Decision No. 28/2002/QD-TTg dated February 06, 2002 of the Prime Minister ratifying the general planning on development of Vietnam's brewing industry till 2010

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Decision No. 28/2002/QD-TTg dated February 06, 2002 of the Prime Minister ratifying the general planning on development of Vietnam's brewing industry till 2010
Issuing body: Prime MinisterEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:28/2002/QD-TTgSigner:Nguyen Tan Dung
Type:DecisionExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:06/02/2002Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Administration
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALISTREPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 28/2002/QD-TTg

Hanoi, February 06, 2002

 

DECISION

RATIFYING THE GENERAL PLANNING ON DEVELOPMENT OF VIETNAMS BREWING INDUSTRY TILL 2010

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001;

At the proposals of the Ministry of Industry in Reports No.1783/TT-KHDT of May 8, 2000 and No.5523/CV-KHDT of December 26, 2001, and of the Ministry of Planning and Investment in Official Dispatches No.7355-BKH/VPTD of November 28, 2000 and No.8737/BKH-CN of December 24, 2001, as well as opinions of the concerned ministries and branches regarding the ratification of the general planning on development of Vietnam’s brewing industry till 2010,

DECIDES:

Article 1.-To ratify the general planning on and a number of solutions to the development of Vietnam’s brewing industry till 2010, with the following principal contents:

1. Objectives:

- To build Vietnam’s brewing industry into a strong economic branch. To make full use of domestic raw materials in order to develop the production of high-quality products of diversified categories and with better packing and designs; to strive for lower production costs and higher competitiveness of products, with a view to meeting domestic demand and having products for export; to increase budget revenues and firmly integrate into the regional and international economies.

- To build Vietnam Beverage Corporation into a strong economic conglomerate, capable of playing the key role in liquor and beer brewing industry and acting as core in the production of high-quality soft drinks.

- To encourage various economic sectors to participate in the production of high-quality soft drinks from domestic raw materials, thus meeting domestic consumption and export demands.

2. Development orientations:

a/ Regarding technologies and equipment: To modernize technologies, step by step replace the existing technologies and equipment with the world’s advanced ones up to the Vietnamese and international standards on food and environmental quality, safety and hygiene and capable of turning out products with higher and higher competitiveness on the domestic and overseas markets.

b/ Regarding investment: To concentrate investment in breweries with high capacities; make the fullest use of capacities of production establishments furnished with advanced equipment and technologies; at the same time invest in the expansion of a number of existing breweries. To diversify the investment forms and capital mobilization modes, encouraging the mobilization of capital sources from the domestic economic sectors, issuing bonds and shares; and accelerate the equitization of enterprises where the State does not need to hold 100% capital.

c/ Regarding scientific research and training: To plan and build laboratories and research centers; deploy experiments in association with the scientific and technological application to the production; and at the same time work out planning on arrangement and training of the contingent of scientific personnel and technical workers, thus meeting the branch’s development requirements.

3. Main targets:

a/ Regarding beer:

- Output:

By 2005: 1,200 million liters;

By 2010: 1,500 million liters.

- Vietnam Beverage Corporation shall play the key role in promoting the trademark prestige of Vietnamese beers, thus ensuring that the production and sale thereof covers 60-70% of the domestic market and then making them exportable.

- To concentrate investment in breweries with high capacities, efficient production and business operations, and a tight management over food hygiene and safety of products, ensuring the quality and prices acceptable to consumers, more concretely:

+ To construct a new beer factory in Cu Chi district under Sai Gon Beer Company with an output of 100 million liters/year (in the 2002-2005 period), which can be raised to 300 million liters/year in the subsequent years.

+ After 2005, to construct a new beer factory under Ha Noi Beer Company with an output of 100 million liters/year, which can be raised to 200 million liters/year in the subsequent years.

- Foreign-invested enterprises shall strictly comply with their investment licenses and concentrate on fully exploiting their designed capacities as approved. In the years to come, the granting of licenses for establishment of new joint ventures or for raising the production capacities of the existing establishments shall not be considered.

b/ Regarding liquor:

- Output:

By 2005: 250 million liters;

By 2010: 300 million liters.

- Vietnam Beverage Corporation shall play the key role in the production of traditional specialty liquors and high-quality liquors to meet the domestic and export demands; and take appropriate measures to gradually reduce the percentage of liquors distilled manually.

- To enhance the State management over the liquor production and consumption.

- To concentrate investment in the renewal of equipment and technologies, boost the production of high-quality industrial liquors with minimized toxic content.

- To propose the cooperation or joint ventures with foreign countries in the production of a number of high-quality liquors from domestic raw materials to substitute for imports.

- In the 2001-2005 period, Ha Noi Liquor Company and Binh Tay Liquor Company shall make investment in the renewal of their technologies and equipment, in order to raise their respective capacity to 5 million liters of starch alcohol and 10 million liters of assorted liquors per year, which may be doubled in the subsequent period.

c/ Regarding soft drinks:

By 2005: 800 million liters;

By 2010: 1,100 million liters.

- Vietnam Beverage Corporation shall play the key role in raising the quality of soft drinks and lowering their production costs; and at the same time, encourage all economic sectors to participate in the production of soft drinks from domestic raw materials, with priority given to raising of the output of fruit juices, and no investment in raising the output of aerated soft drinks prepared from imported flavors.

Article 2.-Organization of implementation; responsibilities of the ministries, branches, Vietnam Beverage Corporation and concerned localities

1. The Ministry of Industry:

- To assume the prime responsibility and coordinate with the concerned ministries and branches, Vietnam Beverage Corporation and the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities in working out the equitization roadmap; drawing up the list of enterprises where the State holds controlling stakes in the brewing industry; and at the same time direct the reorganization of the existing brewing establishments.

- To dispose new investment projects in line with the planning of each region or each locality.

- To direct Vietnam Beverage Corporation in coordinating with localities in reorganizing the breweries equipped with advanced technologies but having conducted production and business operation with less efficiency, failed to meet the quality and food hygiene and safety standards or to fulfill the annual budgetary remittance obligation. Small-sized breweries or those with obsolete technologies should either to switch to new production and business lines or conduct their equitization, sale, contracting, lease, dissolution or bankruptcy according to regulations.

- To coordinate with the concerned ministries and branches in promulgating documents concerning activities of producing and trading in liquors, beers and soft drinks.

- To base itself on the objectives and targets set in the branch planning to direct the planning implementation, organize the periodical appraisal thereof and propose readjustment of the planning in conformity with specific socio-economic conditions of the whole country.

2. Vietnam Beverage Corporation:

- To assume the prime responsibility and coordinate with localities in reorganizing the production and trading of liquors, beer and soft drinks within the whole branch; build a number of member units to act as core foregoers in the technological and equipment renewal, production rationalization, production cost reduction and product quality raising in the provinces and centrally-run cities throughout the country.

- To coordinate with localities in studying the growing of wheat and rye in the country to partially substitute imported raw materials, in order to step by step turn out products for export.

3.The Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Finance, the Ministry of Trade, the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Science, Technology and Environment, the Ministry of Health, the State Bank of Vietnam, and the Development Assistance Fund shall, within the ambit of their respective functions, coordinate with the Ministry of Industry and Vietnam Beverage Corporation in:

- Studying and proposing policies on assisting and mobilizing investment capital sources for production projects and raw material areas of the brewing industry.

- Promulgating beverage quality standards and coordinating with localities in organizing the inspection of product quality, thus ensuring the observance of food safety and environmental hygiene standards as well as the industrial property legislation.

- Formulating the regulation against dumping sale, inferior-quality goods, counterfeit goods and smuggled goods as well as the regulation on sale promotion, advertising, marketing and goods labeling applicable to liquors, beers and soft drinks circulated on the domestic market.

- Enhancing management through the business registration and quality registration, thus ensuring the fulfillment of tax obligations by medium- and small-sized establishments producing and/or trading in liquors.

- Studying and handling joint ventures with foreign countries engaged in beverage production but having suffered prolonged loss.

4. The People’s Committees of the provinces and centrally-run cities:

- To direct local beverage enterprises to conduct their activities strictly according to the branchs set objectives and development orientations. To attach importance to sustainable development of local raw materials areas, with a view to sufficiently supplying raw materials for production and at the same time creating more jobs and raising living standards of laborers.

- To coordinate with the Ministry of Industry, the concerned ministries and branches and Vietnam Beverage Corporation in arranging enterprises and managing production and trading activities of the brewing branch in geographical areas managed by the provinces or centrally-run cities.

Article 3.-This Decision takes effect 15 days after its signing. To annul previous stipulations which are contrary to this Decision.

Article 4.-The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities and Vietnam Beverage Corporation shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

APPENDIX 1

PRODUCTION OUTPUT OF THE BREWING INDUSTRY
(Promulgated together with the Prime Minister’s Decision No.28/2002/QD-TTg of February 6, 2002)

Calculation unit: Million liters

Targets

By 2005

By 2010

I. Beer production

1,200

1,500

1. Vietnam Beverage Corporation

550

780

- Sai Gon Beer Company

350

430

- Ha Noi Beer Company

100

200

- Other breweries

100

150

2. Joint ventures and 100% foreign capital enterprises

350

400

3. Localities and other economic sectors

300

320

- Localities

200

270

- Other economic sectors

100

50

II. Liquor production

250

300

1. Industrially produced liquors

120

220

2. Liquors distilled by people

130

80

III. Production of soft drinks

800

1,100

1. Aerated soft drinks

350

380

2. Mineral water and purified water

326

440

3. Fruit juices

124

280

 

APPENDIX II

INVESTMENT CAPITAL DEMAND OF THE BREWING INDUSTRY
(Promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 28/2002/QD-TTg of February 6, 2002)

Calculation unit: Billion dong

Targets

By 2005

By 2010

I. Beer production

2,870

4,060

1. Vietnam Beverage Corporation

2,730

3,780

- Sai Gon Beer Company

1,680

2,100

- Ha Noi Beer Company

700

1,400

- Other breweries

350

280

2. Localities

140

280

II. Liquor production

600

1,080

1. Industrially produced liquors

600

1,080

III. Production of soft drinks

381

2,862

1. Aerated soft drinks

86

144

2. Mineral water and purified water

150

456

3. Fruit juices

145

2,262

Total:

3,851

8,002

 

 

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
 
 
 
 
Nguyen Tan Dung

 

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Decision 28/2002/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Decision 28/2002/QĐ-TTg DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading