Circular No. 06/2015/TT-BNNPTNT dated February 14, 201 of the Ministry of Agriculture and Rural Development on amending Clause 2 Article 18 of the Circular No. 02/2014/TT-BNNPTNT dated January 24, 2014 of the Ministry of Agriculture and Rural Development on order and procerure for issuance, revocation of certificate of genetically modified plant eligible for making human food, animal feed
ATTRIBUTE
Issuing body: | Ministry of Agriculture and Rural Development | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 06/2015/TT-BNNPTNT | Signer: | Le Quoc Doanh |
Type: | Circular | Expiry date: | Updating |
Issuing date: | 14/02/2015 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Agriculture - Forestry |
THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT No. 06/2015/TT-BNNPTNT | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, February 14, 2015 |
CIRCULAR
ON AMENDING CLAUSE 2 ARTICLE 18 OF THE CIRCULAR NO. 02/2014/TT-BNNPTNT DATED JANUARY 24, 2014 OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT ON ORDER AND PROCERURE FOR ISSUANCE, REVOCATION OF CERTIFICATE OF GENETICALLY MODIFIED PLANT ELIGIBLE FOR MAKING HUMAN FOOD, ANIMAL FEED
Pursuant to the Government s Decree No. 199/2013/ND-CP of November 26, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;
Pursuant to the Government s Decree No. 69/2010/ND-CP of June 21, 2010, on biosafety for genetically modified organisms, genetic specimens and products of genetically modified organisms;
Pursuant to the Government s Decree No. 108/2011/ND-CP of November 30, 2011, amending Decree No. 69/2010/ND-CP, on biological safety of genetically modified organisms, genetic specimens of genetically modified organisms;
Pursuant to the Government s Decree No. 38/2012/ND-CP dated April 25, 2012, detailing the implementation of a number of articles of the Law of Food safety;
At the proposal of the Director of the Science, Technology and Environmen Department;
The Ministry Of Agriculture And Rural Development hereby promulgates the Circular on amending Clause 2 Article 18 of the Circular No. 02/2014/TT-BNNPTNT dated January 24, 2014 of the Ministry of Agriculture and Rural Development on order and procerure for issuance, revocation of certificate of genetically modified plant eligible for making human food, animal feed.
Article 1. To amend Clause 2 Article 18 as follow:
“2. Genetically modified events must be submitted dossier to apply for issuance of certificates before continuing to use as human food or animal feed in the territory of Vietnam no later than March 10, 2016;
Article 2. Implementation provisions
1. This Circular takes effect from March 31, 2015.
2. Any difficulties or problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Agriculture and Rural Development for consideration and settlement.
For the Deputy Minister
The Deputy Minister
Le Quoc Doanh
VIETNAMESE DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here