Circular 38/2024/TT-BTNMT cease the effect of Clauses 1 and 4, Article 15 of Circular 01/2022/TT-BTNMT detail Law on Environmental Protection regarding climate change response

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Circular No. 38/2024/TT-BTNMT dated December 25, 2024 of the Ministry of Natural Resources and Environment ceasing the effect of Clauses 1 and 4, Article 15 of the Minister of Natural Resources and Environment’s Circular No. 01/2022/TT-BTNMT of January 7, 2022, detailing the implementation of the Law on Environmental Protection regarding climate change response
Issuing body: Ministry of Natural Resources and EnvironmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:38/2024/TT-BTNMTSigner:Le Cong Thanh
Type:CircularExpiry date:Updating
Issuing date:25/12/2024Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Natural Resources - Environment
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
_________
No. 38/2024/TT-BTNMT

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

__________
Hanoi, December 25, 2024

 

                      CIRCULAR

Ceasing the effect of Clauses 1 and 4, Article 15 of the Minister of Natural Resources and Environment’s Circular No. 01/2022/TT-BTNMT of January 7, 2022, detailing the implementation of the Law on Environmental Protection regarding climate change response

 

Pursuant to the June 22, 2015 Law on Promulgation of Legal Documents; and the June 18, 2020 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents;

Pursuant to the November 17, 2020 Law on Environmental Protection;

Pursuant to the Government’s Decree No. 06/2022/ND-CP of January 7, 2022, providing the reduction of greenhouse gas emissions and protection of the ozone layer;

Pursuant to the Government’s Decree No. 68/2022/ND-CP of September 22, 2022, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;

At the proposal of the Director of the Department of Climate Change;

The Minister of Natural Resources and Environment promulgates the Circular ceasing the effect of Clauses 1 and 4, Article 15 of the Minister of Natural Resources and Environment’s Circular No. 01/2022/TT-BTNMT of January 7, 2022, detailing the implementation of the Law on Environmental Protection regarding climate change response.

 

Article 1. Cessation of the effect

To cease the effect of Clauses 1 and 4, Article 15 of the Minister of Natural Resources and Environment’s Circular No. 01/2022/TT-BTNMT of January 7, 2022, detailing the implementation of the Law on Environmental Protection regarding climate change response (which was amended under Points a and b, Clause 2, Article 1 of the Minister of Natural Resources and Environment’s Circular No. 19/2023/TT-BTNMT of November 15, 2023, amending and annulling a number of circulars promulgated by the Minister of Natural Resources and Environment).

Article 2. Effect

1. This Circular takes effect on the date of its signing.

2. The period of cessation of the effect of the contents specified in Article 1 of this Circular shall be counted from the effective date of this Circular to the effective date of a new legal document regulating such contents.

Article 3. Organization of implementation  

1. The Director of the Department of Climate Change shall guide and organize the implementation of this Circular.

2. Provincial-level People’s Committees, provincial-level Departments of Natural Resources and Environment; heads of units under related ministries and sectors, and related organizations and individuals shall implement this Circular.-

For the Minister of Natural Resources and Environment

Deputy Minister

LE CONG THANH

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Circular 38/2024/TT-BTNMT PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 38/2024/TT-BTNMT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Circular 38/2024/TT-BTNMT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Circular 38/2024/TT-BTNMT PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading