Resolution No. 140/NQ-CP 2025 Program of Action for reform of law making and enforcement for national development

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Resolution No. 140/NQ-CP dated May 17, 2025 of the Government promulgating the Government’s Program of Action to implement the Political Bureau’s Resolution No. 66-NQ/TW of April 30, 2025, on reform of the law making and enforcement work to meet the national development requirements in the new era
Issuing body: GovernmentEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:140/NQ-CPSigner:Pham Minh Chinh
Type:ResolutionExpiry date:Updating
Issuing date:17/05/2025Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Administration , Policy
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE GOVERNMENT

 

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No. 140/NQ-CP

 

Hanoi, May 17, 2025

 

RESOLUTION

Promulgating the Government’s Program of Action to implement the Political Bureau’s Resolution No. 66-NQ/TW of April 30, 2025, on reform of the law making and enforcement work to meet the national development requirements in the new era[1]

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the February 18, 2025 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the February 19, 2025 Law on Organization of Local Administration;

Pursuant to the Political Bureau’s Resolution No. 66-NQ/TW of April 30, 2025, on reform of the law making and enforcement work to meet the national development requirements in the new era;

At the proposal of the Minister of Justice in Report No. 63/TTr-BTP of May, 13, 2025;

Based on votes of the Government members,

 

RESOLVES:

Article 1. To promulgate together with this Resolution the Government’s Program of Action to implement the Political Bureau’s Resolution No. 66-NQ/TW of April 30, 2025, on reform of the law making and enforcement work to meet the national development requirements in the new era.

Article 2. This Resolution takes effect on the date of its signing.

Article 3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People’s Committees, and related agencies, organizations and individuals shall implement this Resolution.

On behalf of the Government
Prime Minister
PHAM MINH CHINH

GOVERNMENT’S PROGRAM OF ACTION TO IMPLEMENT THE POLITICAL BUREAU’S RESOLUTION No. 66-NQ/TW OF APRIL 30, 2025, ON REFORM OF THE LAW MAKING AND ENFORCEMENT WORK TO MEET THE NATIONAL DEVELOPMENT REQUIREMENTS IN THE NEW ERA

(Promulgated together with the Government’s Resolution No. 140/NQ-CP
of May 17, 2025)

I. OBJECTIVES

1. To institutionalize and fully implement the viewpoints, objectives, tasks and solutions set out in the Political Bureau’s Resolution No. 66-NQ/TW of April 30, 2025, on reform of the law making and enforcement work to meet the national development requirements in the new era (below referred to as Resolution No. 66-NQ/ TW). In 2025, to basically complete the removal of “bottlenecks” caused by legal provisions. In 2027, to complete the amendment and supplementation of existing legal documents and promulgate new ones to ensure consistent legal grounds for the operation of the state apparatus after the 3-tier administration model. In 2028, to improve the legal system on investment and business, thus contributing to make Vietnam’s investment environment be in the group of top 3 ASEAN countries.

2. To determine specific tasks for ministries, sectors and localities to formulate their action plans, and organize, inspect, supervise and evaluate the implementation of Resolution No. 66-NQ/TW, realizing the goal of building a democratic, fair, complete, uniform, public, transparent and feasible legal system with a strict and consistent implementation mechanism, ensuring a legal basis for normal, continuous and smooth operation of restructured agencies, removing obstacles arising from reality, paving the way for development facilitation, mobilizing all the people and businesses to participate in socio-economic development so that by 2030, Vietnam will become a developing country, with a modern industry and upper-middle income; and by 2045, Vietnam will become a socialist-oriented developed country with a high income.

II. SPECIFIC TASKS

In order to achieve the objectives set out in Resolution No. 66-NQ/TW, in addition to regular tasks, ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and provincial-level People’s Committees shall concretize, and organize the performance of, the following tasks:

1. Ensuring the Party’s comprehensive and direct leadership in the law making work and bringing into full play the Party’s characteristics in law making and enforcement

a/ To coordinate with the Party Central Committee’s Commission for Communication, Education and Mass Mobilization in organizing a National Conference to study and thoroughly grasp Resolution No. 66-NQ/TW under the direction of competent authorities.

b/ To formulate, promulgate and implement plans on regular and extensive public communication about the contents of Resolution No. 66-NQ/TW toward diversifying forms of communication through the press, radio, television, digital platforms, social networks and other electronic means; to concretize contents of public communication for each target group of people, businesses or administrations at all levels.

c/ To formulate and promulgate, and direct the implementation of, the Program of Action to implement Resolution No. 66-NQ/TW (below referred to as the Program of Action); to implement regulations to ensure the comprehensive and direct leadership of Party Committees at all levels over the institutionalization of the Party’s guidelines and policies into law, and intensify the inspection and supervision of this work; to lead and direct the contingent of cadres, Party members, civil servants and public employees to be exemplary, take the lead in observing and abiding by law, and spreading the spirit of supremacy of the Constitution and law.

d/ To regard the building and improvement of institutions and laws and inspection and supervision of law enforcement as the central and regular tasks of ministries and central sectors.

dd/ To strictly observe the discipline and regulations on control of power, and prevention and combat of corruption, waste, negative practices and “group interests” in law making and enforcement.

e/ In the assignment of tasks, heads of ministries and ministerial-level agencies shall personally lead and direct the law making work, take the main responsibility for the quality of policies and laws in the fields under their ministries’ and agencies’ management; associate the law making work with the evaluation, commendation and employment of cadres and application of sanctions and handling measures against those who fail to properly perform their responsibility to lead and direct the law making work.

g/ To take the initiative in reviewing master plans and consolidating the leaderships’ structure, ensuring that every ministry or ministerial-level agency has at least one leader with legal expertise; to transfer and rotate cadres and civil servants of ministries and the judicial sector to localities and work in ministries and central sectors to gain more practical experience.

2. Renewing the lawmaking mindset and orientations to meet the state management requirements while promoting creativity, liberating the whole production power and unleashing all resources for development

a/ To ensure that the law making work fully, properly and promptly institutionalizes the Party’s guidelines and policies; stems from the country’s common interests; makes institutions and laws become a competitive advantage; resolutely get rid of the mindset of “forbidding what cannot be managed”; to promote democracy, respect, guarantee and effectively protect human rights and citizens’ rights; to ensure a balance and rationality between the extent of restriction of rights and legitimate interests expected to be achieved. Upon the performance of the law-making task, it is required to work out solutions to ensure that the provisions of law are stable, simple, easy to implement, and center on the people and businesses. To properly bring into play the role of social ethics, professional code of ethics and community self-management rules in regulating social relations.

b/ To attach importance to and proactively study strategies and policies as soon as possible from reality, ranging from the world’s experience to Vietnam’s experience, thus helping improve predictability and quality of the policy and law making work.

c/ To strictly implement the Law on Promulgation of Legal Documents; to step by step draft legal documents in a centralized and professional manner. Activities of reviewing and surveying practices, studying international experiences, assessing policy impacts, and selecting policies shall be carried out in a thorough, substantive and scientific manner. To take the initiative in intensifying the work of policy communication, particularly for policies that have great impacts on the society, people and enterprises. To strictly implement the mechanism of receiving and responding to comments of affected subjects; to refrain from leaving difficulties to the people and enterprises in the policy designing and lawmaking process.

d/ Within the ambit of their functions, tasks and powers, to formulate, or participate in the formulation and improvement of, the law on socialist-oriented market economy toward building a favorable, open, transparent and safe legal environment with low compliance costs; to thoroughly reduce and simplify investment, business and practice conditions and administrative procedures that are unreasonable; to promote innovative startup activities, and stabilize the business investment environment; to effectively perform tasks and solutions to reform, complete, and improve the quality of, institutions and policies, guarantee and effectively protect the ownership rights, property rights, the right to freedom of enterprise, and equal competition right of the private economy and guarantee the right to perform contracts of the private economy as required by the Political Bureau’s Resolution No. 68-NQ/TW of May 4, 2025, on private economy development, ensuring that the private economy is the most important driving force of the national economy.

To focus on formulating the law on science, technology, innovation and digital transformation, thereby creating a legal framework for addressing new and non-traditional issues (artificial intelligence, digital transformation, green transition, exploitation of data resources, cryptoassets, etc.) in order to form new growth drivers, and promote the development of new production forces and new industries, etc. To urgently amend, supplement, replace or annul existing legal documents or promulgate new ones to meet the requirements of implementing the policy of streamlining the organizational apparatus of the political system, and reorganizing administrative units in association with maximum decentralization and delegation of powers according to the motto “localities decide, localities do, localities take responsibility” and the restructuring of new development spaces in each locality. To formulate and improve the law on the organization and operation of judicial agencies and judicial support agencies in line with the judicial reform objectives and orientations, etc.

3. Making breakthroughs in the law enforcement work, ensuring that laws are implemented in a fair, strict, consistent, prompt, effective and efficient manner; closely associating law making with law enforcement

a/ To devise solutions to bring into fully play the spirit of serving the people and the mindset of facilitating the development and acting for the common interests of the contingent of cadres, civil servants and public employees; to consistently realize the viewpoint that people and enterprises may do what is not banned by law. To bring into play the role of the Vietnam Fatherland Front, social organizations and socio-professional organizations in overseeing law enforcement.

b/ To prioritize ensuring the effectiveness of law enforcement in order to promote the development of socio-economic affairs, science, technology, innovation and digital transformation and other important fields related to people’s life (food safety, environmental protection, assurance of security and safety in cyberspace, etc.).

c/ To focus on building a culture of law compliance, ensuring that supremacy of the Constitution and law is a standard of conduct of all subjects in society. To diversify methods of policy communication and law dissemination and education, especially through the application of digital technology; to prioritize important contents for broadcasting in the time frame that can attract a large number of audiences on the national radio and television system.

d/ To attach importance to law interpretation and law application guidance in order to ensure the practicability of legal documents.

dd/ To carry out regular examination, review, consolidation and systematization of legal documents.

e/ To intensify dialogues with, receipt of feedback and recommendations of, and prompt resolution of, legal difficulties and problems encountered by, individuals, organizations, enterprises and localities. To regularly evaluate the effectiveness of laws after their promulgation, intensify the application of technology and formulate mechanisms to promptly identify, comprehensively and synchronously address and remove as soon as possible “bottlenecks” caused by legal provisions.

g/ To strengthen the prevention and warning of law violations in tandem with the intensified supervision, examination, inspection, detection and strict and prompt handling of acts of law violation, particularly acts of corruption, negative practices, abuse of power and lack of responsibility; at the same time, to contribute to putting an end to the situation of shirking responsibility. It is forbidden to take advantage of the prevention and combat of corruption, waste and negative practices for personal gain or for interfering with or obstructing the normal operation of agencies, organizations and individuals.

h/ To refrain from “criminalizing” economic, administrative and civil relations; to refrain from using administrative measures to intervene in and settle civil and economic disputes.

4. Improving the efficiency of international cooperation and international law implementation

a/ To formulate and improve mechanisms for, and build the capacity of Vietnamese agencies and organizations to fully perform international legal obligations, thereby shaping the international legal order; to actively participate in the building of international institutions and law on the basis of effectively and flexibly taking advantages of Vietnam’s commitments to treaties to which the country is a contracting party.

b/ To continue to properly resolve emerging international legal issues, particularly investment and international trade disputes, in order to promptly protect the interests of the country and the nation, and lawful and legitimate rights and interests of Vietnamese individuals, organizations, enterprises and state agencies.

c/ To research, propose and implement special mechanisms for attracting, recruiting, training and further training highly qualified human resources with practical experience in international law and international cooperation in law and settlement of international disputes; to formulate a strategy for increasing the presence of Vietnamese experts in international legal organizations and international jurisdiction bodies to protect the interests of the country and the nation.

d/ To continue to proactively expand international cooperation in law and justice in an efficient and substantive manner, contributing to domestic socio-economic development; to pay attention to cooperation in contents that help make the legal system more complete and feasible to serve economic growth and guarantee human rights, ensuring that the law is strictly implemented, paying more attention to promoting the formation and development of long-term and sustainable law cooperation relations;

dd/ To build and develop a network of foreign legal experts, including also overseas Vietnamese, to support research and counseling on emerging issues in socio-economic development, science, technology, innovation and digital transformation.

5. Developing breakthrough solutions to improve the quality of human resources for legal affairs

a/ To implement special and outstanding policies, apply the reasonable remuneration and contracting regime to attract, and improve the quality of, human resources to participate in law making and enforcement tasks and activities.

b/ To implement mechanisms and policies to extend the working duration without holding positions for a number of cadres and civil servants who have reached the law-specified retirement age but possess high professional qualifications and in-depth practical experience in law making activities.

c/ To attract and receive excellent experts, legal scientists, jurists and lawyers into the public sector under regulations.

d/ To improve the quality of law training, develop prestigious key law training institutions; to resolutely terminate the operation of law training institutions that fail to meet the law-specified criteria and standards under the management of ministries, sectors and localities.

dd/ To pay attention to raising the quality of strategy and policy research institutions and legal research institutions under the management of ministries and sectors.

6. Intensifying digital transformation and application of artificial intelligence and big data in the law making and enforcement work

a/ To prioritize resources for construction and development of information technology infrastructure and big data databases, the application of digital technology and artificial intelligence serving the renovation and modernization of the law making and enforcement work, ensuring “correct, sufficient, clean and practical”, interconnected and easy-to-exploit and ease-to-use legal data, as well as information security and state secrets.

b/ To promptly and fully allocate funds for the formulation and immediate implementation of the Scheme on building of a big data database on law and the Scheme on application of artificial intelligence in the formulation, examination and review of legal documents; to perform the state management of law-making activities.

c/ To synchronously apply digital technology and digital transformation in law dissemination and education, provision of legal aid, and registration of security interests; to include law dissemination and education activities in the “digital learning” movement.

d/ To promote the development of digital technology enterprises to provide digital services and utilities in the field of law.

dd/ To apply special mechanisms and policies to make breakthroughs in scientific and technological development, innovation and national digital transformation for activities of digital transformation, and application of artificial intelligence and big data in the law making and enforcement work.

7. Implementing special financial mechanisms for the law making and enforcement work

a/ To reform the mechanism for allocating, managing and using budget funds for law-making activities, ensuring timeliness, right beneficiaries, sufficient funding and association with presumptive expenditures proportionate to outcomes and products of each task or activity. Heads of agencies assigned with law-making tasks and activities may take the initiative in, and take responsibility before law for, distributing, managing and using allocated funds.

b/ To allocate appropriate budget funds for the organization of law enforcement; to prioritize the provision of adequate resources for law dissemination and education and legal aid for special and disadvantaged subjects and ethnic minority people.

III. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION

1. Based on the contents of Resolution No. 66-NQ/TW and the Program of Action, ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and provincial-level People’s Committees shall, within the ambit of their functions and tasks, formulate, and organize the implementation of, plans on implementation of Resolution No. 66-NQ/TW and the Program of Action in June 2025.

2. Ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and provincial-level People’s Committees shall review their programs and plans of action to implement the Party’s resolutions and the Government’s programs of action that remain effective and are related to law making and enforcement in order to adjust them synchronously and uniformly with the programs and plans of action to implement this Resolution, to be completed in 2025.

3. Ministers, heads of ministerial-level agencies and government-attached agencies and chairpersons of provincial-level People’s Committees shall focus on directing the performance of the tasks assigned to them in the Program of Action and the attached Appendix; intensify inspecting and urging the implementation of the Program of Action, and report performance results to the Ministry  of Justice before June 15 and before December 1 every year for summarization and reporting to the Government.

4. The Ministry of Justice shall assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries, sectors and localities in, monitoring and urging the implementation of the Program of Action, promptly reporting and proposing to the Government and the Prime Minister necessary measures to ensure the synchronous and effective implementation of the Program of Action; closely follow the relevant contents of working programs of the Party Central Committee, the Political Bureau, the Secretariat, the National Assembly and the National Assembly Standing Committee in order to make reports under regulations.

5. The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries, sectors and localities in, ensuring funding sources for annual implementation under Resolution No. 66-NQ/TW.

6. In the course of implementation, if deeming it necessary to amend and supplement specific contents of the Program of Action, ministries, sectors and localities shall proactively propose them to the Ministry of Justice for summarization and reporting to the Government for consideration and decision.

Appendix

LIST OF TASKS TO IMPLEMENT THE GOVERNMENT’S PROGRAM OF ACTION TO IMPLEMENT THE POLITICAL BUREAU’S RESOLUTION No. 66-NQ/TW OF APRIL 30, 2025, ON REFORM OF THE LAW MAKING AND ENFORCEMENT WORK TO MEET THE NATIONAL DEVELOPMENT REQUIREMENTS IN THE NEW ERA

(To the Program of Action promulgated together with the Government’s Resolution No. 140/NQ-CP of May 17, 2025)

No.

Name of task

In-charge agency

Coordinating agency

Results

Completion deadline

I

Ensuring the Party’s comprehensive and direct leadership over the law making work, bringing into full play the Party’s characteristics in the law making and enforcement work

 

 

 

 

1

Coordinating with the Party Central Committee’s Commission for Communication, Education and Mass Mobilization in organizing a National Conference to study and grasp  Resolution No. 66-NQ/TW under the direction of competent authorities

 

Ministry of Justice

 

May 2025

2

Formulating, promulgating and implementing the Plan on regular and extensive provision of information and communication about Resolution No. 66-NQ/TW by diversifying the forms of communication through the press, radio, television, digital platforms, social networks and other electronic means; concretizing communication contents for each target group of people, enterprises and local administrations at all levels

Vietnam News Agency, Vietnam Television, and Voice of Vietnam

Ministry of Justice

Plan

May 2025

3

Formulating and promulgating, and directing the implementation of, the Program of Action to implement Resolution No. 66-NQ/TW

Ministries, sectors, and provincial-level People’s Committees

 

Program

May 2025

4

Fully notifying the responsibility of Party Committees at all levels for comprehensively and directly leading the institutionalization of the Party’s guidelines and policies into laws and enhancing the inspection and supervision of this work; uniformly regarding the formulation and improvement of institutions and laws and inspection and supervision of the law enforcement organization as a key and regular task of the ministries and central sectors; ensuring that every cadre or Party member is exemplary and takes the lead in law observance and compliance, thereby spreading the spirit of supremacy of the Constitution and law

Ministries, sectors, and provincial-level People’s Committees

 

 

On a regular basis

5

Strictly observing the discipline and regulations on control of power, and prevention and combat of corruption, waste, negative practices, and “group interests” in the law making and enforcement work, in association with the implementation of the Political Bureau’s Regulation No. 178-QD/TW of June 27, 2024

Ministries, sectors, and provincial-level People’s Committees

 

 

On a regular basis

II

Renewing the law-making mindset and orientations toward meeting the state management requirements and concurrently promoting innovation, liberating the whole production power, and unleashing every resource for development 

 

 

 

 

1

Participating in the study of amendments and supplementations to a number of articles of the 2013 Constitution

Ministry of Justice

Ministries and ministerial-level agencies

Draft to be submitted to the National Assembly for consideration and passage

June 2025

2

Formulating term-based legislative orientations and annual legislative programs, ensuring that proposed draft laws meet the requirements on stability, simplicity, ease of implementation, centering on the people and enterprises 

Ministry of Justice

Ministries and ministerial-level agencies

Term-based legislative orientations and annual legislative programs

On a regular basis

3

Strictly implementing the Law on Promulgation of Legal Documents; intensifying policy communication, particularly for policies with great impacts on society, the people and enterprises 

Ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Justice

 

On a regular basis

4

Directing the review of, and solving existing problems in, the legal system in order to basically remove “bottlenecks” caused by legal provisions in 2025  

Steering Committee for review and solution of existing problems in the legal system

Ministries and ministerial-level agencies

Document of the Steering Committee

2025

5

Proactively reviewing and proposing solutions to remove “bottlenecks” caused by legal provisions (in the fields under the charge of  ministries or sectors), to be basically completed in 2025  

Ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Justice

Reports on review and removal of “bottlenecks” caused by legal provisions

June 2025

Promulgated legal documents

2025

6

Proactively working with ministries, sectors, localities, associations and enterprises, etc., to identify “bottlenecks” in institutions and laws, then summarizing and reporting them to competent agencies

Ministry of Justice

Ministries, sectors and provincial-level People’s Committees

Sum-up report on review and removal of “bottlenecks” caused by legal provisions

July 2025 or upon request

7

Screening, identifying and removing institutional and legal “bottlenecks” to serve the development of science and technology, innovation and digital transformation

Ministry of Science and Technology

Ministries and ministerial-level agencies

Sum-up report on review and removal of “bottlenecks” caused by legal provisions

June 2025

8

Reviewing, amending and supplementing, and giving advices on amending and supplementing legal documents to meet requirements of the implementation of the policy on apparatus streamlining of the political system, reorganization of administrative units in association with the maximum decentralization and delegation of power under the motto “localities decide, localities do, localities take responsibility”  

Ministries and ministerial-level agencies within the ambit of their specialized management functions and tasks

Ministry of Home Affairs

Sum-up reports on results of the review of contents of the decentralization and delegation of power

June 2025

Ministry of Justice

Promulgated legal documents

2025-2026

9

Removing difficulties and problems facing projects remaining unimplemented due to uncompleted procedures or lagging behind the implementation schedule 

Steering Committees, ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Finance, Ministry of Justice, provincial-level People’s Committees, and organizations representing enterprises

Documents to remove difficulties and problems

2025-2026

10

Reviewing and improving the regulations on business investment conditions through reducing at least 30% of these conditions, adhering to the principle of keeping a reasonable balance between the extent of right restriction and legitimate benefits expected to be achieved 

Ministries, sectors and provincial-level People’s Committees

Ministry of Finance, Ministry of Justice, and Government Office

Promulgated legal documents

2025 (further vigorous reduction in subsequent years)

11

Formulating a Scheme on centralized and professional drafting of legal documents

Ministry of Justice

Ministries, sectors and provincial-level People’s Committees

Prime Minister’s Decision approving the Scheme

2026

12

Formulating specific, feasible and effective preferential mechanisms and policies for private economy development

Ministry of Finance

Ministries, sectors and provincial-level People’s Committees

National Assembly’s Resolution, legal documents, and guiding documents

2025

13

Formulating regulatory sandboxes for new economic models, technology- and digital platform-based business activities

Ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Science and Technology, Ministry of Finance, and Ministry of Justice

Promulgated legal documents

2026

14

Formulating breakthrough, outstanding and competitive mechanisms and policies for international financial centers, free trade zones, key economic zones, etc.   

Ministry of Finance

Ministries and ministerial-level agencies

National Assembly’s Resolution and guiding documents

2025-2026

15

Further studying and reviewing, and proposing competent authorities to amend, supplement or replace existing legal documents in the field of security and order, or promulgate new ones

Ministry of Public Security

Ministries and ministerial-level agencies

Promulgated legal documents

2025

16

Studying the formation of the institution on public lawyers and conditional mechanism for public employees to practice as lawyers

Ministry of Justice

 

Scheme on the institution on public lawyers and the (revised) Law on Lawyers to be submitted to the Central Party Committee’s Secretariat

2025-2026

17

Devising solutions to promote and develop alternative dispute resolution institutions, such as commercial arbitration, commercial mediation, etc., ensuring the recognition and enforcement of arbitral awards in conformity with international standards and practices

Ministry of Justice

Supreme People’s Court, Vietnam Lawyers’ Association, Ministry of Finance, and other ministries and sectors

Report on proposals and recommendations

On a regular basis

III

Creating breakthroughs in the law enforcement work, ensuring that laws are implemented in a fair, strict, consistent, prompt, effective and efficient manner; closely associating law making with law enforcement  

 

 

 

 

1

Bringing into full play the spirit of serving the people, the mindset of development facilitation, and acting for common interests of the contingent of cadres, civil servants and public employees; consistently observing the principle that the people and enterprises may do anything not banned by law 

Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees

 

 

On a regular basis

2

Building the culture of law compliance, and ensuring that the supremacy of the Constitution and law becomes a conduct standard for every subject in society

Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees

Ministry of Justice

 

On a regular basis

3

Diversifying forms of policy communication and law dissemination and education on the radio and television systems; prioritizing important contents for broadcasting in the time frame that can attract large numbers of audiences on the national radio and television systems 

Vietnam Television and Voice of Vietnam

Ministry of Justice and other ministries and sectors

 

On a regular basis

4

Intensifying law interpretation and law application guidance in accordance with the Law on Promulgation of Legal Documents

Ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Justice

Documents interpreting and guiding the application of laws, promulgated by ministries and sectors or submitted to competent agencies for promulgation

On a regular basis

5

Regularly and effectively carrying out the inspection, handling, review, consolidation and systemization of legal documents under regulations

Ministries, sectors and provincial-level People’s Committees

Ministry of Justice

Reports on inspection, handling, review and consolidation of legal documents; documents announcing results of the systemization of legal documents

On a regular and periodical basis

6

Intensifying dialogues with, receipt of and listening to feedback and recommendations of, and promptly solving legal difficulties and problems encountered by, individuals, organizations, enterprises and localities 

Ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Justice

Reports on handling of feedback and recommendations

On a regular basis

7

Regularly evaluating effects of regulations after their promulgation (focused and selective inspection of the law enforcement work; intensification of investigation and survey activities)

Ministries, sectors and provincial-level People’s Committees

Ministry of Justice

Reports on evaluation of effects of legal documents; proposals on handling of legal documents
(if any)

On a regular basis

8

Organizing and effectively operating the Information System for receipt and settlement of feedback and recommendations on legal documents

Ministry of Justice

Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees

Reports on results of the settlement of feedback and recommendations

On a regular basis

9

Intensifying the prevention of and warning about law violations simultaneously with post-licensing inspection, monitoring, examination, inspection, detection and prompt and strict handling of law violations

Ministries and ministerial-level agencies

 

Results of post-licensing inspection, prevention and warning measures

On a regular basis

IV

Improving the efficiency of international cooperation and international law implementation

 

 

 

 

1

Raising capacity of Vietnamese agencies and organizations to fully perform international legal obligations and form the international legal order

Ministries, ministerial-level agencies, and provincial-level People’s Committees

Ministry of Justice and Ministry of Foreign Affairs

Higher capacity of related agencies and organizations

On a regular basis

2

Properly handling emerging international legal issues, especially international investment and trade disputes, in order to protect the interests of the country and the nation and lawful and legitimate rights and interests of Vietnamese individuals, organizations, enterprises and state agencies

Ministry of Justice (for international investment disputes); Ministry of Industry and Trade (for international trade disputes); or Ministry of Foreign Affairs (for border and territorial disputes and public international law-related disputes)

Ministry of Foreign Affairs and other ministries, sectors and provincial-level People’s Committees

Implemented solutions

On a regular basis

3

Carrying out the attraction, consideration-based enrollment, training and further training of human resources with high qualifications and experience in international law and international cooperation on law and resolution of international disputes 

Ministry of Justice and related ministries and sectors

Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Home Affairs

Attracted human resources with high qualifications and practical experience

On a regular basis

4

Formulating a Scheme on promotion of Vietnamese legal experts’ participation in international legal organizations and international jurisdiction bodies

Ministry of Justice

Ministry of Foreign Affairs and other ministries, sectors, and provincial-level People’s Committees

Prime Minister’s Decision approving the Scheme

2026

5

Building a network of foreign legal experts (including also overseas Vietnamese) to provide support in research and counseling on new issues in socio-economic development, science, technology, innovation, and digital transformation

Ministry of Justice

Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Science and Technology, Ministry of Finance, and related ministries and sectors

Formed network of experts

2026

V

Developing breakthrough solutions to improve the quality of human resources for legal affairs

 

 

 

 

1

Drafting the National Assembly’s Resolution on a number of special mechanisms and policies to create breakthroughs in law making and enforcement

Ministry of Justice

Ministry of Finance, Ministry of Home Affairs, and related ministries and sectors

Promulgated National Assembly’s Resolution

June 2025

2

Attracting and receiving excellent legal experts and scientists, jurists and lawyers into the public sector

Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees

Ministry of Home Affairs and Ministry of Justice

Attracted and received excellent legal experts and scientists, jurists and lawyers

On a regular basis

3

Continuing to effectively implement the Prime Minister’s Decision No. 1506/QD-TTg of September 13, 2023, approving the Program on enhancement of the control and improvement of quality of the training of bachelors of law for the 2023-2030 period, in order to improve the quality of law training and development of prestigious law training institutions, resolutely terminate operation of law training institutions that fail to meet the law-specified criteria and standards

Ministry of Education and Training

Ministry of Justice and other ministries and sectors

Improved quality of law training institutions

On a regular basis

4

Carrying out the transfer, rotation or secondment of civil servants and public employees of the Ministry of Justice and the justice sector to localities and to work in other ministries and central sectors earning more experience

Ministry of Justice

Ministry of Home Affairs, other ministries, sectors, and provincial-level People’s Committees

Transferred, rotated or seconded civil servants and public employees of the Ministry of Justice and the justice sector

On a regular basis

5

Formulating a program on, and organizing, training, further training and specialized training courses in law-making activities

The Ministry of Justice shall formulate the program, while other ministries and ministerial-level agencies shall organize training, further training and specialized training courses according to their competence

Ministry of Education and Training, Ministry of Home Affairs, and other ministries and sectors

Program on training, further training and specialized training in law-making activities

2026 (for the formulation of the program), and on a regular basis (for the organization of training courses)

6

Building capacity of legal affairs organizations of the ministries and ministerial-level agencies

Ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Justice and Ministry of Home Affairs

Scheme on building capacity of legal affairs organizations of ministries and ministerial-level agencies

2026

7

Formulating a Scheme on upgrading of the organization for legal strategy and policy research of the Ministry of Justice (the Institute for Legal Strategy and Science) into a national key research institution and a policy and law research center among the ASEAN’s top centers

Ministry of Justice

Related ministries and sectors

Prime Minister’s Decision approving the Scheme

2026

8

Organizing the review, examination, evaluation and screening of human resources engaged in law making activities in order to improve their quality

Ministries and ministerial-level agencies

Ministry of Home Affairs and Ministry of Justice

Improved quality of human resources engaged in law making activities

On a regular basis

VI

Intensifying digital transformation and application of artificial intelligence and big data in the law making and enforcement work

 

 

 

 

1

Including the contents on law dissemination and education in the “digital learning” movement

Ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees

Ministry of Science and Technology, Ministry of Education and Training, and Ministry of Justice

Contents on law dissemination and education activated on digital platforms of the “digital learning” movement

On a regular basis

2

Formulating a Scheme on development of a big data database on law

Ministry of Justice

Government Office, and Ministry of Science and Technology

Prime Minister’s Decision approving the Scheme

2025-2026

3

Formulating a Scheme on application of artificial intelligence in the formulation, examination and review of legal documents

Ministry of Justice

Ministry of Science and Technology

Prime Minister’s Decision approving the Scheme

2025-2026

VII

Implementing the special financial mechanism applicable to the law making and enforcement work

 

 

 

 

1

Renewing the mechanism for allocation, management and use of budget funds for law making activities in adherence to the principles of promptness, right beneficiaries and sufficiency, and in association with presumptive expenditures based on outcomes and products of each task or activity. Heads of agencies assigned to perform law making tasks and activities may proactively distribute, manage and use allocated budget funds and shall take responsibility before law therefor

Ministry of Justice

Ministry of Finance, other ministries, sectors, and provincial-level People’s Committees

National Assembly’s Resolution on a number of special mechanisms and policies to create breakthroughs in the law making and enforcement work; Decree guiding the implementation of the Resolution (drafted by the Ministry of Justice), and Circular replacing Circular No. 338/2016/TT-BTC (drafted by the Ministry of Finance)

2025

2

Allocating adequate budget funds for the law enforcement work, giving priority to law dissemination and education and legal aid for special and disadvantaged subjects and ethnic minority people  

Ministry of Finance

Ministry of Justice, other ministries, sectors, and provincial-level People’s Committees

Allocated budget funds

On a regular basis

 

 

[1] Công Báo Nos 713-714 (29/5/2025)

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Resolution 140/NQ-CP PDF (Original)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Resolution 140/NQ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Official Gazette
Resolution 140/NQ-CP DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Resolution 140/NQ-CP PDF

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading