* From January 2010, LuatVietnam deploys and supplies the section English translations for Vietnam legal documents which are issued from 1986 to this moment with the desire to support individual and units for learning about Vietnamese Law in English. By the certified quality of Vietnam Law and Legal Forum’ s translations in many years, LuatVietNam hopes to give the best searching address for English translations in Vietnam.
* For further details, please visit: english.luatvietnam.vn
#
| NUMBER | TITLE |
| In This Updates: | |
TAX – FEE – CHARGE |
| TAX – FEE – CHARGE | |||
1 | Circular No. 146/2017/TT-BTC dated December 29, 2017 of the Ministry of Finance guiding the management and supervision of casino tax collection |
| Casino business must use computer software to manage transaction | Page 2 | |
LABOR - SALARY |
| LABOR - SALARY | |||
2 | Circular No. 32/2017/TT-BLDTBXH dated December 29, 2017 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on indexing factors in calculation of average monthly salary and earnings for which social insurance has been paid |
| Indexing factors in calculating monthly salary paid for social insurance in 2018 | Page 2 | |
MEDICAL – HEALTH |
| MEDICAL - HEALTH | |||
3 | Decree No. 15/2018/ND-CP dated February 02, 2018 of the Government on elaboration of some articles of the Law on Food safety |
| Food sellers allowed to self-declare product | Page 2 | |
4 | Circular No. 55/2017/TT-BYT dated December 29, 2017 of the Ministry of Health on rate and payment for medicine loss at health facilities |
| Rate of payment for medicines used at the health facility is 0.1% | Page 3 | |
5 | Circular No. 54/2017/TT-BYT dated December 29, 2017 of the Ministry of Health on criteria for assessment of information technology application at health facilities |
| Hospital is self-assess according to 8 criteria groups | Page 3 | |
INDUSTRY |
| INDUSTRY | |||
6 | Circular No. 23/2017/TT-BCT dated November 16, 2017 of the Ministry of Industry and Trade on prescribing contents and processes for implementation of load adjustment programs |
| Incentive policy for customers participating in load adjustment programs | Page 3 | |
FOREIGN AFFAIRS |
| FOREIGN AFFAIRS | |||
7 | Law No. 19/2017/QH14 dated November 21, 2017 of the National Assembly on Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Overseas Representative Missions of the Socialist Republic of Vietnam |
| Partially paid tuition fees for children accompanying members of representative missions | Page 3 |
SUMMARY:
Ü TAX – FEE – CHARGE
| ||
On December 29, 2017, the Ministry of Finance issued the Circular No. 146/2017/TT-BTC guiding management and supervision of casino tax collection, takes effect on February 12, 2018. This Circular defined that casino enterprise must use computer software to manage any transactions related to cash and tokens and ensure that this software data must be specified in the revenue statement made according to the revenue statement; at the same time, these transactions must be sufficiently recorded and reported to relevant competent authorities. The revenue statement must be prepared by computer software and sent to the supervisory tax agency at the time | when the statement of special excise duty is submitted every month. Casino enterprise shall only exchange tokens for gamblers before playing casino at casino cage or gaming tables and shall receive tokens re-exchanged for cash at the casino cage. Concurrently, arrange specialized safes (or boxes) for keeping cash and tokens; these safes (or boxes) must be properly sealed before they are taken from the vault and immediately after they are taken from gaming machines or gaming tables. The supervisory tax agency may supervise either directly at the casino premises or via electronic equipment and camera system of the casino. |
Ü LABOR – SALARY
| ||
On December 29, 2017, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs issued Circular No. 32/2017/TT-BLDTBXH on indexing factors in calculation of average monthly salary and earnings for which social insurance has been paid. Specifically, with regards to employees eligible for the salary policy regulated by the State and paying social insurance from January 01, 2016 onwards and entitled to lump-sum social insurance or employees whose relatives are eligible for lump-sum survivorship allowance upon their death from January 01, 2018 to December 31, 2018; Employees paying social insurance according to the salary policy decided by their employers and entitled to pension, lump-sum pension, lump-sum social insurance or employees whose relatives are eligible for lump-sum survivorship allowance upon their death from January 01, 2018 to December 31, 2018, monthly salary for which social insurance has been paid shall be indexed as follows: | Indexed monthly salary as the basis for annual social insurance payment equal Total monthly salary as the basis for annual social insurance payment multiply Annual indexing factor. For person who pays the voluntary social insurance and are entitled to pension, lump-sum pension, lump-sum social insurance or people whose relatives are eligible for lump-sum survivorship allowance upon their death from January 01, 2018 to December 31, 2018, monthly earnings for which social insurance has been paid shall be indexed as follows: Indexed monthly earnings as the basis for annual social insurance payment equal Total monthly earnings as the basis for annual social insurance payment multiply Annual indexing factor. Within that, annual indexing factors are specified in Table No. 1, Table No. 2 of Circular No. 32/2017/TT-BLDTBXH. This Circular takes effect on February 15, 2018. |
Ü MEDICAL - HEALTH
| ||
On February 02, 2018, the Government issued Decree No. 15/2018/ND-CP on elaboration of some articles of the Law on Food safety. Accordingly, food manufacturers and food sellers are allowed to self-declare for pre-packaged processed foods, food additives, food processing aids, food containers, primary packages of foods. Products, raw materials that are manufactured or imported for production or processing of exports or internal production and are not sold domestically are exempt from self-declaration. | Within that, food suppliers must register the declarations of the following products: Dietary supplements, medical foods, food for special dietary uses; Dietary products for children up to 36 months; Mixed food additives with new uses, food additives that are not on the list of permitted food additives… This Decree takes effect on the signing date. |
| ||
On December 29, 2017, the Ministry of Health issued Circular No. 55/2017/TT-BYT on rate and payment for medicine loss at health facilities. Accordingly, the maximum rate of payment for medicines used at the health facility over the total value of medicines used in the fiscal year shall be 0.1%. Management, determination and payment for medicine loss shall be based on the value of actual loss of each medicine used at the health facility. | Cases where medicine loss is paid includes: Expired medicines used for first aid, antidotes and rare medicines obliged to be stored to serve the treatment provided at the health facility; Damaged medicines during the course of storage, transport… caused by a force majeure event; Lost medicines during the course of preparation or dose division before dispensing to patients. This Circular takes effect on March 01, 2018. |
| ||
On December 29, 2017, the Ministry of Health promulgated Circular No. 54/2017/TT-BYT on criteria for assessment of information technology application at health facilities. There are 08 criteria groups in the criteria for assessment of information technology application at health facilities: Infrastructure, management software, Hospital Information System, Radiology Information System, Picture Archiving and Communication System, Laboratory Information System, non-functional criteria, Electronic Medical Record, information confidentiality and security. Health facilities are take charge in determining levels of IT application and submit a report to supervisory health | authority annually in December. Levels of IT application at health facilities nationwide shall be published on website of the Department of Information Technology (http://ehealth.gov.vn). The determination of IT application levels must ensure the objectiveness, accuracy and truthfulness. A health facility's IT application is classified into a certain level if it fulfills all criteria in that level. If it fails to meet only one criterion of that level, it shall be classified into a lower level. This Circular takes effect on February 27, 2018. |
Ü INDUSTRY
| ||
On November 16, 2017, the Ministry of Industry and Trade prescribed contents and processes for implementation of load adjustment programs in Circular No. 23/2017/TT-BCT Accordingly, customers participating in load adjustment programs shall be entitled to: Incentive sums per electricity load or capacity that they have reduced after making load adjustment events take place; or advantages given through electricity pricing mechanisms; or priority policies for improvement of reliability in power supply and quality of customer services, depending on actual conditions of the power system. Incentive policy is specified upon in the contract for participation in that load adjustment program. | Load adjustment programs includes: Load adjustment programs to be implemented through electricity pricing mechanisms; Load adjustment programs to be implemented through non-commercial preferential policies; Voluntary load adjustment programs… A load adjustment program shall be implemented according to the following principles: Balancing power supply and demand in the case of lack of power supply from the power system; Reducing overload or excess of power transmission limits, and eliminating risks of power grid overload (except in the case of emergency where an electrical load needs to be shed); Improving economic effectiveness of the power system. This Circular takes effect on January 02, 2018. |
Ü FOREIGN AFFAIRS
| ||
This is the new content of the Law No. 19/2017/QH14 on amending and supplementing a number of articles of the Law on Overseas Representative Missions of the Socialist Republic of Vietnam that passed on November 21, 2017 by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam. Specifically, minor children accompanying members of representative missions may have their tuition fees in the host countries and expenses for purchase of medical examination and treatment insurance premiums partially paid. Concurrently, members of representative missions and their accompanying spouses shall be paid traveling expenses in case parents, parents-in-law, spouses or children of members of representative missions die. | Besides, this Law also amended provisions on criteria for members of representative missions. Accordingly, an ambassador extraordinary and plenipotentiary must satisfy these criteria: Possessing a university or higher degree and a political theory bachelor or higher degree; having been trained or retrained in external relations knowledge and professional skills; and having good command of at least one foreign language meeting the working requirements; being in the age group able to complete at least one term of office, except special cases… This Law takes effect on July 01, 2018. |
Details of Legal Updates are posted fully on LuatVietnam Database. Customers will receive all contents of legal documents in Legal Updates when becoming subscribers of searching service for legal documents in English. All the requirements on legal documents in English, please contact: [email protected]. Customers can study all information on LuatVietnam service via address: www.english.luatvietnam.vn
Official translations (Available for English subscription): are supplied by the Vietnam Law and Legal Forum Magazine (directly under Vietnam News Agency). Its translations are often used as the comparison when having any differences among current unofficial translations. Vietnam Law and Legal Forum’s translations are considered as the best insurance (or the most credit one) for studying Vietnam State’s legal documents in English.
Reference translations (Available for Vietnamese and English subscription): are supplied in order to fulfill the richness and diversification among them (official and unofficial translations) in Vietnam.
We would like to show great thanks to you for reading our Legal Updates!
LUATVIETNAM CENTER - INCOM COMMUNICATIONS.,JSC
Hanoi: 3rd Floor, IC Building, No. 82 - Duy Tan Street, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay District, Hanoi.
Tel: 024.37833688 - Fax: 024.37833699
Ho Chi Minh: No. 456 Phan Xich Long, Ward No. 02, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh
Tel: (028) 399 507 24 - Fax: (028) 399 507 27
Email: [email protected]
Notice: The legal updates are designed for general information announcement only. Customers receiving this are encouraged to login the website to see and download full text. If you wish to unsubscribe, please follow the instructions in the email enclosed herewith https://luatvietnam.vn/huy-dang-ky-nhan-ban-tin.html. You will receive the final confirmation before un-list your email address in our system.