to confer certificates of merit, emulation flags of ministries, departments, and sectors, the Emulation Fighter title of ministries, departments, or sectors, and commemorative medals; and shall decide or authorize the decision to confer the “Excellent Labor Collective” title. Heads of central agencies of mass associations assigned tasks by the Party and the State shall decide to confer commemorative medals.”;

b) To amend and supplement Clause 4 as follows:

“4. Chairpersons of provincial-level People’s Committees shall decide to confer provincial-level emulation flags, the provincial-level Emulation Fighter title, the title of Exemplary Commune, Ward, or Special Zone, certificates of merit, and commemorative medals; and shall decide or authorize the decision to confer the “Excellent Labor Collective” title.”;

c) To amend and supplement Clause 5 as follows:

“5. The Minister of National Defence and the Minister of Public Security shall decide or authorize the decision to confer the titles of “Excellent Labor Collective” and “Determined-to-Win Unit” upon units under the Ministry of National Defence and the Ministry of Public Security.”.

21. To amend and supplement a number of clauses of Article 80 as follows:

a) To amend and supplement Clause 1 as follows:

“1. Heads of legal-person agencies, organizations, and units under ministries, departments, and sectors, heads of specialized agencies under provincial-level People’s Committees and equivalents shall decide to confer the titles of “Advanced Labor Collective”, “Grassroots-level Emulation Fighter”, and “Advanced Laborer”, and certificates of merit. Heads of legal-person agencies and units under legal-person agencies and units under ministries, departments, and sectors shall confer certificates of merit.”;

b) To amend and supplement Clause 3 as follows:

“3. Chairpersons of commune-level People’s Committees shall decide to confer the titles of Cultured Village or Residential Group, “Cultured Family”, “Advanced Labor Collective”, “Grassroots-level Emulation Fighter”, and “Advanced Laborer”, and certificates of merit.”;

c) To add Clause 6 after Clause 5 as follows:

“6. The Government shall prescribe the competence to confer certificates of merit by legal-person agencies and units under legal-person agencies and units under ministries, departments, and sectors.”.

22. To amend and supplement a number of points and clauses of Article 81 as follows:

a) To amend and supplement Point b, Clause 2 as follows:

“b) Each agency or organization may organize no more than 03 awards or titles with nationwide scope. The names and contents of such titles and awards must be consistent with the functions, tasks, fields of management, and activities of the agencies or organizations in accordance with law.”;

b) To amend and supplement Clause 3 as follows:

“3. The Prime Minister shall prescribe the consideration for honoring and conferment of titles and awards upon entrepreneurs, enterprises, and other economic organizations.”.

23. To amend and supplement a number of clauses of Article 83 as follows:

a) To amend and supplement Clause 2 as follows:

“2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, the Chief Justice of the Supreme People’s Court, the Procurator General of the Supreme People’s Procuracy, the Chief of the Party Central Committee Office, Chairpersons of the Party Commissions and equivalent bodies at the central level, the Chairperson of the National Assembly Office, the Chairperson of the Office of the President, the State Auditor General, the President of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, heads of central-level socio-political organizations, Chairpersons of provincial-level People’s Committees shall consider and recognize achievements, and propose the Prime Minister to submit to the President for conferment of orders, medals, the “Ho Chi Minh Prize”, the “State Prize”, and State honorary titles.”;

b) To amend and supplement Clause 3 as follows:

“3. The head of the agency assigned by the Standing Committee of the National Assembly to advise and assist in emulation and commendation affairs shall propose the Prime Minister to submit to the President for consideration for conferment of orders, medals, the “Ho Chi Minh Prize”, the “State Prize” and State honorary titles for full-time National Assembly deputies at the central level, agencies of the National Assembly, full-time civil servants, and advisory and assisting agencies of the Party Committee of the National Assembly; civil servants and specialized departments directly under the Ethnic Council and Committees of the National Assembly.

Full-time National Assembly deputies at the local level shall be proposed for commendation by competent local authorities in accordance with the delegation of management competence over local officials.”;

c) To amend and supplement Clause 4 as follows:

“4. Ministers, heads of ministerial-level agencies, the Chief Justice of the Supreme People’s Court, the Procurator General of the Supreme People’s Procuracy, the Chief of the Party Central Committee Office, Chairpersons of the Party Commissions and equivalent bodies at the central level, the Chairperson of the National Assembly Office, the Chairperson of the Office of the President, the State Auditor General, the President of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, heads of central-level socio-political organizations, Chairpersons of provincial-level People’s Committees shall consider and recognize achievements, and propose the Government to consider conferment of the “Government Emulation Flag”; propose the Prime Minister to consider conferment of the “Certificate of Merit of the Prime Minister” and the “National Emulation Fighter” title.”;

d) To amend and supplement Clause 5 as follows:

“5. The head of the agency assigned by the Standing Committee of the National Assembly to advise and assist in emulation and commendation affairs shall propose the Government to consider conferment of the “Government Emulation Flag”; propose the Prime Minister to consider conferment of the “Certificate of Merit of the Prime Minister” and the “National Emulation Fighter” title upon full-time National Assembly deputies at the central level, agencies of the National Assembly, full-time civil servants, and advisory and assisting agencies of the Party Committee of the National Assembly; civil servants and specialized departments directly under the Ethnic Council and Committees of the National Assembly; propose the Standing Committee of the National Assembly to confer commemorative medals upon individuals having made contributions to the development process of the National Assembly.”;

dd) To amend and supplement Clause 7 as follows:

“7. The Prime Minister shall prescribe the competence to commend and propose commendation for enterprises and other economic organizations; the competence to commend and propose commendation for central and local associations; the competence to commend and propose commendation for private vocational education institutions and private higher education institutions.”.

24. To amend and supplement a number of clauses of Article 84 as follows:

a) To amend and supplement Clause 3 as follows:

“3. In cases of proposals for conferment of orders, State honorary titles, the “Ho Chi Minh Prize”, the “State Prize”, the “Government Emulation Flag”, the “National Emulation Fighter” title, or the “Certificate of Merit of the Prime Minister”, the dossier must include opinions of relevant central-level agencies or organizations or provincial-level People’s Committees.”;

b) To amend and supplement Clause 4 as follows:

“4. In cases of submission to the Government or the Prime Minister for consideration for conferment of emulation titles or forms of commendation, or proposal for the Prime Minister to submit to the President for consideration for commendation, the competent person proposing consideration for conferment of emulation titles or forms of commendation prescribed in Clause 2, Clause 3 and Clause 4, Article 83 of this Law shall submit to the central specialized agency in charge of emulation and commendation affairs 01 original dossier accompanied by electronic files of the dossier, except for documents containing state secrets.

The central state management agency in charge of emulation and commendation affairs shall develop, manage, and operate the centralized and unified information system and database on emulation and commendation. Ministries, departments, sectors, and provinces shall implement professional processes, receiving and processing dossiers through the electronic system, and connecting data to the central level.”;

c) To amend and supplement Clause 7 as follows:

“7. The Government shall, within the scope of its tasks and powers:

a) Detail dossiers and procedures for consideration for conferment of emulation titles and forms of commendation under the competence of the President, the Government, and the Prime Minister;

b) Prescribe the public disclosure of lists of individuals and collectives prior to proposing commendation in accordance with Clause 5 of this Article;

c) Prescribe procedures for adjustment of information in commendation decisions under the competence of the President, the Government, and the Prime Minister.”;

d) To add Clause 8 after Clause 7 as follows:

“8. Ministries, departments, sectors, and provinces shall, within the scope of their respective tasks and powers:

a) Detail and specifically guide dossiers and procedures for proposals for consideration for conferment of emulation titles and forms of commendation under the competence of ministries, departments, sectors, and provinces, and of agencies, organizations, and units under the management competence of ministries, departments, sectors, and provinces;

b) To detail and guide procedures for adjustment of information in commendation decisions under the competence of ministries, departments, sectors, and provinces, and of agencies, organizations, and units under such ministries, departments, sectors, and provinces;

c) Prescribe the recognition of the level of task accomplishment by individuals and collectives under their management competence;

d) Prescribe the recognition of the application effectiveness and replication capacity of initiatives, and the influence scope of scientific, technological, and innovation tasks.”.

25. To amend and supplement Point a, Clause 1, Article 85 as follows:

“a) Commendation in service of political tasks of the Party and the State; commendation under the direction of competent authorities to promptly encourage collectives, individuals, and households with outstanding and exemplary achievements;”.

26. To amend and supplement Article 88 as follows:

“Article 88. Responsibilities of the Standing Committee of the National Assembly

The Standing Committee of the National Assembly shall prescribe emulation and commendation for National Assembly deputies and agencies of the National Assembly; full-time civil servants and advisory and assisting agencies of the Party Committee of the National Assembly; civil servants and specialized departments directly under the Ethnic Council and Committees of the National Assembly.”.

27. To amend and supplement Article 89 as follows:

“Article 89. State management of emulation and commendation

1. Contents of state management of emulation and commendation include:

a) Promulgating according to competence, or submitting to competent authorities for promulgation, legal normative documents on emulation and commendation;

b) Formulating policies on emulation and commendation;

c) Propagating, disseminating, guiding, and organizing the implementation of law provisions on emulation and commendation;

d) Training and fostering persons engaged in emulation and commendation affairs;

dd) Appraising dossiers submitted for consideration for conferment of emulation titles and forms of commendation;

e) Applying information technology in state management of emulation and commendation and in the emulation and commendation system; developing the database on emulation and commendation; implementing digital transformation in emulation and commendation affairs;

g) Launching, preliminarily reviewing, and finally reviewing emulation movements; conferring emulation titles and forms of commendation; evaluating the effectiveness of emulation and commendation affairs;

h) Inspecting and examining the implementation of law provisions on emulation and commendation;

i) Settling complaints and denunciations, and handling violations of the Law on Emulation and Commendation;

k) Conducting international cooperation on emulation and commendation.

2. Responsibilities of the Government:

a) Uniformly manage state management of emulation and commendation;

b) Prescribe the ratio of years in which Party organizations are assessed as having excellently accomplished their tasks for forms of commendation for collectives whose criteria require their Party organizations to be assessed as having well accomplished their tasks or higher during the period for calculating commendation achievements;

c) Prescribe the determination of equivalence between the Party’s forms of commendation for Party organizations and Party members and corresponding emulation titles and forms of commendation under this Law after reaching agreement with central-level Party agencies;

d) Prescribe emulation and commendation for mass associations whose Party Committees are under the Party Committee of the Vietnam Fatherland Front and central mass organizations, after reaching agreement with the Standing Board of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front.”.

28. To amend and supplement a number of clauses of Article 90 as follows:

a) To amend and supplement Clause 5 as follows:

“5. The Government shall detail the organization and operation of the Central Emulation and Commendation Council.”;

b) To add Clause 6 after Clause 5 as follows:

“6. Ministries, departments, sectors, and provinces shall, within the scope of their respective tasks and powers, detail and guide the organization and operation of Emulation and Commendation Councils of ministries, departments, sectors, and provinces, and Emulation and Commendation Councils of agencies, organizations, and units under the management competence of such ministries, departments, sectors, and provinces.”.

29. To amend and supplement a number of clauses of Article 93 as follows:

a) To amend and supplement Clause 9 as follows:

“9. The Government shall detail procedures for cancellation of decisions conferring emulation titles or forms of commendation under the competence of the President, the Government, the Prime Minister, recovery of rewards in kind and bonuses; procedures for deprivation, restoration, and re-conferment of State honorary titles.”;

b) To add Clause 10 after Clause 9 as follows:

“10. Ministries, departments, sectors, and provinces shall, within the scope of their respective tasks and powers, detail and guide procedures for cancellation of decisions conferring emulation titles or forms of commendation, and recovery of rewards in kind and bonuses for emulation titles and forms of commendation under the competence of ministries, departments, sectors, and provinces, and of agencies, organizations, and units under the management competence of such ministries, departments, sectors, and provinces.”.

30. To amend and supplement Clause 3, Article 96 as follows:

“3. The Prime Minister shall prescribe the order and procedures for conferment and posthumous conferment of the “Glorious Youth Volunteer Medal”; and guide the implementation of Clauses 1 and 2 of this Article.”.

Article 2. To replace and remove words and phrases, and repeal Points and Clauses in a number of Articles

1. To replace a number of phrases of Points, Clauses, and Articles as follows:

a) To replace the phrase “socio-political-professional organizations, social organizations, and socio-professional organizations assigned tasks by the Party and the State” with the phrase “mass associations assigned tasks by the Party and the State” in Clause 4, Article 8;

b) To replace the phrase “clean and strong Party and mass organizations” with the phrase “Party organizations assessed as having well accomplished their tasks or higher” at Point b, Clause 1, Article 25 and Point b, Clause 1, Article 26;

c) To replace the word “townships” with the word “special zones” at Point dd, Clause 1, Article 20, the title of Article 29, and Clause 2, Article 29;

d) To replace the phrase “scientific and technological work” with the phrase “scientific, technological, and innovation work” at Point c, Clause 1, Article 42; Point c, Clause 1, Article 43; Point b, Clause 1, Article 44; Point b, Clause 1, Article 45; Point b, Clause 1, Article 46; Point b, Clause 1, Article 47; and Point a, Clause 1, Article 68;

dd) To replace the phrase “clean and strong Party and mass organizations” with the phrase “Party organizations continuously assessed as having well accomplished their tasks or higher during the period for calculating commendation achievements” at Point b, Clause 3 and Point b, Clause 4, Article 34; Point b, Clause 2 and Point b, Clause 3, Article 35; Point b, Clause 2 and Point b, Clause 3, Article 36; Point b, Clause 2 and Point b, Clause 3, Article 37; Clause 2 and Point b, Clause 3, Article 38; Point b, Clause 2 and Point b, Clause 3, Article 39; Point b, Clause 2 and Point b, Clause 3, Article 40; Clause 2 and Point b, Clause 3, Article 41; Clause 2, Article 45; Clause 2, Article 46; Clause 2, Article 47; Point dd, Clause 2, Article 62 and Point dd, Clause 2, Article 63;

e) To replace the phrase “socio-political-professional organizations, social organizations, and socio-professional organizations” with the phrase “other associations” in Article 92.

2. To remove a number of phrases at Points, Clauses, and Articles as follows:

a) To remove the phrase “, socio-political-professional organizations having Party caucuses or Party organizations under the Party Committee of the Central Agencies Bloc” in Clause 5, Article 3;

b) To remove the phrase “, Government-attached agencies” in Clause 5, Article 3 and Clause 2, Article 18;

c) To remove the phrase “, general departments and equivalents under ministries, departments, and sectors” in Clause 4, Article 34 and Clause 3, Article 35;

d) To remove the phrase “clean and strong Party and mass organizations; excellently accomplishing assigned tasks;” at Point b, Clause 2, Article 48, Point b, Clause 2, Article 49, and Point b, Clause 2, Article 50;

dd) To remove the phrase “centrally run” in Clause 5, Article 3 and Article 60;

e) To remove the phrase “district-level People’s Committees,” in the title of Article 80.

3. To repeal Point d, Clause 1, Article 75; Clause 2, Article 80; and Point d, Clause 1 and Point d, Clause 2, Article 84.

Article 3. Implementation provisions

1. This Law takes effect on October 01, 2026.

2. In cases where regulations on levels of assessment and quality classification of Party organizations and Party members are amended, the Government shall prescribe the application of these criteria to ensure consistency, uniformity, and conformity with the emulation titles and forms of commendation prescribed in the Law on Emulation and Commendation, after reaching agreement with central Party agencies.

Article 4. Transitional provisions

1. Scientific research topics, scientific schemes, and scientific and technological works already accepted upon completion or being implemented in accordance with Law No. 29/2013/QH13 on Science and Technology; and scientific, technological, and innovation tasks assessed as effective in accordance with Law No. 93/2025/QH15 on Science, Technology and Innovation before October 01, 2026, shall continue to have their application effectiveness and influence scope recognized by competent authorities as a basis for considering the conferment of Emulation Fighter titles and forms of commendation in accordance with Law No. 06/2022/QH15 on Emulation and Commendation.

2. Emulation clusters and blocs that have been organized for operation in 2026 by Emulation and Commendation Councils of ministries, departments, sectors, and provinces, or by Emulation and Commendation Councils of agencies, organizations, and units under ministries, departments, sectors, and provinces, may continue to operate until their final review.

3. Emulation titles and forms of commendation decided for conferment or posthumous conferment before the effective date of this Law shall retain their legal validity, and no consideration or re-issuance of diplomas or rewards in kind shall be conducted, except in cases where otherwise provided regarding correction of information.

4. Dossiers proposing consideration for conferment of emulation titles and forms of commendation that have been received by the competent dossier-appraising agency before the effective date of this Law shall be appraised and approved in accordance with Law No. 06/2022/QH15 on Emulation and Commendation; in cases where a dossier is under appraisal and the application of this Law is more favorable to the collective, individual, or household, the provisions of this Law shall apply.

________________________________________________________________

This Law was passed on April 23, 2026, by the XVIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 1st session.

 

 

CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY



Tran Thanh Man

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

download
Law on Emulation and Commendation (revised) 2026, No. 06/2026/QH16 PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

download
Law on Emulation and Commendation (revised) 2026, No. 06/2026/QH16 DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
download
Law on Emulation and Commendation (revised) 2026, No. 06/2026/QH16 DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

download
Law on Emulation and Commendation (revised) 2026, No. 06/2026/QH16 PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Circular No. 07/2026/TT-BGDDT dated February 15, 2026 of the Ministry of Education and Training detailing a number of articles of the Law on Emulation and Commendation and the Government’s Decree No. 152/2025/ND-CP dated June 14, 2025 prescribing the decentralization and delegation of power regarding emulation and commendation; detailing, and guiding the implementation of, a number of articles of the Law on Emulation and Commendation for the education sector

Circular No. 07/2026/TT-BGDDT dated February 15, 2026 of the Ministry of Education and Training detailing a number of articles of the Law on Emulation and Commendation and the Government’s Decree No. 152/2025/ND-CP dated June 14, 2025 prescribing the decentralization and delegation of power regarding emulation and commendation; detailing, and guiding the implementation of, a number of articles of the Law on Emulation and Commendation for the education sector

Education - Training - Vocational training, Emulation - Commendation - Discipline

loading
PERSONAL DATA PROTECTION POLICY
Last updated