Circular No. 44/2018/TT-NHNN dated December 28, 2018 of the State Bank of Vietnam on amendments and supplements to certain articles of Circular No. 36/2012/TT-NHNN dated December 28, 2012 of State Bank’s Governor prescribing installation, management, operation and maintenance of safety for operations of automated teller machines

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 44/2018/TT-NHNN dated December 28, 2018 of the State Bank of Vietnam on amendments and supplements to certain articles of Circular No. 36/2012/TT-NHNN dated December 28, 2012 of State Bank’s Governor prescribing installation, management, operation and maintenance of safety for operations of automated teller machines
Issuing body: State Bank of VietnamEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:44/2018/TT-NHNNSigner:Nguyen Kim Anh
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:28/12/2018Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Finance - Banking

SUMMARY

10 day before termination ATMs service provider must inform the locality State Bank

On December 28, 2018, the State Bank of Vietnam issues the Circular No. 44/2018/TT-NHNN on amendments and supplements to certain articles of the Circular No. 36/2012/TT-NHNN dated December 28, 2012 of State Bank’s Governor prescribing installation, management, operation and maintenance of safety for operations of automated teller machines.

- Within the duration of 10 business days prior to the initiation, installation, change in location and time or termination of operations of ATMs payment service providers must inform State Bank branches in localities instead of 15 days as before.

- Appoint employees to detect and respond to any ATM breakdown on time. If ATMs stop working for more than 24 hours, payment service providers must report under the State Bank's regulations…

This Circular takes effect on February 18, 2019.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE STATE BANK OF VIETNAM

CircularNo. 44/2018/TT-NHNN dated December 28, 2018 of the State Bank of Vietnam onamendments and supplements to certain articles of Circular No. 36/2012/TT-NHNN dated December 28, 2012 of State Bank’s Governor prescribing installation, management, operation and maintenance of safety for operations of automated teller machines

Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;

Pursuant to the Law on Credit Institutions dated June 16, 2010; the Law on Amending and supplementing certain Articles of the Law on Credit Institutions dated November 20, 2017;

Pursuant to the Government s Decree No. 101/2012/ND-CP dated November 22, 2012 on non-cash payment; the Decree No. 80/2016/ND-CP dated July 1, 2016 amending and supplementing certain articles of the Government’s Decree No.101/2012/ND-CP dated November 22, 2012 on non-cash payment;

Pursuant to the Government s Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;

Upon the request of the Director of the Department of Payment;

The State Bank’s Governor hereby promulgates the Circular amending and supplementing certain articles of Circular No. 36/2012/TT-NHNN dated December 28, 2012 of the State Bank’s Governor prescribing the installation, management, operation and maintenance of safety for operations of automated teller machines.

Article 1.Amendments and supplements to certain articles of Circular No. 36/2012/TT-NHNN dated December 28, 2012 of the State Bank’s Governor prescribing the installation, management, operation and maintenance of safety for operations of automated teller machines (hereinafter referred to as Circular No. 36/2012/TT-NHNN)

1. To amend and supplement Clause 2 of Article 4 as follows:

“2. Within the duration of 10 business days prior to the initiation, installation, change in location and time or termination of operations of ATMs, the providers of payment services must inform State Bank’s branches in provinces and centrally-affiliated cities (hereinafter referred to as State Bank branch or branches) where ATMs are licensed and installed by using the form No. 1 (applicable to conventional ATMs) or by using the form No. 2 (applicable to mobile ATMs), which is appended to this Circular.

Within the duration of 10 business days prior to the initiation, installation, change in location and time or termination of operations of ATMs placed in provinces or cities other than those where payment service providers directly managing these ATMs have located their main offices or branches, they must inform State Bank branches in localities where ATMs are licensed and installed, and State Bank branches in localities where the State Bank locates its main offices or branches directly managing these ATMs by using the form No. 1 (applicable to conventional ATMs) or by using the form No. 2 (applicable to mobile ATMs), which is appended to this Circular.”

2. To amend and supplement Clause 2 of Article 5 as follows:

 “2. Appoint employees to detect and respond to any ATM breakdown on time. If ATMs stop working or plans to stop for more than 24 hours, payment service providers must report under the State Bank s regulations on the statistical reporting regime applied to credit institutions and foreign bank branches, and must widely inform customers on the following business day from the date on which ATM stops (or plans to stop) for more than 24 hours."

3. To amend and supplement Clause 1 and 7 of Article 7 as follows:

“1. Comply with the current regulations on the safety for the banking information system.”

“7. Provide information and cooperate with the police, State Bank branches in localities where ATMs are licensed and installed and other organizations involved in the assurance of safe and through operations of ATMs; the prevention and control of ATM-related offences, and the investigation and handling of any act of high-tech crimes, theft, robbery, and vandalism. Regularly update and inform acts of theft and robbery of money from ATMs and provide customers with instructions for safe transactions with ATMs, such as placement of instruction boards at ATMs, display of instructions on ATM screens or other forms." 

4. To amend and supplement Clause 1 of Article 10 as follows:

“1. The providers of payment services and branches of foreign banks in localities where ATMs are licensed and installed shall be responsible for reporting to the State Bank of Vietnam (via the Department of Payment) as follows:

a) Make and send reports under regulations of the State Bank on the reporting regime applied to credit institutions and foreign bank branches and upon the request of competent authorities as per laws;

b) Make and send ATM operation reports every 6 months (the reporting period from January 1 to June 30) and every year (the reporting period from January 1 to December 31) prior to the 15thday of the month following the reporting period by completing the Form No.4 (applicable to payment service providers) and the Form No.5 (applicable to State Bank branches) hereto attached.”

5To amend and supplement Clause 1 and 3 of Article 11 as follows:

“1. The Department of Payment shall be responsible for receiving, consolidating reports and preparing a consolidated report for submission to the State Bank’s Governor to review operations of ATM under the provisions of this Circular.”

“3. State Bank branches in localities where ATMs are licensed and installed shall assume the following responsibilities:

a) Inspect and handle violations under their jurisdiction over operations of ATM:  On a regular or irregular basis, inspect certain ATMs under their management and make ATM inspection reports according to the instructions given in the Form No. 3 hereto appended;

b) Cooperate with and exchange information with State Bank branches in localities where payment service providers directly managing ATMs have established their main officers or branches about ATMs which have been installed and operated in cities or provinces other than those where these providers have established their main officers or branches;

c) Send timely feedbacks on any difficulty or breakdown that may arise to the State Bank (via the Department of Payment) to request cooperation in dealing with such difficulty or breakdown."

Article 2. Implementation

The Office Chief, the Director of the Department of Payment, the Heads of relevant affiliates of the State Bank, the Directors of the State Bank branches in centrally-affiliated cities and provinces, and the Directors General (Directors) of payment service providers, shall be responsible for implementing this Circular./.

Article 3.Effect

1. This Circular takes effect on February 18, 2019.

2. This Circular shall invalidate clause 7 of Article 9, point d of clause 3 of Article 11 in the Circular No. 36/2012/TT-NHNN amended and supplemented by clause 6 and 7 of Article 1 in the Circular No. 20/2016/TT-NHNN dated June 30, 2016 of the State Bank’s Governor amending and supplementing certain articles of the Circular No. 36/2012/TT-NHNN dated December 28, 2012 prescribing the installation, management, operation and maintenance of safety for operations of automated teller machines, and the Circular No. 39/2014/TT-NHNN dated December 11, 2014 providing guidance on payment intermediary services (hereinafter referred to as Circular No. 20/2016/TT-NHNN).

3. The Forms No. 1, 2, 3, 4 and 5 appended to the Circular No. 20/2016/TT-NHNN shall be replaced with the Forms No. 1, 2, 3, 4 and 5 hereto attached./.

For the Governor

Deputy Governor

Nguyen Kim Anh

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 44/2018/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 44/2018/TT-NHNN PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Circular 44/2018/TT-NHNN DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 of the Government amending, supplementing and annulling a number of articles of the Government’s Decree No. 102/2022/ND-CP of December 12, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam, and Decree No. 26/2014/ND-CP of April 7, 2014, on the organization and operation of banking inspection and supervision bodies, which was amended and supplemented under Decree No. 43/2019/ND-CP of May 17, 2019

Finance - Banking , Organizational structure

loading