Decision No. 23/1998/QD-TTg dated January 31, 1998 of the Prime Minister the establishment of the State Financial-Monetary Council
ATTRIBUTE
Decision No. 23/1998/QD-TTg dated January 31, 1998 of the Prime Minister the establishment of the State Financial-Monetary Council
Issuing body: | Prime Minister | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 23/1998/QD-TTg | Signer: | Phan Van Khai |
Type: | Decision | Expiry date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Issuing date: | 31/01/1998 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Finance - Banking , Organizational structure |
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT ----- | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom – Happiness ---------- |
No. 23/1998/QD-TTg | Hanoi, January 31, 1998 |
DECISION
THE ESTABLISHMENT OF THE STATE FINANCIAL-MONETARY COUNCIL
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
DECIDES:
Article 1.- To establish the State Financial-Monetary Council to assist the Prime Minister in studying, directing and coordinating the settlement of important matters related to the national financial and monetary policies.
Article 2.- The State Financial-Monetary Council has the following tasks:
1. To study, discuss and comment on financial and monetary projects, guidelines, policies and plans submitted to the Government and the Prime Minister by the ministries and the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government.
2. To coordinate the materialization of guidelines, policies and plans regarding finance, currency, credit, banking, price and domestic as well as international capital market; to propose management measures to be taken by the Government and the Prime Minister for the effective implementation of the Party's and State's the financial and monetary policies.
3. To oversee and inspect the implementation of financial and monetary guidelines, policies and plans; to make comments and suggestions in the course of preparing projects of the ministries, branches and localities in this area.
Article 3.- The State Financial-Monetary Council shall work as a consultant to the Prime Minister. The financial and monetary guidelines, policies and plans, before being submitted to the Government and the Prime Minister for consideration and decision, must be discussed and commented by the Council's members, any divergence of opinions, if any, must be fully reported to the Prime Minister.
The working regulation of the State Financial-Monetary Council and the relationship between the Council and the concerned branches shall be defined by the Chairman of the Council.
Article 4.- The State Financial-Monetary Council shall be composed of a Deputy Prime Minister as its Chairman; the Minister of Finance, the Governor of the State Bank and a Deputy-Head of the Economic Commission of the Party Central Committee as its Vice Chairpersons; and the Minister of Planning and Investment, the Minister of Trade, the Chairman of the State Securities Committee, the Director of the Government Pricing Committee, the General Director of the General Department of Customs and the General Director of the General Department of Statistics as its members.
The Council shall be assisted by its General Secretary and a number of full-time experts working at the Government Office, who are recommended by the Minister-Director of the Government Office and decided by the Chairman of the Council. The Government Office shall ensure all working regimes and conditions for the Council.
Article 5.- This Decision takes effect from the date of its signing.
The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT Phan Van Khai |
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
VIETNAMESE DOCUMENTS
Decision 23/1998/QĐ-TTg DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
Others
Decision 23/1998/QĐ-TTg DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192