THE MINISTRY OF FINANCE ________ No. 72/2022/TT-BTC | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness _______________________ Hanoi, November 30, 2022 |
CIRCULAR
On suspension of effect of the Minister of Finance’s Circular No. 31/2022/TT-BTC dated June 08, 2022, on promulgation of the Vietnam's import and export nomenclature
Pursuant to the Customs Law dated June 23, 2014;
Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015;
Pursuant to the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020;
Pursuant to the Government’s Decree No. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015, detailing, and providing measures to implement the Customs Law regarding customs procedures and customs inspection, supervision and control;
Pursuant to the Government’s Decree No. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 08/2015/ND-CP of January 21, 2015;
Pursuant to ASEAN Agreement on Customs, signed on March 30, 2012 in Cambodia;
Pursuant to Decision No. 49/QD-CTN dated March 06, 1998 of the President of the Socialist Republic of Vietnam, on Vietnam's accession to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS Convention);
Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
In implementation of the Government's Resolution No. 29/NQ-CP dated March 08, 2022, approving the List of ASEAN Harmonized Tariff Schedules version 2022;
At the proposal of the Director General of Vietnam Customs;
The Minister of Finance hereby promulgates the Circular on suspension of effect of the Minister of Finance’s Circular No. 31/2022/TT-BTC dated June 08, 2022, on promulgation of the Vietnam’s import and export nomenclature.
Article 1. Suspension of effect
To suspend the effect of the Minister of Finance’s Circular No. 31/2022/TT-BTC dated June 08, 2022, on promulgation of the Vietnam's import and export nomenclature, from December 01, 2022, to the end of December 29, 2022.
Article 2. Transitional provisions
During the suspension of effect of the Circular, the following legal documents and provisions shall remain effective:
1. The Minister of Finance’s Circular No. 65/2017/TT-BTC dated June 27, 2017, on promulgation of the Vietnam's import and export nomenclature;
2. The Minister of Finance’s Circular No. 09/2019/TT-BTC dated February 15, 2019, on amendments to some contents specified in appendices of the Minister of Finance’s Circular No. 65/2017/TT-BTC dated June 27, 2017, on promulgation of the Vietnam's import and export nomenclature.
Article 3. Organization of implementation
This Circular takes effect from December 01, 2022./.
| FOR THE MINISTER THE DEPUTY MINISTER Nguyen Duc Chi |