Decision No. 34/2013/QD-TTg dated of June 4, 2013 of the Prime Minister on promulgating policy of disseminating the State Statistical Information

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No. 34/2013/QD-TTg dated of June 4, 2013 of the Prime Minister on promulgating policy of disseminating the State Statistical Information
Issuing body: Prime MinisterEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:34/2013/QD-TTgSigner:Nguyen Tan Dung
Type:DecisionExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:04/06/2013Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Policy

SUMMARY

ANNUALLY PUBLICIZE THE DISSEMINATION SCHEDULE OF STATE STATISTICAL INFORMATION

On June 4, 2013, the Prime Minister signed the Decision No. 34/2013/QD-TTg promulgating policy of disseminating the State Statistical Information

Accordingly, the State statistical information (Product of statistical operation conducted by the State statistics organizations, including statistical data and documents analyzing that data) announced must be disseminated timely, sufficiently, objectively and transparently.

Specifically, the statistics organizations under the system of State Statistics Organizations and other agencies and organizations disseminating the State statistical information are responsible for: Proactively specifying demand and quantity of the State statistical information disseminated in conformity with groups of users; completing the system of State statistical information products in a diversified, synchronized and standardized way; annually formulating and publicizing the dissemination schedule of state statistical information within their responsibility with all basis information as follows: Content of information and essential products of statistical information to be disseminated; time and form of dissemination; unit in charge of dissemination…

Besides, the General Statistics Office (The Ministry of Planning and Investment) shall be responsible for disseminating statistical information prescribed in the system of national statistical criteria and system of statistical criteria of provincial, district and communal levels; the Consumption Price Index (CPI) on 24th day of the month; growth of Gross Domestic Products (GDP), quantity of unemployed persons and the unemployment rate; quantity of underemployed persons and the underemployment rate on a quarter basis according to the estimated data on the 26th day of the last month of a quarter and the preliminary data on the 26th day of the last month of next quarter…

In this Decision, the dissemination of the statistical information under list of State secrets and of those in association with specific name or address of organizations or individuals without agreement is strictly prohibited.

This Decision takes effect on August 1, 2013.
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE PRIME MINISTER 

Decision No. 34/2013/QD-TTg dated of June 4, 2013 of the Prime Minister on promulgating policy of disseminating the State Statistical Information

Pursuant to the Law on Organization of Government dated of December 25, 2001;

Pursuant to the Statistics Law dated of June 26, 2003 and the Government’s Decree No. 40/2004/ND-CP dated of February 13, 2004, detailing and guiding implementation of a number of Articles of the Statistics Law;  

Pursuant to the Law on promulgating the legal documents dated of June 03, 2008;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 312/QD-TTg dated of March 02, 2010, approving the Scheme on the synchronous renewal of statistical indicator systems; 

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 1803/QD-TTg dated of October 18, 2011, approving theStrategy for Vietnam s statistical development in the 2011-2020 period and a vision towards 2030;

At the proposal of the Minister of Planning and Investment;

The Prime Minister promulgates policy of disseminating the state statistical information,

Article 1. Scope of regulation

This policy of disseminating the statistical information regulates activities of disseminating the state statistical information.

Article 2. Subjects of application

1. Statistics organizations, persons doing statistics under the system of State Statistics Organizations and other Agencies and Organizations with functions and tasks of disseminating the State statistical information as prescribed by law;

2. Organizations and individuals using the state statistical information.

Article 3. Interpretation of terms

1. The State statistical information means product of statistical operation conducted by the State statistics organizations, including statistical data and documents analyzing that data.

2. The estimated statistical data mean the statistical data pre-estimating all the results of the socio- economic phenomenon or process that are still continuing, and summed up from data of two periods: (i) Data of the already happened period updated according to the reality; and (ii) Data of the incoming period collected by specialized methods for estimates.

3. The preliminary statistical data means statistical data reflecting results of the socio- economic phenomenon or process happened in a specific period and place; but not yet been confirmed; still have to appraise and complete additionally.

4. The official statistical data means statistical data reflecting sufficiently and exactly results of the socio-economic phenomenon or process happened in a specific period and place; the treatment, summing up and appraisal have been finished, data have been affirmed.

5. Product of statistical information means result of statistical operation, including statistical data and documents analyzing that data expressed in printed paper or in form of electronic information.

6. Schedule for disseminating the statistical information means the timetable  setting out the dissemination of statistical information that is prepared and announced by the statistics organizations or agencies, or those disseminating the statistical information, and used on a basis to carry out the dissemination of the statistical information and help organizations and individuals to use the statistical information in advance so as to proactively access, exploit and use the information.

Article 4. Principles of disseminating the state statistical information

1. The State statistical information announced according to the Statistics law and other legal documents must be disseminated timely, sufficiently, objectively and transparently.  The dissemination of the statistical information under list of State secrets and of those in association with specific name or address of organizations or individuals without agreement is strictly prohibited.

2. The dissemination of State statistical information must be conducted according to the law with assignment, decentralization in the system of State statistics organizations and the tight coordination among the State statistics organizations and relevant agencies and organizations.

3. Ensuring the access, exploitation and use of the disseminated State statistical information in an easy, convenient, equality and effective manner.

4. Being suitable with reality of country, standards and international common practices.

Article 5. Responsibilities for disseminating the state statistical information

1. The statistics organizations under the system of State Statistics Organizations and other agencies and organizations disseminating the State statistical information are responsible for:

a) Implementing properly and fully the responsibilities for disseminating the state statistical information as prescribed by law. Being responsible for the objectivity and reliability of the statistical information disseminated.   Not disseminating or forcing other agencies or organizations to disseminate the State statistical information which have been falsified and the State statistical information which serve private benefits of organizations or individuals causing harm to benefits of country, community or lawful benefits of other organizations or individuals;

b) Disseminating the State statistical information on prescribed time as; publicize and make transparency about information source, definition, scope of information collection, calculation method, complete qualification of the information (Estimated, preliminary or official), amendments and supplementations (if arising) and other problems relating to the statistical information disseminated;

c) Proactively specifying demand and quantity of the State statistical information disseminated in conformity with groups of users aiming to increase the feasibility of the dissemination and efficient use of the State statistical information;

d) Completing the system of State statistical information products in a diversified, synchronized and standardized way; and in conformity with statistical information used by organizations and individuals;

dd) Simultaneously using ways of information dissemination in order to widely publicize the State statistical information with the aim to facilitate organizations and individuals to easily access to, exploit and use the information;

e) Annually formulating and publicizing the dissemination schedule of state statistical information within their responsibility with all basis information as follows: Content of information and essential products of statistical information to be disseminated; time and form of dissemination; unit in charge of dissemination;

g) Besides the free dissemination of the state statistical announced information, it should carry out some activities of providing intensive or specialized statistical information to serve private demand of users and organizations who will pay for the handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses in order to meet the actual requirements of country and in conformity with international common practices;  

h) Training and guiding organizations and individuals using the state statistical information about content, method of calculating the statistical criteria and skills to search, exploit and use the state statistical information. 

2. The Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) shall disseminate the following principal state statistical information:

a) The statistical information prescribed in the system of national statistical criteria and system of statistical criteria of provincial, district and communal levels;

b) The Consumption Price Index (CPI) on 24thday of the month; growth of Gross Domestic Products (GDP), quantity of unemployed persons and the unemployment rate; quantity of underemployed persons and the underemployment rate on a quarter basis according to the estimated data on the 26thday of the last month of a quarter and the preliminary data on the 26thday of the last month of next quarter; the monthly report of the socio-economic status on the 28thday of report month. If the timelines for dissemination mentioned above are coincided with days off as prescribed by State, dissemination schedule will be changed to the next working day;

c) The national statistical yearbook in June of the next year;

d) The implementation result of essential targets of the annual plan on socio-economic development according to the estimated data in September of the plan year; the preliminary data in March and the official data in September of the next year;

dd) The implementation result of essential targets of the 5-year plan on the socio-economic development, the 10-year strategy of the socio-economic development according to the estimated data in September of the last year within plan and strategy period; the preliminary data after 6 months of implementation and the official data after 9 months as ending plan and strategy;

e) The results of investigations, general statistical investigation of the national statistical investigation program, other investigations and general statistical investigations assigned according to the investigation plan, general investigation already approved by competent authorities; timeline for provision dissemination in investigation plan, general investigation must be publicized as soon as the plan is approved;

g) Other socio-economic statistical information under its functions and tasks and in the prescribed time.

3. Other Ministries and sectors shall disseminate the state statistical information according to these following fields:

a) The statistical information prescribed in the system of statistical targets of Ministries, sectors;

b) The periodical, specialized and irregular statistical information under their specialized fields;

c) Results of investigations and general investigation in national statistical investigation program and other investigations and general statistical investigations presided over by the Ministries and sectors;

d) The implementation results of Strategy, plan on sector and field development, and the national objective programs assigned for the Ministries and sectors;

dd) The specialized statistical yearbook and other state statistical information under specialized sectors within their functions and tasks.

4. People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall disseminate the state statistical information under their management as follows:

a) The statistical information reflects the monthly local socio-economic status;

b) Results of investigations and general statistical investigations presided by their localities;

c) The implementation results of Strategy and Plan on socio-economic development and the national objective programs in their localities;

d) The specialized and irregular statistical information and other socio-economic statistical information in localities under their functions and tasks.

Article 6. Rights and duties of organizations and individuals using the state statistical information

1. Organizations and individuals using the state statistical information have rights:

a) To access, exploit and use freely for state statistical information announced by competent agencies, organizations or individuals; concurrently have right to request the statistics organizations under the system of state statistics organizations for supplying the intensive, specialized statistical information to serve private demand of users and organizations who will pay for the handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses;

b) To request the State statistics organizations and agencies, organizations to disseminate the State statistical information and publicize the  list of products and schedule of disseminating the state statistical information approved by competent authorities; to make transparency about information source, definition, scope of information collection, calculation method, complete qualification of the information, amendments and other problems relating to the statistical information disseminated;

2. Organizations and individuals using the state statistical information have duties:

a) To reflect demand on the state statistical information with the state statistics organizations and other organizations, individuals having functions, tasks of disseminating the state statistical information; and proactively propose solutions and coordinate in organizing and implementing these solutions;

b) To protect the truthfulness, objectivity and legality of the state statistical information.  When quoting and using the information, they must clearly state source of information. They are not permitted to use the State statistical information in the event that may cause harm to benefits of country, community or lawful benefits of other agencies, organizations or individuals;

c) To improve, get updated of the statistical knowledge and searching and exploiting skills of the state statistical information so as to actively collect  information and improve the efficient use of the state statistical information.

Article 7. Implementation organization

1. The Ministry of Planning and Investment shall:

a) Be head agencies in organizing and implementing the policy on the state statistical information dissemination and uniformly direct the professional qualification towards all disseminating activities of the state statistical information under the system of concentrated statistics organizations; statistical operation of Ministries, sectors and localities.  Formulate and promulgate guiding documents of policy implementing plan; and regularly urge, supervise the policy implementation. Periodically sum up the implementation results and report to the Prime Minister;

b) Organize and manage the operation of the state statistical information dissemination under the system of concentrated statistics organizations according to contents prescribed in Clause 1 and Clause 2, Article 5. Formulate and promulgate the Regulations and solutions to carry out the dissemination of the state statistical information applied to system of concentrated statistics organizations. Annually assess the implementation results in order to learn from experiences timely, and simultaneously use the report for summing up in the implementation results of other ministries and sectors and the implementation results of provinces and central-affiliated cities;

c) Assume the prime responsibilities and coordinate with the Ministry of Finance and other Ministries and sectors in formulating, promulgating Regulations on supplying the intensive, specialized statistical information  to serve private demand of organizations and individuals who will pay for handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses prescribed in point g, Clause 1, Article 5;

d) Proactively coordinate with functional units of the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuracy in consolidating the duty of disseminating the Court s and Procuracy s statistical information as prescribed by the Statistics Law and make agreement with the policy about statistical information dissemination;

dd) Perform functions, tasks and authorities of national coordination agency in carrying out the General Data Dissemination System (GDDS) of the International Currency Fund; conduct the activities of disseminating, exchanging the socio-economic statistical information between Vietnam and other countries, territory areas and international organizations under its functions and tasks.

2. Other Ministries and sectors shall:

a) Organize and manage the dissemination of the state statistical information within scope of sectors and fields managed by them according to contents prescribed in Clause 1 and Clause 3, Article 5. Formulate and promulgate the Regulations and solutions to disseminate the state statistical information with consistent application in sectors and fields. Annually assess the implementation results to learn from experiences timely and send report to the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) for general summing;

b) Apart from responsibilities prescribed in point a mentioned above, the Ministry of Information and Communications and the Ministry of Finance still have the following responsibilities:

The Ministry of Information and Communications shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office), statistics agencies of Ministries, sectors and localities and agencies of mass media at central and local level in formulating the programs on disseminating the state statistical information on mass media for unified and synchronous implementation.

The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Planning and Investment, other Ministries and sectors, and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities in annually allocating funding from state budget for implementation of policy about the state statistical information dissemination; and coordinate with the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) and relevant agencies in formulating, promulgating Regulations on supplying the intensive, specialized statistical information serving for private demand of organizations and individuals who will pay handling, summing up, analyzing, printing expenses and arising expenses as prescribed in point g, Clause 1, Article 5.

3. People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall:

a) Organize and manage the dissemination of the state statistical information of the provincial Departments, sectors, the district People’s Committee and other agencies and units under their management according to contents prescribed in Clause 1 and Clause 4, Article 5. Formulate and promulgate the Regulations and solutions to disseminate the state statistical information for  consistent application in agencies and units in localities under their management. Annually assess the implementation results to learn from experiences timely and send report to the Ministry of Planning and Investment (The General Statistics Office) for general summing;

b) Direct agencies and units under their management in coordinating and facilitating for the statistics organizations under the system of concentrated statistics organizations and other central agencies in localities to carry out activities of the state statistical information dissemination under Regulations promulgated by Ministries and sectors at central level.

Article 8.This Decision takes effect on August 01, 2013.

Article 9.The Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Governmental agencies, chairperson of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, heads of relevant agencies and units, and organizations and individuals using the state statistical information shall implement this Decision.

 For the Government

Prime Minister

Nguyen Tan Dung

 

 

 

 

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 34/2013/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 34/2013/QĐ-TTg PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Decision 34/2013/QĐ-TTg ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Decision 34/2013/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading