Official Dispatch No.11071/BTC-TCT dated August 05,2009 of the Ministry of Finance on personal income tax on real estate

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Official Dispatch No.11071/BTC-TCT dated August 05,2009 of the Ministry of Finance on personal income tax on real estate
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:11071/BTC-TCTSigner:Dang Hanh Thu
Type:Official DispatchExpiry date:Updating
Issuing date:05/08/2009Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

 

THE MINISTRY OF FINANCE’S
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 11071/BTC-TCT
Re: on personal income tax on real estate
Hanoi, August 05, 2009
 
To: The Tax Department of Yen Bai province
In response to Official Letter No. 734/CT-TNCN of April 29, 2009, of the Tax Department of Yen Bai province, inquiring about personal income tax (PIT) on real estate publicly sold by banks, the Ministry of Finance provides the following guidance:
Article 27 of the Government’s Decree No. 164/2004/ND-CP of September 14, 2004, on attachment and auction of land use rights for securing judgment enforcement, stipulates: “Proceeds from land use right attachment and auction shall be paid according to the priority order prescribed in Articles 51 and 52 of the Ordinance on Civil Judgment Enforcement, after subtracting the land use levy, land rent, land use tax, tax on incomes from land use right transfer and other taxes and fees related to land use rights which must be paid by judgment debtors under law. The remainder shall be refunded to judgment debtors.”
Point 2, Section IV, Part E of the Ministry of Finance’s Circular No. 60/2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration and the implementation of the Government’s Decree No. 85/2007/ND-CP of May 25, 2007, detailing the implementation of a number of articles of the Law on Tax Administration, stipulates the takeover of the tax obligation of individuals who are deceased, have lost their civil act capacity or are missing under the civil law as follows: “The tax obligation of a person who is declared missing or having lost his/her civil act capacity shall be fulfilled by another person assigned by the court to manage the former’s assets with the value of these assets.”
Pursuant to the above provisions, in case an individual who has borrowed a loan with security (mortgage of his/her certificate of rights to use land and assets on land at the lending bank) is unable to repay the loan upon its maturity and subsequently the bank attaches and auctions his/her mortgaged asset, income from this real estate transfer is liable to PIT.
Upon public sale of land and assets attached to land, if individual borrowers abscond from the locality (they are absent when banks publicly sell the assets), banks shall fulfill the tax obligation, including personal income tax, for individuals named in land use right certificates.
Individuals named in land use right certificate are exempt from personal income tax when their assets publicly sold by banks are their sole residential houses or land use rights under Article 4 of the Law on Personal Income Tax.
Above is the Ministry of Finance’s reply to the Tax Department of Yen Bai province.
 

 
UNDER THE MINISTER OF FINANCE’S AUTHORIZATION
DIRECTOR GENERAL OF TAXATION



Dang Hanh Thu
 
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Official Dispatch 11071/BTC-TCT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading