Updating the English names of agencies, units, and positions within the taxation system

Official Letter No. 2968/CT-VP of the Department of Taxation, issued on August 5, 2025, provides guidance on updating the English names of agencies, units, and positions within the taxation system.

Official Letter No. 2968/CT-VP of the Department of Taxation provides detailed guidance on updating the English names of agencies, units, and positions within the taxation system. This is an important step to ensure consistency and accuracy in the foreign transactions of the Vietnamese taxation system.

According to this Official Letter, the updating of English names is carried out pursuant to Decision No. 381/QD-BTC dated February 26, 2025, and Decision No. 2229/QD-BTC dated June 30, 2025, of the Minister of Finance. These Decisions provide for the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Department of Taxation, while amending and supplementing previous provisions to align with the new organizational structure as from July 1, 2025.

Below are several important updated English names:

  • Cục Thuế: Department of Taxation

  • Văn phòng: Administrative Office

  • Ban Chính sách, thuế quốc tế: Policy and International Taxation Division

  • Chi cục Thuế doanh nghiệp lớn: Large Enterprise Taxation Sub-Department

  • Chi cục Thuế Thương mại điện tử: E-Commerce Taxation Sub-Department

Updating the English names
For leadership titles, the Official Letter provides the following English translations:
  • Cục trưởng Cục Thuế: Director General of Department of Taxation

  • Phó Cục trưởng Cục Thuế: Deputy Director General of Department of Taxation

  • Chánh Văn phòng: Head of Administrative Office

  • Trưởng ban: Head of Division

  • Chi cục trưởng Chi cục Thuế doanh nghiệp lớn: Manager of Large Enterprise Taxation Sub-Department

The Official Letter requires units under the Department of Taxation, including the Administrative Office, Divisions, the Large Enterprise Taxation Sub-Department, the E-Commerce Taxation Sub-Department, and the provincial/municipal Tax Departments, to uniformly apply the English names in external transactions. This not only enhances professionalism but also facilitates international cooperation in the field of taxation.

Official Letter No. 2968/CT-VP takes effect as of August 5, 2025.

Rate:
(0 rated)
For further support, please call 19006192

SAME CATEGORY

See more