Decree No. 119/2010/ND-CP dated December 30, 2010 of the Government amending and supplementing a number of articles the Government’s Decree No. 105/2006/ND-CP of September 22, 2006, detailing and guiding a number of articles of the Law on Intellectual Property regarding protection of intellectual property rights and state management of intellectual property

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decree No. 119/2010/ND-CP dated December 30, 2010 of the Government amending and supplementing a number of articles the Government’s Decree No. 105/2006/ND-CP of September 22, 2006, detailing and guiding a number of articles of the Law on Intellectual Property regarding protection of intellectual property rights and state management of intellectual property
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:119/2010/ND-CPSigner:Nguyen Tan Dung
Type:DecreeExpiry date:Updating
Issuing date:30/12/2010Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Intellectual property

SUMMARY

INTELLECTUAL PROPERTY ASSESSMENT ORGANIZATIONS NEED ONLY 01 (ONE) ASSESSOR

 

On December 30, 2010, the Government issued the Decree No. 119/2010/ND-CP amending and supplementing a number of articles the Government’s Decree No. 105/2006/ND-CP of September 22, 2006, detailing and guiding a number of articles of the Law on Intellectual Property regarding protection of intellectual property rights and state management of intellectual property.

Within that, the Decree amends and supplements many new regulations on Intellectual property assessment, defining again the assessment contents in the ways to concretize them and not repeat the regulations which are mentioned in the Law on Intellectual Rights.

Intellectual property assessment organizations are regulated in more details rather than in the Decree 105; accordingly, assessment organizations include enterprises established and operating under the law on enterprises; cooperatives and unions of cooperatives established and operating under the law on cooperatives; non-business units; law-practicing organizations established and operating under the law on lawyers, excluding subsidiaries of foreign law-practicing organizations, wholly foreign-owned limited liability law firms, limited liability law firms in the form of joint ventures between Vietnamese law-practicing organizations and foreign law-practicing organizations.  

An intellectual property assessment organization must have at least one intellectual property assessor (instead of 02 assessors as regulated in the Decree 105); having a working office, equipment and facilities and having a necessary database for assessment

Time for processing petitions are reduced from 30 days to 20 days  after receiving a petition for inspection or supervision of imports or exports, or within 24 working hours after receiving a petition for suspension of customs clearance, the customs office shall consider and issue a notice of acceptance of the petition, if the petitioner has performed the obligations provided at Points a, b and c, Clause 1 and 2, Article 217 of the Law on Intellectual Property. In case of rejection, the customs office shall reply in writing to the petitioner, clearly stating the reason.

These amends and supplements take effect on February 20, 2011.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

Click here to see full text

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Decree 119/2010/NĐ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Circular No. 23/2023/TT-BKHCN dated November 30, 2023 of the Ministry of Science and Technology detailing a number of articles of the Law on Intellectual Property and providing measures to implement the Government’s Decree No. 65/2023/ND-CP of August 23, 2023, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Intellectual Property regarding industrial property, protection of industrial property rights and plant variety rights and the state management of intellectual property related to procedures for establishment of industrial property rights and assurance of industrial property information

Circular No. 23/2023/TT-BKHCN dated November 30, 2023 of the Ministry of Science and Technology detailing a number of articles of the Law on Intellectual Property and providing measures to implement the Government’s Decree No. 65/2023/ND-CP of August 23, 2023, detailing a number of articles of, and providing measures to implement, the Law on Intellectual Property regarding industrial property, protection of industrial property rights and plant variety rights and the state management of intellectual property related to procedures for establishment of industrial property rights and assurance of industrial property information

Industry , Intellectual property

loading