Circular 12/2020/TT-BTC amending Schedule of fees in Circular 167/2016/TT-BTC

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 12/2020/TT-BTC dated March 03, 2020 of the Ministry of Finance on amending and supplementing Section II, Part A of the Schedule of fees issued together with the Circular No. 167/2016/TT-BTC dated October 26, 2016 of the Minister of Finance on providing for rate, collection, payment, management and use of the assessment fees for the grant of the electricity operating license
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:12/2020/TT-BTCSigner:Vu Thi Mai
Type:CircularExpiry date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Issuing date:03/03/2020Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Electricity , Industry , Tax - Fee - Charge

SUMMARY

From April 17, assessment fee for grant of the solar power plant’s operating license is up to VND 28.8 million

On March 03, 2020, the Ministry of Finance promulgates the Circular No. 12/2020/TT-BTC on amending and supplementing Section II, Part A of the Schedule of fees issued together with the Circular No. 167/2016/TT-BTC dated October 26, 2016 of the Minister of Finance on providing for rate, collection, payment, management and use of the assessment fees for the grant of the electricity operating license.

Accordingly, the Ministry of Finance changes the assessment fees for grant of electricity operating license by central-government authority. To be specific:

Firstly, the assessment fee for grant of operating license for hydro-power plant, wind power plant and solar power plant construction with installed capacity of not exceeding 10 MW; installed capacity of at least 10 MW but not exceeding 30 MW; installed capacity of at least 30 MW but not exceeding 100 MW; installed capacity of at least 100 MW but not exceeding 300 MW and installed capacity of at least 300 MW is VND 10.6 million, VND 15 million, VND 18 million, VND 24.5 million and VND 28.8 million, respectively (the previous provisions only stipulates the fee rates for hydro-power plants construction).

Besides, the assessment fee for grant of operating license for thermal power plant construction (coal, gas, oil, biomass and solid waste) with installed capacity of not exceeding 50 MW; installed capacity of at least 50 MW but not exceeding 100 MW and installed capacity of at least 100 MW is VND 17.8 million, VND 21.9 million and VND 28.8 million, respectively.

This Circular takes effect on April 17, 2020.

For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

-------------

No. 12/2020/TT-BTC

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

---------------

Hanoi, March 03, 2020

 

 

CIRCULAR

On amending and supplementing Section II, Part A of the Schedule of fees issued together with the Circular No. 167/2016/TT-BTC dated October 26, 2016 of the Minister of Finance on providing for rate, collection, payment, management and use of the assessment fees for the grant of the electricity operating license

-----------

 

Pursuant to the Law on Charges and Fees dated November 25, 2015;

Pursuant to the Electricity Law dated December 03, 2004 and the Law on amending and supplementing a number of Articles of the Electricity Law dated November 20, 2012;

Pursuant to the Government’s Decree No. 137/2013/ND-CP dated October 21, 2013, detailing a number of Articles of the Electricity Law and the Law on amending and supplementing a number of Articles of the Electricity Law;

Pursuant to the Government s Decree No. 17/2020/ND-CP dated February 05, 2020 on amending and supplementing a number of Articles of Decrees concerning business investment conditions under the state management of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the Director of the Department of Tax Policy;

The Minister of Finance hereby promulgates the Circular on amending and supplementing Section II, Part A of the Schedule of fees issued together with the Circular No. 167/2016/TT-BTC dated October 26, 2016 of the Minister of Finance on providing for rate, collection, payment, management and use of the assessment fees for the grant of the electricity operating license.

 

Article 1.To amend and supplement Section II, Part A of the Schedule of fees issued together with the Circular No. 167/2016/TT-BTC as follows:

NO.

Description

Amount

(VND)

A

Assessment for issuance of license by central-government authority

II

Generation activity

 

1

Hydro-power plant, wind power plant and solar power plant construction

 

1.1

Installed capacity of not exceeding 10 MW

10,600,000

1.2

Installed capacity of at least 10 MW but not exceeding 30 MW

15,000,000

1.3

Installed capacity of at least 30 MW but not exceeding 100 MW

18,000,000

1.4

Installed capacity of at least 100 MW but not exceeding 300 MW

24,500,000

1.5

Installed capacity of at least 300 MW

28,800,000

2

Thermal power plant construction (coal, gas, oil, biomass and solid waste)

 

2.1

Installed capacity of not exceeding 50 MW

17,800,000

2.2

Installed capacity of at least 50 MW but not exceeding 100 MW

21,900,000

2.3

Installed capacity of at least 100 MW

28,800,000

 

Article 2. Implementation provisions

1. This Circular takes effect on April 17, 2020.

2. Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for study and guidance./.

 

 

FOR THE MINISTER

THE DEPUTY MINISTER

 

 

 

 

 

Vu Thi Mai

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 12/2020/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 12/2020/TT-BTC PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

LuatVietnam's translation
Circular 12/2020/TT-BTC DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 12/2020/TT-BTC PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading