Official Dispatch No. 12329 TC/TCT of October 28, 2004, on Value added tax (VAT) on money contributed by job trainees or foreign language learners
ATTRIBUTE
Official Dispatch No. 12329 TC/TCT of October 28, 2004, on Value added tax (VAT) on money contributed by job trainees or foreign language learners
Issuing body: | Ministry of Finance | Effective date: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Official number: | 12329/TC/TCT | Signer: | Truong Chi Trung |
Type: | Official Dispatch | Expiry date: | Updating |
Issuing date: | 28/10/2004 | Effect status: | Known Please log in to a subscriber account to use this function. Don’t have an account? Register here |
Fields: | Education - Training - Vocational training , Tax - Fee - Charge |
For more details, click here.
Download files here.
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
Effect status: Known
THE MINISTRY OF FINANCE ---------------- | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence-Freedom-Happiness -------------------- |
No. 12329/TC/TCT On: Value added tax (VAT) on money contributed by job trainees or foreign language learners | Hanoi, October 28, 2004 |
To: | - Ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies - People’s Committees of the provinces and centrally-run cities |
The Finance Ministry has received official letters from some localities and business establishments regarding the application of VAT to job training and teaching activities as well as to the selection of laborers for export. Concerning this matter, the Ministry hereby express its opinions as follows:
With a view to encouraging and boosting labor export according to the State’s policy while lessening difficulties for export laborers; Pursuant to Clause 11, Article 4 of Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, which stipulates: “Teaching and vocational training are not subject to VAT,” and Clause 1, Article 7 of Decree No. 158/2003/ND-CP, which stipulates: “The 0% tax rate shall apply to export goods and services”:
- Activities of training and teaching jobs as well as selecting laborers for export shall not be subject to VAT.
- Labor export activities shall enjoy the VAT rate of 0% and be entitled to input VAT credit or refund.
The Finance Ministry shall guide and clarify job training and teaching as well as labor export activities. Where enterprises have or have not declared and paid VAT for such activities before the implementation of this Official Letter, the collection of tax arrears and tax refunding shall not apply.
FOR THE MINISTER OF FINANCE VICE MINISTER Truong Chi Trung |
Processing, please wait...
LuatVietnam.vn is the SOLE distributor of English translations of Official Gazette published by the Vietnam News Agency
VIETNAMESE DOCUMENTS
Official Dispatch 12329/TC/TCT DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
ENGLISH DOCUMENTS
Others
Official Dispatch 12329/TC/TCT DOC (Word)
This utility is available to subscribers only. Please log in to a subscriber account to download. Don’t have an account? Register here
* Note: To view documents downloaded from LuatVietnam.vn, please install DOC, DOCX and PDF file readers
For further support, please call 19006192