Circular No. 64/2010/TT-BTC dated April 22, 2010 of the Ministry of Finance amending and supplementing the Finance Ministry's Circular No. 134/ 2008/TT-BTC of December 31, 2008, guiding the performance of the tax obligation by foreign organizations and individuals doing business or earning incomes in Vietnam

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 64/2010/TT-BTC dated April 22, 2010 of the Ministry of Finance amending and supplementing the Finance Ministry's Circular No. 134/ 2008/TT-BTC of December 31, 2008, guiding the performance of the tax obligation by foreign organizations and individuals doing business or earning incomes in Vietnam
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:64/2010/TT-BTCSigner:Do Hoang Anh Tuan
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:22/04/2010Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

Circular No. 64/2010/TT-BTC of April 22, 2010, amending and supplementing the Finance Ministry’s Circular No. 134/2008/TT-BTC of December 31, 2008, guiding the performance of the tax obligation by foreign organizations and individuals doing business or earning incomes in Vietnam

Pursuant to the Socialist Republic of Vietnam’s current laws and ordinances on taxes, fees and charges and the Government’s decrees detailing laws and ordinances on taxes, fees and charges;

Pursuant to June 3, 2008 Law No. 13/2008/QH12 on Value-Added Tax; and the Government’s Decree No. 123/2008/ND-CP of December 8, 2008, detailing and guiding a number of articles of the Value-Added Tax Law;

Pursuant to June 3, 2008 Law No. 14/2008/QH12 on Enterprise Income Tax; and the Government’s Decree No. 124/2008/ND-CP of December 11, 2008, detailing and guiding a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax;

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

The Ministry of Finance amends and supplements Circular No. 134/2008/TT-BTC of December 31, 2008, guiding the performance of the tax obligation by foreign organizations and individuals doing business or earning incomes in Vietnam as follows:

Article 1. To amend and supplement the forth em rule of Clause 2.3, Section I, Part B of Circular No. 134/2008/TT-BTC as follows:

“- Incomes from loan interests, which are a lender’s incomes earned from loans provided in any form, whether or not those loans are guaranteed with mortgage and lenders are entitled to borrower rights over revenues; incomes from deposit interests (other than those of foreigners and those arising on deposit accounts to maintain operation in Vietnam of diplomatic missions and representative offices of international organizations and non-governmental organizations in Vietnam), including also bonuses accompanying deposit interests (if any); incomes from interests for deferred payment under contracts, of interests bonds (other than tax-free bonds) and deposit certificates.

Loan interests include fees payable by Vietnamese parties under loan contracts.”

Article 2. To amend and supplement Point b10, Clause 3.1, Section III, Part B of Circular No. 134/2008/TT-BTC as follows:

“b10/ For the transfer of securities, bonds (other than tax-free bonds) and deposit certificates, turnover for enterprise income tax calculation is the total sales of those securities, bonds and deposit certificates at the time of transfer.”

Article 3. Effect

This Circular takes effect 45 days from the date of its signing.

In the course of implementation, units and businesses should promptly report arising problems to the Ministry of Finance for settlement.-

For the Minister of Finance
Vice Minister
DO HOANG ANH TUAN

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 64/2010/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 64/2010/TT-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 64/2010/TT-BTC ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 64/2010/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 64/2010/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Others
Circular 64/2010/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading