Decision No. 316/TTg dated May 25, 1995 of the Prime Minister providing for the regime of allowances for prison management
ATTRIBUTE
Decision No. 316/TTg dated May 25, 1995 of the Prime Minister providing for the regime of allowances for prison management
Issuing body: | Prime Minister | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 316/TTg | Signer: | Phan Van Khai |
Type: | Decision | Expiry date: | Updating |
Issuing date: | 25/05/1995 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Policy |
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT ------- | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom - Happiness --------- |
No: 316-TTg | Hanoi, May 25, 1995 |
DECISION
PROVIDING FOR THE REGIME OF ALLOWANCES FOR PRISON MANAGEMENT
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September 1992;
Pursuant to Decree No.25-CP on the 23rd of May 1993 of the Government providing for the provisional regime of new wages of public servants and employees in the administrative, public services and the armed forces;
At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs,
DECIDES:
Article 1.- To provide for the regime of allowances for prison management applicable to the officers and combatants directly working at the prisons and the industrial and agricultural general education schools under the management of the Ministry of the Interior and the Ministry of Defense (not including the places of temporary detention).
The allowances represent 25%, 15% and 5% of the grade and rank wages (for wage-earning public servants), or military rank allowances (for soldiers receiving monthly living allowances).
Article 2.- This regime of allowances takes effect from the 1st of May 1995.
The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Ministry of the Interior, and the Ministry of Defense shall provide detailed guidance for the implementation of this Decision.
Article 3.- The Ministers, the Heads of ministerial-level agencies, the Heads of agencies attached to the Government, and the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.
FOR THE PRIME MINISTER DEPUTY PRIME MINISTER Phan Van Khai |
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
VIETNAMESE DOCUMENTS
Decision 316/TTg DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
Others
Decision 316/TTg DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192