Official Dispatch No. 4247/TCT-CS November 11, 2008, Guiding additional declaration and adjustment of value-added tax under Official Letter No. 3267/TCT-CS of August 14, 2007

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Official Dispatch No. 4247/TCT-CS November 11, 2008, Guiding additional declaration and adjustment of value-added tax under Official Letter No. 3267/TCT-CS of August 14, 2007
Issuing body: General Department of TaxationEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:4247/TCT-CSSigner:Pham Duy Khuong
Type:Official DispatchExpiry date:Updating
Issuing date:11/11/2008Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

 

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 4247/TCT-CS
Guiding additional declaration and adjustment of value-added tax under Official Letter No. 3267/TCT-CS of August 14, 2007
Hanoi, November 11, 2008
 
To: Tax Offices of provinces and centrally run cities
On August 14, 2007, the General Department of Taxation issued Official Letter No. 3267/TCT-CS, guiding the use of value-added tax (VAT) declaration forms under the Law on Tax Administration, we hereby further guide some points in this Official Letter as follows:
1. In case taxpayers make additional declarations or adjustments which, however, do not lead to an increase in the payable tax amount of the period with additionally declared or adjusted figures, they will not be required to pay any additional tax amount after making these additional declarations or adjustments, and a fine for late tax payment. They will only be sanctioned for acts of violation of tax procedures.
Example 1:
- In the tax period of February 2008, a taxpayer makes a VAT declaration containing a creditable VAT amount of VND 120 million to be carried forward to the subsequent period.
- On July 20, 2008, the taxpayer makes a VAT return for the tax period of June 2008 and concurrently makes an additional declaration and adjustment of VAT for the tax period of February 2008, correcting the error of double declaration of an input invoice with VND 50 million in input VAT.
- After taxpayer declares a decrease of VND 50 million in input VAT, its total payable VAT amount for February 2008 (the month with additionally declared or adjusted figures) is still inclusive of a creditable VAT amount of VND 70 million (VND 120 million - VND 50 million) or, in other words, the additional declaration and adjustment does not increase the payable VAT amount. So, the taxpayer will not have to pay any additional VAT amount after making the additional declaration and adjustment and any fine for late VAT payment.
2. If the additional declaration and adjustment leads to an increase in the payable VAT amount of the period with additionally declared or adjusted figures, the taxpayer shall pay the increased VAT amount and a fine for late VAT payment. The period for determining the fine amount for late VAT payment is counted from the 21st of the month following the month with additionally declared or adjusted figures to the date when the taxpayer pays the increased VAT amount into the state budget.
Example 2:
- In the tax period of February 2008, a taxpayer makes a VAT declaration containing a creditable VAT amount of VND 120 million to be carried forward to the subsequent period.
- On July 20, 2008, this taxpayer makes a VAT return for the tax period of June 2008 and concurrently makes an additional declaration and adjustment of VAT of the tax period of February 2008 correcting the error of omission of an output invoice with VND 150 million in output VAT.
- After the taxpayer declares an increase of VND 150 million in output VAT, its total payable VAT amount of the tax period of February 2008 will be VND 30 million (VND 150 million - VND 120 million). The taxpayer shall immediately pay the tax amount of VND 30 million into the state budget and a fine for late payment of the VAT amount of VND 30 million, which is calculated for the period from March 21, 2008, to the date of payment of additional VAT amount into the state budget.
Example 3:
- In the tax period of February 2008, a taxpayer makes a VAT declaration stating a payable VAT amount of VND 120 million.
- On July 20, 2008, the taxpayer makes a VAT return for June 2008 and concurrently makes an additional declaration and adjustment of VAT of the tax period of February 2008 correcting the error of omission of an output invoice with VND 50 million in output VAT.
- After the taxpayer declares an increase of VND 50 million in output VAT, the total payable VAT amount of the tax period of February 2008 will be VND 170 million (VND 120 million + VND 50 million). So, the taxpayer shall immediately pay the tax amount of VND 50 million into the state budget and a fine for late payment of the VAT amount of VND 50 million which is calculated for the period from March 21, 2008, to the date of payment of the additional VAT amount into the state budget.
Above is some guidance on additional declaration and adjustment of VAT under Official Letter No. 3267/TCT-CS of August 14, 2007. Local tax authorities should guide taxpayers in complying with the provisions and guidance of this Official Letter. Cases handled before the date of implementation guided in this Official Letter will not be reconsidered in light of this Official Letter. Any problems should be promptly reported by Provincial Tax Offices to the General Department of Taxation for uniform guidance.
 

 
FOR THE DIRECTOR GENERAL OF TAXATION
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Pham Duy Khuong
 
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Official Dispatch 4247/TCT-CS DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Official Dispatch 4247/TCT-CS DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading