Official Dispatch No. 14232/BTC-TCT dated October 09, 2015 of the Ministry of Finance Regarding policies on VAT

  • Summary
  • Content
  • Status
  • Vietnamese
  • Download
Save

Please log in to use this function

Send link to email

Please log in to use this function

Error message
Font size:

ATTRIBUTE

Official Dispatch No. 14232/BTC-TCT dated October 09, 2015 of the Ministry of Finance Regarding policies on VAT
Issuing body: Ministry of FinanceEffective date:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Official number:14232/BTC-TCTSigner:Do Hoang Anh Tuan
Type:Official DispatchExpiry date:Updating
Issuing date:09/10/2015Effect status:
Known

Please log in to a subscriber account to use this function.

Don’t have an account? Register here

Fields:Tax - Fee - Charge
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known

THE MINISTRY OF FINANCE

Official Dispatch No.14232/BTC-TCT dated October 09, 2015 of the Ministry of FinanceRegarding policies on VAT

To:Departments of Taxation of central-affiliated cities and provinces.

The Ministry of Finance received Official Dispatches of a number of Provincial Departments of Taxation and Representative board of airline companies in Việt Nam on policies on VAT on receipt from the change of flight itinerary or the cancellation of flight.  Regarding this issue, the Ministry of Finance has opinions as follows:

In clause 1 Article 5 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 by the Ministry of Finance guiding cases not subject to declaration and calculation of VAT as follows:

"1. An organization or individual receives a monetary compensation (including compensation for land and property on land that is withdrawn by a competent authority), bonus, allowance, or payment for transfer of emission permit, or other revenues…”

In point c clause 1 Article 9 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 by the Ministry of Finance providing guidance on tax rate of 0% as follows:

“c) International transport includes passenger transport and freight transport along international routes from Vietnam to other countries and vice versa, or from one foreign country to another, regardless of the ownership of vehicles.If the international contract includes a domestic segment, the segment is also considered international transport.”

In point c clause 2 Article 9 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 by the Ministry of Finance providing for conditions for application of 0% VAT:

“c) The documents below are compulsory for international transport:

-A international passenger transport or freight transport contract between the service provider and the service buyer. For passenger transport, the tickets are considered contracts. Providers of international transport services must comply with transport laws.

-Documents proving that payment is made by bank transfer or another method considered bank transfers. Receipts for direct payment are compulsory for passenger transport.”

Pursuant to Article 11 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 by the Ministry of Finance providing guidance on tax rate of 10%.

- Receipts from customers for the change of flight itinerary like date of flight, time of flight, name of passenger, etc. are receipts for airline services and therefore subject to VAT. To be specific:

Receipts from international flights shall apply 0% tax according to guidance in point c clause 1 and point c clause 2 Article 9 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 by the Ministry of Finance.

Receipts from domestic flights shall apply 10% tax according to guidance in Article 11 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 by the Ministry of Finance.

- The receipts from the cancellation of international flights and domestic flights are monetary compensation and not subject to VAT according to guidance in clause 1 Article 5 Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 by the Ministry of Finance.

Any receipts not according to the guidance of the Ministry of Finance in this Official Dispatch will be unchanged.

For the Minister

The Deputy Minister

Do Hoang Anh Tuan

 

 

Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Please log in to a subscriber account to see the full text. Don’t have an account? Register here
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency

VIETNAMESE DOCUMENTS

Official Dispatch 14232/BTC-TCT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

Official Dispatch 14232/BTC-TCT ZIP (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

ENGLISH DOCUMENTS

Others
Official Dispatch 14232/BTC-TCT DOC (Word)

This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here

* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

loading