Directive No. 25/1998/CT-TTg on the elaboration of the 1999 socio-economic development plan and state budget estimate

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Directive No. 25/1998/CT-TTg dated June 30, 1998 of the Prime MInister on the elaboration of the 1999 socio-economic development plan and state budget estimate
Issuing body: Prime MinisterEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:25/1998/CT-TTgSigner:Nguyen Tan Dung
Type:DirectiveExpiry date:Updating
Issuing date:30/06/1998Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking , Policy
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------
No: 25/1998/CT-TTg
Hanoi, June 30, 1998
 
DIRECTIVE
ON THE ELABORATION OF THE 1999 SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN AND STATE BUDGET ESTIMATE
The Directive clearly states the principal contents and tasks of the 1999 plan and the tempo of elaboration of the 1999 plan.
The principal tasks of the 1999 socio-economic development plan include:
- To strive to maintain the economic growth rate at a level not lower than that of 1998.
- To create favorable conditions for stepping up the export by all economic sectors. To promote marketing research and trade, to seek and expand markets, to increase the export value and foreign currency revenue sources. To continue stepping up combat against smuggling and trade frauds, to apply the affixture of stamps on commodity items the market demand for which can be satisfied by the domestic production.
- To mobilize and efficiently use investment capital sources, with special attention being paid to domestic capital sources; to accelerate the process of re-arranging the State enterprises, to carry out the equitization according to the set program; to create a more favorable environment in order to attract foreign direct investment capital; to readjust the investment structure along the direction of giving priority to the manufacture of export products and projects which may soon yield economic efficiency, quickly retrieve the capital and render investment and development support for difficulty-stricken areas. To ensure the conditions in terms of reciprocal capital and project site clearance so as to quickly disburse the ODA capital sources already committed; and at the same time, to apply measures to raise the efficiency of the use of such capital sources.
- To develop and stabilize the national finance, to rationally mobilize taxes and fees into the State budget. To raise the operating capability and quality of the banking system; to mobilize all capital sources to meet the needs of the economy, especially long-term and medium-term capital. To open pilot securities markets in Hanoi and Ho Chi Minh City. To stabilize the currency value and keep the inflation rate at the below-two digit level.
- To continue solving the pressing social issues, focusing on measures to create more jobs for laborers and promote democracy at grassroots levels. To develop education, culture and information; to raise the people's living standards; to execute the program for socio-economic development in poor communes; to care for and protect the people's health; to effectively prevent the social evils;
- To integrate the objectives of various national programs executed in the same locality and ensure the practical efficiency of each program. To incorporate programs and objectives which will as from 1998 no longer be of national scale into the regular tasks of the ministries, branches and localities;
- To consolidate the national defense and security, to ensure the order and discipline in economic and social activities
 

 
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT




Nguyen Tan Dung
 
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Directive 25/1998/CT-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Directive 25/1998/CT-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading